Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк. Страница 40


О книге
расселись за столом. Я выбрала стратегически удобное место напротив владыки, как на важных переговорах. Принесли первое блюдо. Эсхард поднял бутылку и налил густое темное вино сначала мне, потом хотел наполнить бокал Данри, но та отказалась:

– Нет-нет. Сегодня еще планирую сесть за работу.

– Над чем вы работаете? – состроила я заинтересованный вид, бросив быстрый взгляд на владыку.

Эсхард плеснул себе вина только для вида.

– Буду вышивать, – пояснила она. – Хочу создать для моего кейрима цветочную поляну. А вы умеете вышивать, госпожа Егорьева?

– Госпожа Егорьева умеет ловить бестий, – усмехнулся Эсхард.

– Отчего же? – даже обиделась я. – Вышиваю шмелей. Очень медитативное занятие. Хорошо успокаивает нервы. Если, конечно, шмели удаются.

– Удаются? – немедленно вернул он вопрос.

– Не особо.

– А как же вы проводите свободное время? – удивилась Данри.

Не понимаю, почему мы говорим обо мне, а не о невесте. Кто из нас двоих сваха?

– В свободное время я работаю, – призналась я.

– И все? – удивилась она.

– Еще сплю. Жаль, что мало… – вздохнула я. – Как вам, кстати, книга, которую посоветовал Эсхард?

Данри замялась, покосилась на владыку и объявила:

– Прочитала. Пока десять страниц, но уже сделала выводы!

– Какие же? – уточнил Эсхард.

– Мне очень нравится эта книга.

– Чудесно, – с трудом сдержав смешок, похвалила я.

– И астрология тоже нравится.

– Астрономия… – тихо поправила я, но немедленно подбодрила, заметив, как она покраснела: – В любом случае, и то и другое о планетах.

Надо бы запомнить, что чтение – слабая сторона нашей невесты. С рукоделием у нее явно складывается лучше. Если что, всегда с любовью заштопает мужу носок. Вышивальным крестиком. Не представляю, конечно, такой ситуации, но вдруг случится.

– Данри, что ты хотела у меня попросить? – ни с того ни с сего прямолинейно спросил Эсхард. – Вряд ли ты пришла с моей гостьей и принесла дары, чтобы поговорить о вышивании. Если ты хочешь, чтобы я позволил твоему брату вернуться во дворец, то он останется на острове Элори. Слуги до сих пор обсуждают его полет.

– Данри хочет, чтобы вы позволили моему художнику написать ее портрет, – пояснила я Эсхарду. – Я не против и дам Яну пару выходных.

– Добрачный портрет! – вставила она. – Это традиция. Пока знаменитый родолесский художник в Хайдесе! Но Ярран против.

– Поэтому мы ужинаем втроем? – хмыкнул Эсхард.

– Мы ужинаем втроем, потому что вы не предупредили, что вечер не рассчитан на теплую компанию, – не моргнув глазом соврала я.

– Он был рассчитан, Виталия, – многозначительно вымолвил владыка.

От того, как он произнес мое имя низким, мягким голосом, по спине пробежали мурашки. Мысленно я себя одернула и остаток ужина всеми силами старалась нахваливать будущую госпожу Нордвей. Настоящая сваха!

– Спасибо за вечер, владыка… – принялась собираться я.

Пусть пообщаются наедине. Может, Эсхард разглядит в юной красавице подходящую супругу.

– Останься, Виталия, – коротко бросил он в своей обычной манере и выразительно посмотрел на Данри.

Без лишних намеков та начала прощаться. Пока она в драконьих традициях многословно желала кейриму теплого ветра, я вышла на балкон. Воздух был прохладен. Горы утопали в чернильной темноте. Чаши со световыми камнями и гирлянды из мелких огней, опутывающие растения в кадках, излучали ненавязчивый свет. Ничто не мешало любоваться бесконечным небом и почти полной ночной звездой, такой крупной и близкой, что при желании можно было разглядеть покрывающие ее узоры.

Царила тишина, и впервые я сумела различить шаги Эсхарда. Прежде казалось, что он двигается совершенно бесшумно. В одной руке он нес два пустых бокала, в другой – бутылку вина. С полуулыбкой протянул один бокал мне.

– Достаточно вина, мне возвращаться на остров, – напомнила я. – Хмель и портальные переходы – сочетание отвратительное.

– Вернешься завтра утром, – произнес он.

– Почему твои предложения всегда звучат приказами? – усмехнулась я.

– Видимо, потому, что я не предлагаю, – хмыкнул Эсхард.

Бокал я все-таки приняла и позволила его наполнить. Владыка в этот раз налил себе не стесняясь. Мы чокнулись, хрусталь тонко звякнул.

– Я понимаю, что ты пытаешься сделать, Виталия, – проговорил владыка. – Сваха из тебя посредственная.

– Давай говорить откровенно, Эсхард, как взрослые люди, – предложила я. – Почему ты не хочешь выбрать в невесты подходящую девушку?

– Данри Элори? – с полуулыбкой уточнил он.

– Она юна, привлекательна и прекрасно воспитана. Вышивать умеет.

– Ты повторяла это весь ужин, – хмыкнул Эсхард и сделал глоток.

Красноречие меня окончательно покинуло, да и нахваливать Данри расхотелось. Не стоя на балконе под удивительным звездным небом. Не тогда, когда этот мужчина, которого я пыталась сватать, находился на расстоянии вытянутой руки.

– Я видел Данри еще в колыбели, – заметил он.

– Она для тебя как сестра?

– Нет. – Эсхард покачал головой. – Она меня не возбуждает.

Я подавилась вином и, прикрыв губы тыльной стороной ладони, отставила бокал на широкие перила.

– Что такое, Виталия? – Он развеселился. – Ты просила быть откровенным.

– Не настолько, – помахала я рукой.

– Мы ведь взрослые люди, – вернул он мои же слова. – Но ты можешь меня еще кому-нибудь сосватать. Это даже занимательно.

– Заметь: ты сам согласился. – Я улыбнулась. – Какие женщины вам нравятся, владыка Нордвей?

– Мне нравишься ты.

Повисла долгая пауза. Я пыталась отыскать в себе остатки здравого смысла и напоминала, что владыка хитрее любого из известных мне драконов. Он умеет подбирать слова и момент, когда их стоит произнести.

– Это не причина, чтобы жениться, Эсхард, – парировала я. – Мы оба знаем, что я не подхожу тебе в жены. Тогда почему ты настаиваешь?

– А давай откровенность за откровенность, Виталия? – предложил он. – Сначала хочу услышать твое признание.

– Ты торгуешься, – заметила я.

– И не скрываю этого, – не сводя с меня смеющегося взгляда, согласился Эсхард.

– У меня были мужчины, – без капли смущения призналась я, с интересом наблюдая за его реакцией на скандальное заявление, но на губах владыки неожиданно расцвела ленивая понимающая улыбка. – И у меня есть подозрение, что ты уже знаешь их имена.

Он отсалютовал бокалом и протянул:

– Поэтому тебе стоит рассказать что-то по-настоящему стоящее.

– О шрамах на спине ты в курсе, так понимаю?

Его взгляд скользнул по моей шее и остановился на правом плече. Три шрама от когтей бестии, надежно спрятанные под синим шелком, прочертились как раз от этого плеча по лопатке. Внезапно в голову пришла мысль, что у женщин во дворце наряды часто открывали спину. Мне принесли до странности удачное чужое платье, ловко скрывающее отметины.

– Слышал, это была яростная битва, – вкрадчиво проговорил Эсхард. – Ты носишь их с гордостью, Виталия?

– Естественно, мне ведь удалось выжить, – согласилась я. – Выходит, и этого признания тебе недостаточно. Вижу, ты знаешь обо мне почти все, Эсхард.

– В таком случае ко второму свиданию

Перейти на страницу: