Друид. Жизнь взаймы - Виктор Молотов. Страница 35


О книге
за дополнительную плату и привезти ко мне всё закупленное смогут.

Кстати, с машинами, как я посмотрю, в этом мире пока что совсем туго. Пока мы шли по узким улочкам Волгина, мимо нас проехал всего один автомобиль. Все остальные передвигались либо пешком, либо на повозках.

Не могу себе даже представить, сколько сейчас стоит машина. Скорее всего, раз в десять дороже, чем в моём мире. Пока долг налоговой не верну, о собственном автомобиле можно и не мечтать.

Загоревшись моей идеей открыть лечебницу, Елизавета повела меня к единственному купцу во всём Волгине, которого могут заинтересовать мои травы.

– Человек-то хоть надёжный? – уточнил я. – Мне бы наладить регулярную поставку.

Травы, как я понял, собирать и продавать можно. Это лесу никак не вредит. Главное – не переусердствовать. Многие ингредиенты мне и самому пригодятся, когда я в алхимии освоюсь.

– Очень хороший человек! – закивала Лиза. – Раньше мы с отцом только у него травы закупали. Цены у него приемлемые. Скорее всего, и твои он с радостью возьмёт за большую сумму.

Елизавета довела меня до лавки с вывеской “Лекарственный дом Котелкова”.

Однако, как только мы прошли внутрь, улыбка с лица Елизаветы тут же сползла. Она уставилась на полного усатого продавца, что стоял за прилавком с душистыми травами, и разочарованно выдохнула.

– Прошу прощения, а где господин Котелков? – поинтересовалась Лиза.

– К великому сожалению, нет больше с нами господина Котелкова, – ответил купец. – Ушёл из-за лихорадки. А зачем он вам? – тут же перевёл тему мужчина. – Лавкой теперь я за него владею. Меня Станиславом Андреевичем Макеевым величать. Что изволите приобрести? Давайте я вам подскажу! У меня как раз появились новые разновидности…

И пошёл болтать… Улыбка во весь рот, зубы блестят. Не успел рассказать об уходе прошлого владельца, а уже вовсю рекламирует свой товар. Бестактный тип. Елизавета явно хорошо знала Котелкова, и поведение купца её, очевидно, расстроило.

Значит, ещё не факт, что и мне удастся заключить с ним честную сделку.

Я с грохотом поставил свою коробку на прилавок и тем самым перебил Макеева. А то он всё никак не мог умолкнуть, даже несмотря на попытки Елизаветы вставить хоть одно слово.

– Мы не покупать пришли, Станислав Андреевич, – заявил я, – а продавать. Первоклассный товар. Посмотрите сами. Уверен, вас он заинтересует.

Макеев удивлённо взглянул на коробку, принюхался. Сразу же почувствовал запах магических трав. И удивление на его лице сменилось хитрой улыбкой. В глазах зажглись огоньки.

Ох как же хорошо я знаю этот взгляд! Вот сейчас и проверим, стоит ли иметь дело с этим человеком. Правда, у меня и выбора особо нет. Больше, по словам Лизы, в Волгине эти травы никто не купит.

– Хм… А как, говорите, вас зовут? – внимательно рассматривая каждую банку, спросил Макеев.

– А я ещё не представился. Всеволод Сергеевич Дубровский, – ответил я.

– Ага! Стало быть, барин, что около Васильевки живёт! – улыбнулся он. – Знаю-знаю, слышал о вас.

Представляю, что он обо мне слышал. Сейчас “добрая” слава моего предшественника опять сыграет со мной злую шутку. Хотя…

Думаю, я смогу обернуть дурные слухи в свою пользу.

– Хорошие травы, господин Дубровский, – нацепив очки, заключил Макеев и принялся что-то подсчитывать на листе бумаги. – Думаю, за всю партию я с радостью дам вам два рубля. Нет… Пять рублей! Да, пять вы точно заслужили.

Вот ведь сволочь… Так и думал, что с ним возникнут проблемы. Облапошить меня решил. Мы ведь со Степаном уже читали старые отчёты отца. За эти растения можно легко получить рублей пятьсот.

Это что же получается? Он цену в сто раз занизил?

Нет слов, одни эмоции! Я, конечно, встречался в своей жизни с закупщиками, которые занижали цену на мою древесину. Но чтобы в сто раз… Такая наглость даже для меня в новинку!

Лиза хотела что-то возразить, но я жестом попросил её промолчать. Не стоит ей в это вмешиваться. Дальше я сам.

– Пять рублей, говорите? – делано покачал головой я. – Вот ведь незадача… А я-то думал, что за магические травы побольше платить полагается. Выходит, я ошибся?

– Да что вы, Всеволод Сергеевич! – рассмеялся купец. – Какая же тут магия? Травы обычные, сушеные. И качество не самое лучшее. Это я вам ещё сверху накинул!

– Как благородно с вашей стороны, – усмехнулся я. – Значит, вы с радостью приобретёте ещё несколько партий таких же растений?

– К-конечно! – Макеев аж взвизгнул от радости. – Привозите-привозите. За каждую такую коробку по пять рублей заплачу. Обещаю!

– Станислав Андреевич, в таком случае у меня к вам один серьёзный вопрос, – я достал из коробки банку с уже знакомым мне порошком. – Вы ведь хорошо разбираетесь в травах?

– Если бы я в них не разбирался, я бы здесь не работал, – хохотнул он.

– Значит, вам известно, чем отличается обычный женьшень от женьшеня, заряженного магией?

Купец напрягся. Почувствовал что-то неладное, но ещё не догадался, к чему я клоню.

А его ждёт большой сюрприз.

– Конечно знаю, господин Дубровский, – кивнул он. – Обычный корень женьшеня усталость убирает, укрепляет тело и… да простит меня дама, ещё и мужскую силу увеличивает, если вы понимаете, о чём я.

– Я сейчас ему мужскую силу уменьшу, – прошептала мне Елизавета. – Он же нас обманывает.

– Цыц, – буркнул я. – Наблюдай.

– А заряженный женьшень – редкий корешок… – нахмурился Макеев. – Такой найти трудно, а эффект от него…

– Очень уж резкий, – перебил купца я. – Кровяное давление, говорят, от него взлетает моментально. Кровь из носу хлестать водопадом начинает, если переборщить с дозой.

– В-верно… – руки Станислава Андреевича затряслись. – Г-господин Дубровский, а зачем вы эту баночку открываете?

– Да вот проверить хочу, нагрели вы меня или нет, – прямо сказал я. – Если я сейчас тут порошок немагического женьшеня просыплю, значит нам ничего не сделается, верно?

– Стойте! – запаниковал он. – Да что же вы делаете?! Я, может быть, просто ошибся. Дайте-ка ещё раз посмотрю… Да, точно! Это у вас непростой женьшень. Даже не вздумайте его открывать!

Вот как запел! Здорово я его напугал. Но сдавать позиции пока что рано. Придётся этого товарища додавить.

– Я уже понял, что вы меня за дурака держите, – произнёс я. – Решили, что я в травах не разбираюсь? Думали, сможете на мне нажиться? Как бы не так.

Я схватил коробку и сделал вид, что собираюсь покинуть его лавку.

– Придётся мне отвезти эти травы в другой город. К вашим конкурентам. Слышал, в Саратове имеется неплохая аптека. Думаю, их склад заплатит мне несколько сотен за первую поставку. А уж если заключу с ними договор…

– Да подождите же вы! –

Перейти на страницу: