— Хорошо, мы сегодня справимся без вас. Пожалуйста, постарайтесь найти хоть что-нибудь! — проговорила Элери без особой надежды в голосе.
Допив кофе, девушка почувствовала, как сердцезабилось чаще — а бодрости так и не прибавилось. Махнув рукой, она отправилась к внутренней двери, толкнула её — но дверь не поддалась.
— Это что, магазин не пускает нас?! — Хранительница поднатужилась, и дверь медленно поползла вперёд, а из расширяющейся щели потянуло ледяным воздухом, словно она вела не в помещение, а на Северный Полюс.
Рокки, стоявший ближе всех, тихо заругался. Пик присвистнул.
Магазин был покрыт снегом. Элери по щиколотку, гномам — почти по пояс. Размокшие журавлики лежали на полу. Витрины и стеллажи были укрыты снежными шапками. Казалось, что тут уже никакая магия не поможет.
Хранительница обессиленно опустилась на пол, глядя сквозь щель на замороженный магазин. Её словно охватило оцепенение, как и остальных.
Ария залетела внутрь и вернулась, поёживаясь:
— Окна и дверь целы, — сообщила она, — холод идёт изнутри.
— Кто б сомневался, — съязвил Лиррик. Он с беспокойством поглядывал в сторону часов, но не торопился лезть в снег.
Ещё несколько минут все молчали, не в состоянии придумать, что же делать. Наконец Пик хлопнул в ладоши:
— Так, унывать все умеют! Давайте-ка за дела! — неожиданно командирским тоном произнёс малыш.
Даже Рокки в этот раз не стал спорить с подмастерьем.
— Фернан, вы с Бриком — в библиотеку. Там кресло прадеда уже полвека валяется сломанное. Отлично подойдёт для розжига камина! Глум, запускай ароматы по максимуму, Норболт, засыпь там всё своим волшебным порошком! Хуже уже точно не будет. Девочки, вы сами знаете: каждая делает на пределе возможностей! Я пошёл выгребать снег! — убежав в подсобку, Пик вернулся с лопаткой и тележкой.
Его бодрый тон внезапно приподнял всем настроение. Феи творили магию, растапливая витрину за витриной и наводя порядок в товарах. Музыка звучала всё громче. Ароматы становились всё ярче. Старое кресло прадеда, как оказалось, прекрасно горит. Неожиданно Элери, возившаяся за прилавком, подняла глаза и заметила, что магазин выглядит вполне сносно. Конечно, далеко от идеала, но и не так ужасно, как час назад. Сугробов уже не было: гномы вытаскали почти весь снег. Игрушки стояли ровно и были сухими. Размокших журавликов убрали.
Было прохладно, товаров поубавилось — но хотя бы можно было открываться.
— Ребят, — Хранительница вышла на центр магазина и подождала, пока все соберутся, — я бы хотела сказать кое-что!
Гномы и феи навострили ушки.
— Пики! — Элери впервые нарушила традицию, назвав малыша при всех ласковым именем, — спасибо тебе большое! Ты второй раз спасаешь магазин!
На несколько секунд повисла тишина, затем раздалось несколько хлопков: Фернан начал аплодировать. Ещё через пару секунд захлопали все.
Лиррик положил руку на плечо покрасневшему Пику:
— А ты и вправду молодец!
— Да, маленький, да удаленький! — похвалила обычно немногословная Лисель.
Пик покраснел ещё больше, а затем поднял ручки, призывая всех к тишине:
— Да на самом деле, не за что меня хвалить, — просто ответил он, — я просто люблю наш магазин, как и все остальные. И оба раза мы справлялись с невзгодами все вместе!
Элери, улыбаясь, глянула на часы: подходило время открытия.
— Открываемся, ребят. Пока покупателей нет, можете понемногу продолжать наводить порядок…
Постепенно, взбодрившаяся было команда, начала терять боевой дух: время шло и шло, а покупателей всё не было. Уже все успели проголодаться и по очереди сбегать на кухню, уже начало смеркаться, но в магазин не зашло ни души.
Элери сидела за прилавком, положив подбородок на кулак и рассеянным взглядом смотря на дверь. Видимо, внешний порядок они навели, а на покупателей у магазина совсем сил не осталось.
Ария парила у окна, якобы рисуя новые ледяные узоры — но на деле она просто высматривала: вдруг хоть кто-нибудь зайдёт.
В какой-то момент фея стремительно юркнула под прилавок, и через несколько секунд дверь распахнулась. Удивлённо озираясь, как и прочие гости, в магазин зашёл юноша лет семнадцати.
Поздоровавшись, он начал блуждать, глядя на товары. Элери изо всех сил боролась с желанием скорее подбежать к долгожданному покупателю, и незаметно наблюдала за ним. Вдруг юноша замер, внимательно разглядывая небольшую модель солнечной системы.
— Нравится? — Элери всё-таки не выдержала и бесшумно подошла к юноше.
Тот вздрогнул от неожиданности, но быстро пришёл в себя:
— Очень! Она, конечно, не слишком точная, но выполнена невероятно изящно! — он с любопытством оглядывал планету за планетой, аккуратно вращая их по кругу и вокруг своей оси, — я бы хотел купить её.
Хозяйка заулыбалась:
— Наверное, она Вас ждала: мой помощник сконструировал её три года назад.
— Ого, аж три года — и никто не заинтересовался такой красотой? — юноша искренне удивился.
— Представьте себе! Но в нашем магазине для каждой вещи всегда находится хозяин — это закон! Значит, эта Солнечная система ждала именно Вас! — переговариваясь, они шагали к прилавку, где Элери взялась за упаковку.
— Мечтаете стать астрономом? — словно невзначай поинтересовалась она.
— Астрофизиком. Но я не уверен. Папа говорит, что мне надо пойти научиться работать руками: мол, такая работа всегда прокормит, а наука никому не нужна. Да и я боюсь ошибиться: вдруг мне сейчас кажется, что я должен стать астрофизиком, а завтра меня заинтересует что-то другое…
— Сердце не обманывает! — Элери посмотрела на юношу ясным взглядом и протянула листок для записи желаний. Объяснив, что нужно делать, она продолжила аккуратно упаковывать покупку.
Молодой человек долго стоял, склонившись над листком бумаги, и думал. Затем написал строчку — и зачеркнул. После чего написал ещё несколько слов — и снова зачеркнул.
— Ну что же Вы? — мягко спросила Элери, — Вам ведь интересна астрофизика! Отказаться от своего желания легче, чем решиться на него. Но после этого всегда становится грустно…
После этих слов юноша вывел на листочке пару предложений и опустил конверт в часы.
Едва дверь за ним закрылась, распахнулся внутренний вход:
— Элери, Элери! — к Хранительнице летела Нивея, с трудом таща какую-то книгу. Волосы феи были растрёпаны, крылышки покрылись пылью.
— Кажется, я нашла какое-то послание. Вот! — фея тяжело опустила книгу на прилавок.
Девушка склонилась над находкой. Феи и гномы собрались вокруг.
Оказалось, что это была не книга, а старый кожаный блокнот.
Элери начала листать его — но старые пожелтевшие страницы были пусты. Кое-где проглядывали отрывки рукописных слов и отдельные буквы, но их было невозможно понять.
— И что же там? — в голосе Элери зазвучало нетерпение.
— Стой! — Нивея подлетела и начала переворачивать тяжёлые пустые страницы. Наконец, в самой середине, они увидели