115
Речи Высокого // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 203.
116
Снорри Стурлусон. Круг Земной. С. 14.
117
Речи Высокого // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 186.
118
Речи Высокого // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 202. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. P. 112.
119
В комментариях к этому отрывку «Языка поэзии» есть такое пояснение. Первый эпизод с плевками в чашу, возможно, отсылает к распространенному в первобытных обществах способу ферментации растений при помощи слюны. По тому же принципу созданы такие напитки, как южноамериканская чича или японский кучикамизаке. На эту тему пишут целые диссертации. В этой книге я не могу уделить ей слишком много внимания, но, если вам любопытно, посоветую следующую работу: Rodriguez J. F. G. Old Norse Drinking Culture. Centre for Medieval Studies: University of York, 2007.
120
Речи Фафнира // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 281. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. P. 506.
121
Речи Регина // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 275.
122
Речи Сигрдривы // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 286.
123
Гренландские Речи Атли // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 324–325. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. P. 700.
124
Песнь о Вёлунде // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 245. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. P. 354.
125
Существуют исследования, в которых доказывается, что рассказы о чашах из черепов убитых врагов перекочевали в раннесредневековые исторические труды под влиянием мифологических сюжетов, а не реальных ритуальных практик. См., например: Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Похвала щедрости, чаша из черепа, золотая луда… Контуры русско-варяжского культурного взаимодействия. М.: Издат. дом Высшей школы экономики, 2018. С. 75–88. В данной работе в том числе анализируется, как процитированные выше отрывки из «Песни о Вёлунде» и «Гренландских Речей Атли» повлияли на эпизод об убийстве короля Альбоина и создании чаши из его черепа в «Истории лангобардов» Павла Диакона.
126
Необходимо учесть, что я сейчас веду речь исключительно о том, как работает мифологическое мышление, а не о том, как Один исторически мог занять столь важное место в скандинавском пантеоне, как этот пантеон менялся и был ли он вообще единым на всей территории Скандинавии. В последнее время ученые склоняются к тому, что это не так и что куда уместнее говорить о различных религиозных системах, существовавших в разное время в разных частях Скандинавии. См., например: Gunnell T. Pantheon? What Pantheon? Concepts of a Family of Gods in Pre-Christian Scandinavian Religions // Scripta islandica. Isländska sällskapets, årsbok. 2015. № 66. P. 55–76.
127
Елеазар Мелетинский видел в действиях Одина не только признаки культурного героя, но и своего рода «шаманское посредничество между людьми и богами». См.: Мелетинский Е. М. Один // Мифы народов мира: энциклопедия. С. 746.
128
Heslop K. Talking Heads: The Mediality of Mímir // RE: Writing. Medial Perspectives on Textual Culture in the Icelandic Middle Ages / ed. by K. Heslop and J. Glauser. Zürich: Chronos, 2018. P. 63–79.
129
Павел Диакон. История лангобардов // Памятники Средневековой латинской литературы. М.: Наука, 1970. С. 246.
130
Павел Диакон. История лангобардов // Памятники Средневековой латинской литературы. М.: Наука, 1970. С. 246.
131
Прорицание вёльвы // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 185. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. P. 42.
132
«Когда отряд Снорри показался у подножия гряды, Стейнтор по древнему обычаю метнул наудачу копье в отряд противника» (Сага о Людях с Песчаного Берега // Исландские саги. Т. 2. С. 91. Комментарий к этому предложению см.: Прорицание вёльвы // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 185. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. С. 308).
133
Прорицание вёльвы // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 185. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition. С. 667.
134
Gardela L. The Healdess Norsemen: Decapitation in Viking Age Scandinavia // The Head Motif in Past Societies in a Comparative Perspective. Bytów: Muzeum Zachodniokaszubskie w Bytowie, 2013. P. 108–110.
135
Вотивные предметы (от лат. votivus — «посвященный богам») — форма жертвоприношения, вещи, которые приносили в дар божеству для исполнения какого-либо желания.
136
Первая Песнь о Хельги Убийце Хундинга // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. С. 248. Оригинал цит. по: The Poetic Edda: A Dual-Language Edition P. 390.
137
Снорри Стурлусон. Младшая Эдда. С. 155–156. Оригинал цит. по: Skáldskaparmál. Гл. 62–63. URL: https://norroen.info/src/snorra/3bi.html.
138
«В народе главой Дикой охоты видели Вотана — даже когда этого бога не упоминали прямо, корень его имени все равно сохранялся в слове wütende» (Гримм Я. Германская мифология. Т. II. М.: ЯСК, 2019. С. 491).
139
«В народе главой Дикой охоты видели Вотана — даже когда этого бога не упоминали прямо, корень его имени все равно сохранялся в слове wütende» (Гримм Я. Германская мифология. Т. II. М.: ЯСК, 2019. С. 490–491. Следом за Гриммом об этом же писал Бенджамин Торп (Торп. Б. Нордическая мифология. М.: Вече, 2021. С. 252). Полностью отрывок о Дикой охоте см.: Гримм Я. Германская мифология. Т. II. С. 490–522.