Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк. Страница 45


О книге
госпожа бестиолог, – процедил он. – Тебя не было больше двух часов, я пошел на магический зов.

– Хорошо… – Я пожевала губу, стараясь проглотить грубость, но все равно не сумела сказать хладнокровно: – Но как ты посмел решить за ловца, когда пробуждать портал? Это была моя охота! Я его поймала!

– Что? Ты сказала «посмел»? – вкрадчиво переспросил он, словно действительно не верил собственным ушам, и вдруг яростно рявкнул с трубным перекатом: – Сядь в повозку! Мы возвращаемся.

От изумления я оцепенела. Думала, что Эсхард Нордвей в принципе никогда не выходит из себя.

– Портал разряжен, и я не смогу перетащить свое чудовище к повозке, – зло проговорила я. – Магической сети хватит максимум на три часа, но я искренне верю, что твои стражи вернутся в горы и привезут кейроба в бестиарий.

Одарив его хмурым взглядом, я вытащила из земли потухший четырехгранный стилет персонального портала и забралась в кузов. Эсхард уселся и взялся за повод.

– Пересядь, пожалуйста, – глянув через плечо, сухо проговорил он.

– Нет, – не глядя на него, отказалась я и принялась раздраженно складывать ловчие артефакты в сундучок.

Наверное, кейриму южных драконов впервые в жизни пришлось строить из себя возницу, но я была слишком зла, чтобы изображать хорошие манеры и преодолевать дорогу до академии, сидя рядом с ним.

– Иначе тебе придется идти до академии пешком, – предупредил он.

– Может, это и неплохая идея, – пробормотала я.

Эсхард ничего не ответил, но через паузу прорычал:

– Не в моих правилах спорить с женщиной, но с тобой просто невозможно не спорить, Виталия!

Он соскочил на дорогу. Недолго думая, я последовала его примеру и тоже выбралась из повозки. Мы снова оказались лицом к лицу, страшно недовольные друг другом. Внезапно Эсхард заговорил на незнакомом мне диалекте. Он рубил фразы, сильные и резкие, словно что-то доказывая. Негодование владыки можно было почувствовать на физическом уровне. Так же неожиданно замолчав, он расставил руки и призвал меня к ответу. Очевидно, задал какой-то вопрос.

Повисла тяжелая пауза, и лес как будто притих…

– Не поняла ни слова, – отозвалась я, не пытаясь избежать ответного прямого взора. – Такому рамейну меня не учили.

Он перевел дыхание.

– Ты должна была сразу пробудить портал и перенестись сюда! – Владыка ткнул пальцем нам под ноги, словно указывая место, куда следовало приземлить зад после резкого перемещения портальным амулетом.

– Эсхард, когда ты вмешался, у меня все было под контролем!

– Он тебя почти растерзал! – процедил тот.

– Да на мне ни одной царапины от когтей кейроба! – взвилась я.

– Виталия, я сказал, что черный демон опасен, и велел за ним не гоняться. Но ты все равно попыталась его поймать!

– Не попыталась, а поймала! Это моя работа, если ты забываешь. – Я вновь начала выходить из себя. – Помню, ты хотел секрет на втором свидании, Эсхард. Я сомневаюсь, что мы доберемся до второго свидания, поэтому давай скажу сейчас. Так вот, я не выношу мужчин, которые не спрашивают моего мнения, а навязывают свою волю. Если бы я хотела, чтобы за меня решали, то вышла бы замуж лет в восемнадцать, как настаивала мать, и не сунулась в бестиологию! Пойдет тебе такой секрет?

– Да почему ты такая сложная, женщина? – выругался он.

Мы стояли на расстоянии шага. Казалось, что воздух между нами трещал от напряжения. Зажги кто-нибудь магическую искру – раскидает в разные стороны и подбросит в повозку вместе с лошадью над макушками сосен. Честное слово, еще чуть-чуть – и подеремся.

– Ох, как же ты меня злишь! – выругалась я.

– Наконец-то наши чувства взаимны! – не сводя с меня яростного взгляда, в сердцах признался Эсхард.

Секундой позже его большая ладонь легла на мой взлохмаченный затылок. Он стремительно склонился, его губы завладели моими губами. Я ответила на поцелуй инстинктивно, наверное, этим удивив Эсхарда. Внутри словно рухнула плотина, и меня затопило эмоциями, долго хранимыми в уголке подсознания: я уже увлеклась этим мужчиной.

Мир притаился, пока мы целовались без стеснения и бессмысленной целомудренности. Руки Эсхарда крепко меня сжимали, а я цеплялась за его рубашку, стараясь сохранить точку опоры.

Поцелуй осушил ярость и оборвался. Я чувствовала себя оглушенной, остро хотелось продолжения. Пришлось отступить на шаг. Владыка предложил отличный способ примирения, но, к сожалению, плотские утехи не заменяли слова и не сглаживали углы, разве что на некоторое время притупляли разногласия.

Эсхард словно чего-то ждал.

– Ты меня не ударишь? – наконец спросил он. – Я не буду уворачиваться.

Стало смешно.

– Умоляю, не вынуждай строить из себя недотрогу, – ответила я. – Грешно бить мужчину, который целуется, как ты. Но объяснить, почему ты так сильно разозлился, Эсхард, тебе стоит. Я умею слышать и понимать. Пожалуйста, на родолесском, твой древний драконий язык мне неведом.

– Понятия не имею, почему заговорил на эсхире. Не вспоминал его лет десять, – со смешком признался он и, сжав мои плечи, заглянул в лицо. – Ты кажешься мне очень хрупкой, Виталия. Я испытываю потребность тебя оберегать и забываю, что не играешь в боевого мага, ты и есть такая.

– Ладно. – Я помолчала. – Ясно. Драконьи инстинкты. Это я могу понять.

Эсхард посмотрел на меня странно, как на юродивую, и отпустил плечи.

– Госпожа Егорьева, слышать вы, может, способны, но с пониманием у вас явно не заладилось, – прокомментировал он. – Но мне в вас нравится все, даже драконья слепота.

– Вообще, в Родолессе говорят «куриная слепота», – намекнула я, что расслышала иронию в «трепетном» признании.

– В Родолессе живут мудрые люди, – хмыкнул он. – Если ты жаждешь получить свою бестию, то надо возвращаться. Но мы можем остаться и еще порассуждать, чем друг друга злим.

Поругаемся и опять помиримся. Повторять можно бесконечно, по кругу, как с подарками. Мне понравился способ примирения Эсхарда Нордвея.

Кейроба привезли на закате, и в бестиарии внезапно наступила тишина, плененные в загонах звери примолкли. Магическая клетка, стоящая на открытой повозке, ходила ходуном. Вспыхивали опутанные защитными заклятиями прутья.

– Твоя кошка, госпожа бестиолог, – с иронией прокомментировал Илайс.

Стоило приблизиться к повозке, как кейроб замер и поменял ипостась. Черная кошка с раненым крылом стихла и легла, по всей видимости, признавая во мне сильнейшего хищника.

– Что-то я тоже начинаю тебя бояться, – не удержался от ехидного замечания дракон.

* * *

Ректор Эфрим налил из пузатого чайничка в стакан травяной чай и протянул мне. Поблагодарив за неожиданное гостеприимство, я сделала глоток. Крепкий отвар оказался безнадежно остывшим и горчил.

Ректор откинулся в кресле, прихлебнул из своего стакана и торжественно поздравил меня с пленением кейроба, который, без сомнения, станет главным достоянием бестиария Залеской академии. И

Перейти на страницу: