Дочь врага - Мелисса Поутт. Страница 28


О книге
я просто жду продолжения, и он договаривает: – Особо ничего не изменилось. С тех пор мы сражаемся, защищая себя и то, что у нас есть.

Какой деликатный способ сказать, что они занимаются терроризмом, собирая ресурсы. Я скрещиваю руки на груди.

– Значит, по-твоему, кланы – это просто воры и вандалы? Ты думаешь, что десятки лет сражений между нами сводятся к тому, что кланам нужно то, что есть у вас?

Он выдерживает мой взгляд, его лицо остается невозмутимым.

– Да.

– Нет. – Я мотаю головой так сильно, что волосы падают на глаза. Я запускаю в них пальцы и убираю с лица. – Как это может быть, если мы даже не знали, что у вас есть все это? И я так понимаю, вы этого и хотели. Проще прятать все, что у вас есть, не подпуская к себе.

– Мы не подпускаем вас близко потому, что, когда мы это делаем, гибнут люди. – Он выдыхает. – Но не мы это усугубляем, и точно не мы это начали.

Я еще никогда не была так благодарна за все истории, которые слышала на утренних занятиях.

– Но это начали вы. Первая бойня произошла больше тридцати лет назад. Десять искалеченных тел нашли на земле Ханук, у всех не было глаз и некоторых пальцев.

Тристан поворачивается, чтобы долить кипятка в кружки.

– Ты думаешь, мы однажды решили убить уйму людей из кланов? Просто так?

– Здесь не так много земли, пригодной для жизни. И не так много ресурсов от старого мира. Этих причин мало?

Он качает головой.

Поверить не могу, что он это отрицает.

– Мы находим обезглавленных животных. Стражи пропадают и никогда не возвращаются. Мертвые тела вдоль наших границ. Ваш террор иногда прерывается, но никогда не заканчивается.

– Жестокие бродяги, – говорит он небрежно. Слишком небрежно. – У нас они тоже есть.

Нет. Он не будет притворяться, что они не ведут себя с нами как варвары.

– Как насчет наших солдат, которые вернулись с историями про жестокие пытки? У всех нет глаз, больших и указательных пальцев на руках, и это результат действий ваших солдат. Их искалечили так, чтобы они больше никогда не взяли в руки оружие. Я сама лечила их, я целительница. Я видела это все своими глазами. Это ваш почерк, хорошо известный нам. А еще есть набеги на нас и наших торговцев, чтобы ограничить наши ресурсы, – продолжаю я. – Тех немногих, которые прорываются, надо обыскивать на ловушки и яды. Ваши солдаты просто террористы.

Когда Тристан наконец поворачивается, его лицо твердеет.

– То есть ты хочешь сказать, что мы просто должны впустить вас к нам со всем оружием, которое вы используете против нас? Мы не настолько глупы. Но ловушки и яды – это тактика твоего отца. Только из-за него у нас свои торговцы, из-за него мы не доверяем никому, кроме своих. А набеги на вас… – Тристан смеется почти жестоко, и у меня внутри шевелится что-то горячее. – Ты живешь в лачуге, Исидора. Что именно нам от вас нужно, по-твоему?

Я делаю шаг к нему, мое лицо пылает.

– А кто виноват в том, что мы так живем, Тристан? Вы убиваете наших животных, калечите наших солдат. Потом грабите наших торговцев, чтобы мы не могли восполнить припасы. – Но ослабить нас – не единственная их цель. Зачем хулиган давит шмеля? – Все дело во власти, не так ли? Потому что, по сути, вы хотите все контролировать. – Я смело встречаю взгляд Тристана. – И у вас отлично получается. Оглядись. Доказательства ваших преступлений повсюду.

У него сужаются глаза.

– То, что ты видишь, – он указывает на комнату, – было здесь еще до бомбежек или мы это выменяли. Республика большая, и пускай сейчас она почти необитаема, если поискать как следует, можно найти что угодно. Ты не можешь винить нас в том, что наши торговцы удачливее.

Он и правда мастер манипуляций.

Тристан отталкивается от стойки и делает шаг ко мне.

– Знаешь, большую часть своей жизни я тренировался, чтобы стать элитным гвардейцем, и мы хороши в том, что делаем, но ни разу не наносили удар первыми. Насколько я понимаю, терпимость, даже снисходительность, которую мы проявляли, непростительна. Преступна. И мы не можем оставаться снисходительными, особенно сейчас, после того что кланы сделали с моим отцом.

Невозможно. Я опять мотаю головой, но мои мысли расстроены из-за связи между нами, которая укрепляется с каждым дюймом сокращающегося расстояния. Нам далеко до прикосновения, но его злость и пыл все интенсивнее вливаются в меня. А еще есть вихрь жара, крутящийся внутри. Это настолько непохоже на Тристана…

И очень приятно.

Я откашливаюсь, будто это поможет оттолкнуть его эмоции. Не выходит, поэтому я цепляюсь за то, что точно знаю: он хочет навредить кланам.

– Значит, теперь ты осуществишь свою месть.

У Тристана дергается щека.

– Я права, не так ли? Вы планируете нападение.

Его гнев наполняет мой рот, жжет, как кипящее масло, и раскрывает правду еще до его слов.

– Конечно планируем, – говорит он. – Кто-то должен заплатить за убийство моего отца. И нужно предотвратить мою гибель. Твой отец не остановится, пока не заберет все.

Он сошел с ума.

Но когда тяжелая и густая боль Тристана проникает между моими ребрами, я не могу не видеть картину его глазами. Даже ответный шаг против моего отца кажется неплохой мыслью. Я сопротивляюсь ей.

– А что потом? Когда это вообще закончится?

Я не сомневаюсь, что вражда между нашими народами началась и продолжается только из-за жадности Кингслендов. Но если они нападут на нас, то мы нападем на них – и этот кровавый цикл продолжится, навсегда лишая кланы мира.

– Без справедливости нет завершения, – говорит он.

Но как выглядит для него эта справедливость? Убить моего отца? Или вырезать все кланы?

Даже если без справедливости нет завершения, может ли быть справедливость в мести?

Наше дыхание тяжелеет. Так мы ничего не добьемся.

– Тогда возьми меня с собой, – говорю я.

– Нет.

Сердце начинает колотиться сильнее.

– Почему? Что ты задумал?

Тристан устало отводит взгляд.

– Задумываю не я. Городской совет решает, что будет дальше.

– Я тебе не верю. Ты же, – я вскидываю руки, – король всех Кингслендов или кто ты там. У тебя есть власть. Я видела.

Тристан медленно и глубоко вдыхает, но мое горло щекочет дрожь его веселья.

– Во-первых, не «всех Кингслендов». Наш город называется Кингсленд. Мы живем в Кингсленде. А наше главенство основано на выборах, а не на состязаниях и милостях. Мы голосуем за того, кто кажется нам лучшим. Мой отец был

Перейти на страницу: