Куда попадают плохие девочки - Холли Рене. Страница 33


О книге
этого. Я боялся каждую секунду рассказывать ему о своем прошлом.

Страх отпустить его так далеко был почти невыносим.

Он выбрался из постели, все еще в своей вчерашней одежде, и пошел к двери. "Я вернусь. ХОРОШО?"

Это было то, как его нежный голос говорил со мной, как будто я была настолько хрупкой, что сломаюсь, что слезы навернулись на мои глаза, когда я кивнула головой. Мое сердце сжалось от осознания того, как сильно он заботился обо мне, как непреклонно он отказывался причинить мне боль, хотя я причинила ему боль, но оно также разрывалось от того, насколько слабым я себя чувствовал.

Когда дверь за ним закрылась, я наконец встала с кровати и направилась в ванную. Я взглянула в зеркало, прежде чем отвернуться от своего испачканного тушью лица. Я снял с себя одежду и встал под горячие брызги душа.

В душе пахло им, запах его пряного геля для душа окружал меня, и я, не задумываясь, взяла бутылку с полки и выдавила ее себе на руку. Меня не волновало, что я буду пахнуть мужчиной до конца дня. Это не имело значения. Все, о чем я мог думать, это то, как его запах, обволакивающий меня, заставлял меня чувствовать себя в безопасности, и если он, если он решил не хотеть быть никем для меня после того, как узнал секреты, которые я хранила, мне понадобится это маленькое комфорт.

Я вытерла лицо, когда на меня хлынула горячая вода, и сделала глубокий вдох, пытаясь укрепить нервы.

Вода тихо капала из крана, когда я выключал ручку, и это был единственный звук, который эхом разносился по всей наполненной паром ванной, кроме моего дыхания. Я завернулась в большой пушистый халат вокруг своего тела, прежде чем завязать волосы полотенцем, и дрожащей рукой потянулась к дверной ручке.

Мейсон сидел в кресле у окна, сжимая в руках кофейную чашку и глядя в потолок, но его взгляд метнулся ко мне, когда я наконец вышла из ванной.

Никто из нас не сказал ни слова, когда я сел в кресло рядом с ним и взял кофе, который он протянул мне.

Я сделала большой глоток, прежде чем подогнуть ноги под себя в кресле и повернуться к нему.

Он наблюдал за мной, ждал меня, давая мне время собраться с мыслями, и в этот момент меня осенило, насколько большего заслуживает Мейсон. Он заслуживал гораздо большего, чем я мог ему дать. Куда лучше меня.

"Мне жаль." Это были первые слова, вылетевшие из моих уст, даже не подумав, и так оно и было. Боже, мне было так жаль.

— Мне тоже жаль.

Я покачала головой на его слова. — Тебе не о чем сожалеть.

— Тогда просто скажи мне, что я сделал. В тот момент он выглядел таким отчаянным, отчаянно нуждающимся в ответах, которые я скрывала от него, отчаянно нуждающимся во мне.

— Ты ничего не сделал, Мейсон. Я поставила кофе на маленький столик и сжала руки.

«Я должен был что-то сделать. Все было хорошо, а потом я как-то облажался».

«Я та, кто облажалась». Я посмотрела ему в глаза, и он закрыл рот, хотя слова, которые он собирался сказать, все еще вертелись у него на языке. «Я никогда не должна позволять вещам заходить так далеко, не говоря вам правду. Я лгала себе, думая, что мне сойдет с рук то, что мы делаем, не причинив тебе вреда. Я лгала тебе».

Он не сказал больше ни слова. Он просто откинулся на спинку стула и смотрел на меня.

— Мейсон, — я глубоко вздохнул. "Я замужем."

Его тело физически откинулось назад на дюйм. "Ты что?"

"Я замужем." Его глаза захлопнулись от моих слов. «Вот почему мне пришлось вернуться домой в Оклахому. Я должна была оформить развод».

Его глаза снова открылись, и он уставился на меня огонь в его взгляде. — И это окончательно?

"Это должно быть в любой день сейчас." Мой адвокат пообещал мне, что позаботится о том, чтобы все прошло как можно быстрее, но я до сих пор не получила от нее ответа, что все было сделано.

— Почему ты мне не сказала? Я видела, как его начинает наполнять гнев, гнев, на который он имел полное право. — Ливи и Паркер знают? Эта мысль, казалось, еще больше разозлила его.

"Нет." Я покачала головой. "Никто не знает. Думаю, у Паркера есть свои догадки о том, что со мной происходит, но я никогда ему не говорила».

Он встал и провел пальцами по волосам.

"Почему? Почему ты скрываешь это от меня? От всех?"

Он зашагал по комнате, а я сжала ноги на груди и обвила их руками.

«Я не горжусь этим, Мейсон. Это не то, о чем я хочу думать».

— Сколько вам было лет, когда вы поженились? Он прислонился к шкафу, скрестив руки на груди.

"18. "

Он кивнул головой. «Итак, вы женаты уже шесть лет, но не сочли важным сказать мне об этом? Рассказать друзьям?"

Я открыла рот, чтобы заговорить, но он продолжал. «Как твой муж относится к тому, что ты трахаешься с другими мужчинами, пока ты еще замужем?»

Несмотря на то, что я знала, что ему больно, я знала, что он говорил со мной от боли, я все еще чувствовал, как мой гнев вспыхивает от его слов.

«Он ничего не чувствует по этому поводу». Мой голос был низким, и я попыталась сдержать яд в нем.

"И что? Ты решила, что больше не хочешь быть с ним, и тогда он ничего не сказал. Звучит знакомо.

Его суровые глаза были такими неумолимыми.

"Это не честно." Я плотнее закутался в халат.

"Не так ли?" Он оттолкнул шкаф и сделал шаг ко мне. "Что в этом несправедливого? Тот факт, что это правда или что ты не хочешь ее слышать?»

«Он больше ничего не мог сказать, потому что не знал, где я».

"Ты бежала?" Его голос был почти снисходительным, и я ненавидел его. Я ненавидел, что поставил нас в такое положение.

"Да. Я побежала. Я сбежала от нашего брака. Я сбежала из своей жизни в Оклахому. Я убежала от всего этого».

Его шаги запнулись, и я практически мог видеть мысли, проносившиеся в его голове. Мысли, которые я никогда не хотел, чтобы он имел.

— Он причинил тебе боль?

Я закрыла глаза, слушая его слова, и проклинала себя, когда не могла остановить слезы, выступившие из моих глаз.

«Я не он».

"Я знаю это." Я

Перейти на страницу: