Анастасия Уайт
Хейд
Информация
ХЕЙД
КНИГА: Хейд
АВТОР: Анастасия Уайт
СЕРИЯ: «Братья Хейл» #2
Внимание! Представленный материал является неофициальным переводом и предназначен исключительно для ознакомления. Текст распространяется бесплатно и не используется в коммерческих целях. Любое копирование, публикация или иное распространение без указания источника и команды переводчиков запрещено. Если вам предлагают оплатить доступ к данному материалу, это является нарушением — в таком случае рекомендуем обратиться к оригинальному источнику.
Перевод для канала: marveliabooks
Тропы:
• Рок-звезда & балерина
• Незапланированная беременность
• Младшая сестра лучшей подруги
• Вынужденная близость
• Сломленный парень
• Неразделённая любовь
• Она влюбляется первой, но он сильнее
• У него есть пирсинг на члене
• Боль & утешение
Примечание автора
Дорогие читатели,
ОГРОМНОЕ спасибо за ваше желание прочитать «Хейд». Это вторая книга моей серии о братьях Хейл. Она сильно отличается от первой, но в её основе всё та же история — несовершенная любовь, наполненная глубокими эмоциями, тоской и чувствами. Однако здесь затрагиваются и более тяжёлые темы.
Эта книга родилась из горя.
Первый импульс появился после просмотра фильма «A Mouthful of Air». Он не отпускал меня ещё долго после того, как я закрыла ноутбук, — из-за той тихой опустошённости, которую он передаёт. Он заставил меня задуматься о том, что происходит после того, как человек уходит. О тех, кто остаётся. О тишине, вопросах и чувстве вины, которому сложно найти объяснение.
В своей основе «Хейд» — это история о последствиях самоубийства. О чувстве вины. О вопросах без ответов. О бесконечных «а что, если». О том, как мы снова и снова прокручиваем воспоминания, пытаясь найти то, что могли упустить.
Здесь нет осуждения. Только признание того, что такая утрата меняет всех, кого она касается, и что иногда боль, которую несёт человек, гораздо глубже, чем могут увидеть окружающие.
Моё собственное горе было иным, но всё же это было горе. Я потеряла свою бабушку — самого любимого человека в мире. Она была пожилой. Она болела. Я думала, что готова. Но это было не так. Можно знать, что это произойдёт, и всё равно оказаться сломленной, когда это случается.
Бывают дни, когда я в порядке. И бывают дни, когда я плачу, потому что хочу позвонить ей — и не могу. Спустя несколько месяцев я поняла: горе не исчезает только потому, что его можно объяснить.
Написание этой книги стало для меня способом остаться с этой болью, а не убегать от неё. Исследовать, как горе меняет нас. Как оно остаётся.
В книге есть смерть друга, обсуждения самоубийства и суицидальных мыслей, темы горя, депрессии и эмоционально тяжёлые ситуации. Здесь нет графических описаний самоповреждения, но эмоциональные последствия самоубийства занимают центральное место в сюжете. Пожалуйста, берегите себя во время чтения.
Если вам сейчас тяжело, помните: вы не одни. Обратиться к близкому человеку или к специалисту — это может действительно помочь.
Спасибо, что доверяете мне эту историю.
Я очень благодарна, что вы здесь.
С любовью,
Ана
Предупреждения о триггерах и содержании
В этой книге затрагиваются чувствительные темы, поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с предупреждениями перед продолжением чтения. Нет ничего важнее вашего ментального здоровья.
Употребление алкоголя
Смерть друга
Депрессия
Обсуждение самоповреждения
Обсуждение самоубийства и суицидальных мыслей
Нецензурная лексика
Горе и утрата
Упоминание употребления наркотиков
Упоминание измены (второстепенные персонажи)
Упоминание самоубийства (второстепенный персонаж)
Сексуальные сцены между двумя взрослыми по взаимному согласию
Для тех, кто хочет пропустить особо
пикантные сцены,
или для тех, кто хочет сразу перейти к ним.
Как вам будет угодно.
Здесь свободная зона от судей...
Глава 16.
Глава 18.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 34.
Глава 40.
Посвящается:
Тем, кто остался.
И тем, кто всё ещё учится жить после того, как их любимый человек не смог этого сделать.
1. А я ревновал
Хейден
Четыре года назад
Тяжело дыша, я стою за занавесом и смотрю на толпу. «Хиллс Арена» — один из крупнейших концертных залов Лос-Анджелеса, и он забит до отказа. Билеты на этот концерт в нашем родном городе были распроданы меньше чем за сутки.
Черт, это безумие.
Электрическая энергия пульсирует в моих венах. Свет мобильных телефонов мерцает, как море звезд, а зрители не перестают аплодировать. Мы только что сыграли последнюю песню вечера, но наши фанаты кричат так же громко, как когда мы только вышли на сцену. Я до сих пор не могу поверить, что это моя жизнь.
Группа, которую мы с моими лучшими друзьями создали на чистом энтузиазме, каким-то образом получила четыре номинации на «1Грэмми» и две победы — «2Запись года» в этом году и «3Лучшее групповое исполнение» в прошлом. Наш альбом «Безупречная» дебютировал на втором месте в 4Billboard 200, и мы продали восемь миллионов копий по всему миру. Даже в самых смелых мечтах я не представлял, что окажусь там, где я сейчас.
— Эта публика — нечто особенное, — говорит Оуэн, наш бас-гитарист. Он один из моих лучших друзей, человек, к которому я всегда прислушиваюсь и с которым мне никогда не бывает скучно. Его энергия совпадает с моей, как ни у кого другого. Он был последним, кто присоединился к группе, всего за несколько месяцев до нашего большого прорыва.
— Это так. — Я изучаю фанатов в первом ряду. Две песни назад мое внимание привлекла блондинка, но я был так сосредоточен на том, чтобы правильно исполнить слова и ноты, что запомнил только самые общие детали. Все, что я помню, — это длинные светлые волосы, полные губы и большие глаза.
Где она?
— Как насчет биса? — спрашивает Бо, наш барабанщик.
— Давайте дадим им еще несколько минут, — предлагает Джимми, гитарист.
Смеясь, я наклоняюсь вперед и ищу свою загадочную незнакомку.
Мне требуется всего минута, чтобы найти ее: светлые волосы струятся волнами по плечам. Она отвернулась от меня. Запрокинув голову, она смеется над чем-то, что говорит рыжеволосая девушка.
Когда она поворачивается к сцене, меня охватывает холодный страх. Я знаю эту девушку. Я знаю ее всю ее жизнь — как, черт возьми, я