— Будет сделано! — подтянулся сержант и повернулся к выходу.
— Куда?! Головы забери. И тела людей отдай похоронной службе. Скажите, чтобы за счёт города всех похоронили. Ваше Величество, я предупрежу своих людей.
Пока сержант собирал оставшиеся головы в мешок, начальник Имперской стражи умчался. Белтрэн Хорц где-то умудрился достать большое серебряное блюдо, на которое я положил рогатую голову. Блюдо поставили на стол, и все расселись вокруг, глядя на диковину с разными эмоциями во взгляде.
— Пока герцог Хаук его за рог не взял, вы ничего необычного не видели? — спросил Хорц у Рикарды.
— То, что рогатый он, видела, но значение этому не придавала, словно так и должно быть…
— Я вот что подумал, — сказал я, ткнув в сторону головы пальцем. — Если бы на его месте был асвер, то дворцовая стража так просто его не убила бы и голову не оттяпала. Полудемоны ведь и сильнее, и быстрее.
— Возможно, этот рогатый может голову морочить людям, но при этом не сильнее обычного человека, — предположил Хорц. — Этот вопрос не существенный. Важнее знать, как они нас обманывают и что мы можем противопоставить. Вы раньше подобных видели?
— Нет, — честно признался я. — Первый раз такое вижу. Думал, что демоны пострашнее будут. Двухметрового роста, сильны как десять волов и ловкие как кошки. Те же дети Бера — зубастые твари, гораздо опаснее, могут внешность менять и память чужую красть. Один зубастый — половину дворцовой стражи перебил бы…
— Капитан Фаркаш прав, надо хотя бы одного живым взять, — сказал Вильям. — Допросить как следует.
— Если что, у меня есть старый справочник по языку демонов, — вставил я. — Вдруг они человеческую речь не понимают. Давно хотел его проверить.
Собравшиеся дружно посмотрели на меня осуждающими взглядами.
— А ещё надо проверить, действует ли на них магия, — добавил я, делая вид, что не замечаю этих взглядов. — В старых книгах написано, что маги успешно жгли армию демонов. Да и будь их целая армия, мы бы уже видели, как они расчищают снег вокруг столицы.
— Сейчас надо беспокоиться о легионе, — сказала Рикарда. — И отправить к ним не посыльных, а десяток магов, чтобы успокоить. Непонятно, зачем они вообще обходят город.
— Господин Хорц, — Вильям посмотрел на него, — пусть Ваши люди окажут помощь Имперской страже. Магистр Соллер, нужна будет и Ваша поддержка. Объясните магам, что никаких демонов нет, это всё морок и тёмное колдовство. Незачем сейчас поднимать панику в столице. И пусть Экспертный совет займётся этим вопросом. Госпожа Адан, я рассчитываю, что Ваши подчинённые смогут поймать несколько этих монстров и понять, на что они способны.
На этом небольшое заседание было закончено. Все сошлись во мнении, что лучше подождать и посмотреть, как будут развиваться события. Меня же попросили пройти по залу и посмотреть, не пробрался ли на праздник демон, умеющий отводить глаза. С этого я и начал. Хотел забрать Александру и Клаудию, но они уже попали в плотное кольцо женщин, и пробиться к ним можно было только с дракой. Примерно за час я поговорил с двумя десятками гостей, поприветствовал герцогов и знакомых магов. Странно, что за это время новостей новых не появилось. Или мне о них просто не спешили говорить. Зато Вильям появился в зале и охотно приглашал на беседу тех, кого хотел выделить. Среди них был и Гуштав Кейреш, с которым я успел переброситься парой фраз.
Покинув зал через второй служебный выход, через который прислуга носила гостям вино, я прошёл немного по тихим коридорам дворца, свернул к оранжерее. В полумраке, на лавочке рядом с пышным зелёным кустарником сидел Матео.
— Привет, — я улыбнулся, усаживаясь рядом. — В курсе, что в городе творится?
— Я что-то пропустил? — он вопросительно посмотрел на меня.
— Говорят, в столице демоны завелись. Я сегодня отрубленную голову видел, с вот такими рогами.
— Да? — он поморщился, что-то вспоминая.
— Сталкивался с демонами раньше?
— Один раз, когда путешествовал. Отец говорил, что далеко на востоке они ещё живут, людей всех вывели и собственное королевство построили. Но я так и не дошёл, далеко даже для меня. А демон тот странный был, сверху до пояса — человек, а снизу баран. Рогатый, как ты показал. Он меня даже не заметил, поэтому я его трогать не стал. Оставь демонов людям, сами разберутся.
— Я думал, что ты по этому поводу заглянул, предупредить.
— Повод у меня другой и менее приятный. Тут два типа ошиваются из рода древних, надо бы их убить.
— Что за типы? — не понял я. — Раваны?
— Угу, — кивнул он. — Заходили ко мне в гости вчера. Думают, это моя территория. Тали хорошо дом спрятала, так сразу не найти. Я их прогуляться на север отправил, пару дней у них это займёт, а нам будет время подготовиться.
— Знаешь, я догадываюсь, почему раваны исчезли, вы, наверное, друг друга перебили в борьбе за территорию. Почему этих надо сразу убить?
— Когда-то давно мы считали себя защитниками мира, следили за равновесием. Думали, что дети великой Лиам, и смысл нашего существования в этом. Тётя Карина представляла семью Лиц в этом ордене, пока не покинула его. Одной из их глупых затей была попытка извести вампиров. В общем, мой отец был не старше меня, когда она из ордена ушла, поэтому я в детали не посвящён. Но она нам рассказывала, что среди них были фанатики, которые проклинали себя и приносили в жертву Лиам. Пока в мире всё спокойно, они лежат где-то в саркофагах, глубоко под землёй, спят мёртвым сном. Но когда что-то происходит, богиня понимания вдыхает в них жизнь, и они пробуждаются. Когда же порядок будет восстановлен вновь, снова засыпают.
— То есть, эта парочка — ходячие трупы, которых оживила Лиам, чтобы они разобрались с перекосом в равновесии мира? — подытожил я.
— Так, — кивнул он. — Если упрощать.
— И кто им нужен? За кем они охотятся?
— Я думаю, что они и сами не знают, — сказал Матео. — Но они опасны. Помнишь, я поглотил каплю крови деда? Они выглядели так, словно поглотили точно такую же недавно и почти переварили её. И им нужно ещё, чтобы жить дальше, понимаешь?
— То есть, двигаясь к своей цели, они могут нас съесть, чтобы восстановить силу?
— К такому выводу я пришёл, когда они спросили меня о молодой семье раван, поселившихся в этих землях. В их мёртвых глазах я видел жажду, желание окунуться в кровавый колодец. Не важно, насколько сильными духом они были при жизни, но тысячелетний голод рано или поздно возьмёт над ними