Клетка - Лиза Бетт. Страница 42


О книге
невесты, впивающиеся в голую грудь Майкла. Его рука, у неё между ног. Потемневшие от страсти глаза.

Этот кошмар будет преследовать меня днями и ночами.

Боже, как же мне спастись? Я хочу домой к сестре. К Стиву. Он никогда не причинил бы мне боль. Он другой: надежный, сдержанный, спокойный.

Внезапно я понимаю, что мне нужно делать. Эта мысль абсурдна до безобразия. Но именно в этом её прелесть.

У меня все равно не было выбора. Жить в этом аду, ожидая насилия, или однажды переступить через себя и попытаться спастись?

Слышу шаги где‑то сбоку и торопливо стираю со щек слезы.

Сантьяго растрепанный и взволнованный проходит мимо и подскакивает, не ожидая встретить тут меня.

Такая реакция позабавила бы, не помни я, каким животным он был минуту назад.

– Вот ты где!

– Вы купили меня у Дона Карлоса, – говорю спокойно, хотя и не ощущаю ни капли подобных чувств.

– Я уже не уверен, нужна ли мне такая стерва! – обиженно огрызается, и с чувством оскорбленного достоинства отворачивается. Я хватаю его за рукав. Он ошарашенно поворачивается.

– Я отдамся вам добровольно и буду покорной столько, сколько вы захотите. Но в обмен вы пообещаете переправить меня к сестре.

Сантьяго опешил и даже не скрывает этого. А я отсчитываю секунды, данные ему на раздумья, и молюсь не передумать. Это предложение унизительное и оскорбительное для меня, но если другого выбора нет, я сделаю, как обещала. Чтобы выбраться из этого ада я готова пойти даже на близость с монстром. Сантьяго смеется.

– А ты не промах, малышка.

Мне с трудом удается сдерживать гримасу отвращения, так и стремившуюся появиться на лице.

– Ну, что ж, по рукам! – Мужлан берет меня под руку, и я делаю над собой усилие, чтобы не отдернуть свою кисть. Меня ведут к лестнице вниз. Туда, где сияет огнями огромный прием богачей. Сборище ублюдков, возомнивших себя богами.

Глава 32. Майкл

Наши дни

«Я отдамся вам добровольно. Но в обмен вы пообещаете переправить меня к сестре».

Какого хрена эта сука себе позволяет?

С трудом сдерживаю ярость.

Гости тянутся бесконечным потоком. Франческа отвечает на поздравления, за что я ей безмерно благодарен. Лучшей спутницы на этот вечер не найти! Красива, сексуальна, обаятельна, а главное прекрасно может поддержать светскую беседу, и отсеять ненужные разговоры.

Оглядываюсь и выискиваю знакомое лицо в толпе гостей. Но Кейт нигде не было видно. Официантки в белой униформе снуют то тут то там. От них рябит в глазах, но нужной фигуры я никак не встречу. Замечаю отца и направляюсь к нему.

– Где Сантьяго?

Карлос в недоумении оглядывается.

– А зачем он тебе?

Хмурюсь.

– Ты отдал ему Кейт!

– Я? – отец вскидывает руки вверх, как бы сдаваясь. – Помилуй, сын. Она сама вертела перед ним задом весь вечер. Может, повелась на его деньги, а может ей просто надоел ты?

Я скрежещу зубами.

– Где он?

Карлос проходит по залу карим взглядом.

– Наверно уехал, я видел, как он шел к выходу…

Не дослушиваю. Делаю знак Франческе, что скоро вернусь. Торопливо шагаю на улицу, натыкаюсь на лакея.

– Где машина Сантьяго?

– Он… – парень взволнован. – Господин Сантьяго отбыл, господин Моретти. Пару минут назад он уехал, прихватив с собой одну из официанток. Эй, постойте, это же не ваша машина…

Я выхватываю у него из рук ключи и занимаю место в чьем‑то спортивном седане. Рву с места, надеясь перехватить Сантьяго и свернуть шею этой суке.

Франческа осталась одна, среди сотни гостей, но меня это не волнует.

Сантьяго забрал то, что принадлежит мне. И теперь поплатится за это.

Слова отца не укладываются в голове. Да, я сам слышал, как Кейт пошла на сделку. Но, не может быть, чтобы она просила кого‑то трахнуть её добровольно. А как же её страх? Не могла она пойти на это! Только если её не довели до крайности. Заставили…

Машина мчит по шоссе в сторону города. Кажется, вилла этого мудака находится недалеко.

Замечаю какое‑то темное пятно на обочине и резко торможу.

В кювете разбит гелентваген Сантьяго. Его шофер так и остался за рулем с дыркой в башке.

Больше никого в машине нет. Меня начинает трясти. Где Кейт? С ней все в порядке?

Достаю из‑за пояса пистолет и прислушиваюсь. Откуда‑то издали слышу голоса.

Бросаюсь в ту сторону, но нечеловеческий вопль заставляет меня насторожиться.

Сжимаю рукоять пистолета в руке. Медленно подбираюсь к источнику звука. В пятидесяти метрах от меня темнеют две фигуры.

Сантьяго стоит на коленях, а худая хрупкая фигурка возвышается над ним и целится в его тупую башку.

– Прости меня, прости, я никогда в жизни больше не трону никого пальцем, без их согласия!

– Громче! – повелительно произносит женский голос. Я облегченно выдыхаю, узнав его.

– Никогда, клянусь! Никогда!

– Оставь его… – Откуда‑то сбоку доносится сдавленный шепот.

– Он чуть не изнасиловал тебя! За такое я не могу его простить! – Лилит почти выкрикнула эту фразу. – Да его надо кастрировать за это! – Её нога в грубом ботинке врезается в мясистый живот богача. Тот стонет.

– Лил, успокойся. Едем отсюда…

Лилит опускает ствол.

– Ладно. – Она вздыхает и ткнув пистолетом в голову Сантьяго так, что тот повалился на землю, опускает ствол. – Благодари мою сестру. Если бы не она…

Лилит отворачивается, но Сантьяго оскорбленный и униженный бросается на нее, сбивает с ног. Тишину ночи взрывает выстрел. Все затихает.

Опускаю оружие.

– Ты цела? – спрашиваю у коллеги. Лилит натужно сбрасывает с себя обмякшее тело Сантьяго.

– Откуда ты тут взялся? Ты же должен быть на задании в Китае. – Она хватается за мою руку и поднимается. Я рад ее видеть, пока мы были вдали друг от друга, столько всего произошло.

– Отойди от нее! – Кейт вскрикивает, мы поворачиваемся к ней. Кровь в моих жилах густеет. В ее руках пистолет. Видимо тот выпал, когда Сантьяго сбил Лилит с ног.

– Что ты делаешь? – Лилит недоуменно поворачивается к сестре. Я делаю шаг к Кейт, напряженно смотрю на нее, и понимаю, что он взвинчена. Черт! Дерьмо!

– Не смей приближаться ко мне! – Её голос дрожит. Она срывается на крик.

Я поднимаю свой ствол так, чтобы дать ей понять, что не причиню вреда. Убираю волыну за пояс брюк. Я безоружен. Мои поднятые вверх ладони это демонстрируют. Делаю шаг к ней. Медленно и аккуратно приближаюсь.

– Еще шаг и ты пожалеешь, клянусь! – Крик оборвался, ее голос сел и теперь звучит едва различимо. Я застываю в паре

Перейти на страницу: