Скандинавская культура смерти. Миф о Рагнарёке, воины Вальхаллы и башмаки Хель - Евгения Гулбис. Страница 39


О книге
Бальдра отомстил за него. О Хёде — в «Младшей Эдде» он тоже назван братом Бальдра — больше ничего не сказано, равно как и о роли Локи в произошедшем, хотя в других текстах эта деталь будет очень важна. Также из «Прорицания» мы знаем, что Бальдр вернется из мертвых после Рагнарёка[316]:

Смерть Бальдра. Иллюстрация из манускрипта NKS1867 4to, 1760.

Copenhagen: Det Kongelige Bibliotek

62. Заколосятся

хлеба без посева,

зло станет благом,

Бальдр вернется,

жить будет с Хёдом

у Хрофта в чертогах,

в жилище богов —

довольно ли вам этого?

60. Munu ósánir akrar vaxa,

bǫls mun alls batna; Baldr mun koma;

búa þeir Hǫðr ok Baldr Hropts sigtóptir,

vel, valtívar. Vituð ér enn, eða hvat?

При этом ни разу не упоминается, что Бальдр отправился именно в Хель. «Baldr mun koma» («Бальдр вернется назад») — так сказано в «Прорицании», но куда он ушел после смерти и откуда вернулся, не уточняется.

В научной литературе иногда обращают внимание на то, что Бальдр лишь в этом отрывке описан во взаимодействии с остальными героями — в других же текстах он всегда отсутствующий бог, как правило уже умерший[317]. Например, в «Речах Вафтруднира» спор между Одином и Вафтрудниром завершается упоминанием Бальдра[318]:

Один сказал:

54. «Я странствовал много,

беседовал много

с благими богами;

что сыну Один

поведал, когда

сын лежал на костре?»

Вафтруднир сказал:

55. «Никто не узнает,

что потаенно

ты сыну сказал!

О кончине богов

я, обреченный,

преданья поведал!

С Одином тщился

в споре тягаться:

ты в мире мудрейший!»

Óðinn kvað:

54. «Fjǫlð ek fór, fjǫlð ek freistaðak,

fjǫlð ek reynda regin:

hvat mælti Óðinn, áðr á bál stigi,

sjálfr, í eyra syni?»

Vafþrúðnir kvað:

55. «Ey manni þat veit, hvat þú í árdaga

sagðir í eyra syni;

feigum munni mælta ek mína

forna stafi

ok um ragna rǫk.

Nú ek við Óðin deildak mína orðspeki;

þú ert æ vísastr vera!»

Из последнего вопроса Одина Вафтрундиру очевидно, что Бальдра уже нет в живых. Точно так же упомянута его гибель в «Перебранке Локи»[319]:

[Фригг сказала: ]

27. «Будь тут со мной

у Эгира в доме

Бальдру подобный,

ты б не покинул

пиршество асов

без схватки жестокой».

[Локи сказал: ]

28. «Хочешь ты, Фригг,

дальше послушать

дерзкие речи:

из-за меня ведь

Бальдр не вернется

к тебе никогда».

Frigg kvað:

27. «Veiztu, ef ek inni ættak, Ægis hǫllum í

Baldri líkan bur,

út þú né kvæmir frá Ása sonum,

ok væri þá at þér vreiðum vegit!»

Loki kvað:

28. «Enn vill þú, Frigg, at ek fleiri telja

mína meinstafi?

Ek því réð, er þú ríða sérat

síðan Baldr at sǫlum!»

Упоминания того, что Бальдр отправился в Хель, по-прежнему нет, но можно заметить, что его постоянно сопровождает образ пути, движения. В «Перебранке» употребляется глагол ríða — «ехать», Локи утверждает, что Бальдр никогда не приедет больше домой к матери. Он как будто вечно странствует, постоянно на пути в Хель (helvegr), хоть конкретный загробный мир, куда он отправился, не назван.

Погребальный костер Бальдра. Иллюстрация Луиса Му, 1929.

Moe, Louis Maria Niels Peder Halling. Ragnarok: En Billeddigtning. København, A. F. Høst, 1929. [15]. MyNDIR: My Norse Digital Image Repository. Ed. P. A. Baer. 2025. Edition 2.6.4. Victoria, B. C.: Humanities Computing and Media Centre, University of Victoria

Также именно в «Перебранке» впервые прямым текстом говорится о том, что Локи причастен к гибели Бальдра, но никаких подробностей ни сам Локи, ни другие боги не упоминают. До этого в «Прорицании вёльвы» строфы о пленении Локи лишь соседствовали со строфами о смерти Бальдра. В «Младшей Эдде» и в большинстве современных пересказов скандинавских мифов боги наказывают Локи, приковав его к камню в пещере, уже именно в отместку за гибель Бальдра.

Текст «Прорицания вёльвы» сохранился не только в Королевском кодексе. Еще одна версия содержится в «Книге Хаука» (Hauksbók) — манускрипте начала XIV века, составленном Хауком Эрлендссоном, исландским «законоговорителем» (lǫgsǫgumaðr), председателем тинга. Хаук переписывал тексты из других, ныне утраченных источников и делал это не в одиночку — помимо его почерка, в Hauksbók идентифицировали и другие. В основном манускрипт содержит саги, некоторые больше не найдены нигде, а другие встречаются в иных источниках, но в «Книге Хаука» сокращены. В версии «Прорицания вёльвы» из Hauksbók тоже заметны сокращения: так, в ней совсем не упомянут Бальдр. При публикации «Прорицания» обычно ориентируются на версию из Codex Regius.

В поздних текстах история о смерти Бальдра начинает обрастать подробностями. Так, в «Снах Бальдра» в целом повторяются детали из «Прорицания вёльвы» с той только разницей, что упомянуто имя сына Одина, который отомстит за Бальдра, — Вали — и имя его матери Ринд. Также любопытно, что «Сны Бальдра» — текст, согласно сюжету которого Бальдр все еще жив, ведь поводом к путешествию Одина становится не гибель сына, а дурные сны, которые видит Бальдр (и о которых до сих пор тоже не упоминалось). Тем не менее, оказавшись в Хель, Один узнаёт, что Бальдру в загробном мире уже подготовлено место[320]:

[Один сказал: ]

6. «Имя мне Вегтам,

я Вальтама сын;

про Хель мне поведай,

про мир я поведаю;

скамьи для кого

кольчугами устланы,

золотом пол

усыпан красиво?»

[Вёльва сказала: ]

7. Мед здесь стоит,

он сварен для Бальдра,

светлый напиток,

накрыт он щитом;

отчаяньем сыны

асов охвачены.

Больше ни слова

ты не услышишь».

6. «Vegtamr ek heiti, sonr em ek Valtams;

segðu mér ór Helju — ek man ór heimi —

hveim

Перейти на страницу: