Мастер пилюль - Роман Романович. Страница 61


О книге
достал? — рассмеялась Дарсия. — Сомневаюсь, что было именно так.

Дзендао проигнорировал, сосредоточенный на еде. А закончив есть, завалился спать и продрых до самого утра.

В итоге отряд вернулся в селение, где пополнил запасы. Дальше выдвинулись к четвёртому острову. Кария и Дарсия были не прочь развить стихию воды, но что делать с могущественным змеем в озере — никто не придумал.

Поначалу всё было в порядке. Пройдя вдоль берега, они перебрались на нужный остров. А там поднялись по скалам и нашли нужное место. На самом деле ничего сложного. Знай себе топай в центр, что-то да найдёшь. На первый взгляд, опасности не было. Могучих зверей тоже не наблюдалось. Но это не означало, что монстра не было. Просто он появился позже, чуть не сбросив весь отряд со скалы. Пришлось прятаться и осторожничать, медитируя по очереди и урывками.

И вот к ним заглянул Эл.

Дзендао открыл глаза, уставился на парня. Тот помахал рукой. Подошёл ближе и… Пройдя мимо, прыгнул со скалы.

— Какого… — подскочил Дзендао.

Заглянув вниз, он увидел лишь туман. Отряд тоже подбежал к краю, высматривая кровавое пятно.

— Кто-то хочет попробовать прыгнуть? — спросил Дзендао.

Сам он ни за какие деньги прыгать не собирался. Это Эл мог нырнуть в водный поток и добраться, куда надо. А остальные… Нет уж. Второй раз парень не собирался покупаться на это.

* * *

Если бы не Дзендао, сидящий на краю, я бы точно так смело не прыгнул. А так, признаю, захотелось покрасоваться, шокировать его.

О чём я тут же пожалел.

В те несколько секунд, что я падал в туман, вспомнил всё. И наставления кошки, которые привели в смертельную ловушку, и саму пещеру, где терзал голод, страх и холод. В голове промелькнула мысль, а вдруг Мат снова ошиблась?

Душа, казалось, покинула тело. Глаза слепило, ветер бил в лицо. Я бы точно завопил, если бы не люди наверху. А так сдержался, влетел в туман молча, но внутри орал ещё как. Впереди мелькнули камни, гладь озера. «Всё, отбегался!» — успел подумать я, когда встречный поток воздуха ударил со всей силы. Меня смяло, подхватило, и я был уверен, что на самом деле разбился. Подкинуло вверх, и моё сердце сделало кульбит. Снова бросило вниз, и я, взмахнув руками, неуклюже упал обратно. Порыв ветра ударил вновь, и я завис в воздухе, кружась. Что-то пошло не так, я закрутился ещё быстрее и с шумом улетел в сторону.

Отбил руку о камень, сам упал в воду и ушёл с головой. Ноги коснулись дна, стопы отсушило, но не убился, не убился же!

Самое ужасное в этом всём — требовалось подняться и повторять, пока не зависну в нужной точке. На трясущихся ногах, пошатываясь, я выбрался на берег, глянул на скалу и всерьёз задумался. Но — нет. Сжав решимость в кулак, отправился обратно.

* * *

Отряд Маркуса спорил о том, знает Эл что-то такое, что прыгнул вниз или нет. По самым скромным подсчётам, лететь было метров сто. Даже полноценный мастер не переживёт такого.

Пойдя на новый виток обсуждения, группа собралась у края обрыва, не заметив, как к ним подошли со спины.

— Вы чего это здесь? — раздался голос Эла.

Отряд Маркуса дружно обернулся и уставился на живого парня. Тот прошёл мимо, недоуменно косясь на них, тяжело вздохнул и снова прыгнул со скалы.

— Он не добряк. Он отморозок, — сказал Дзендао.

— Прыгнешь следом? — живо поинтересовалась Дарсия. — У тебя ветер, вперёд.

— У тебя тоже ветер, — передразнил Дзендао, вспомнив, как так же следом нырнул под воду и чем это закончилось.

— Очевидно, в этом есть логика, — задумчиво произнёс Маркус.

К соглашению, кто будет прыгать, они в этот раз не пришли.

* * *

На второй раз у меня получилось чуть лучше. Я постарался расслабиться, расставил руки и ноги в стороны да воспарил, когда потоки ветра подловили меня. Мешало то, что сердце бешено стучало. Второй раз прыгать оказалось в десять раз страшнее, и тело ощущало себя так, будто умерло. При этом мне хотелось рассмеяться, закричать что-нибудь, но я не стал привлекать к себе внимание.

Прикрыв глаза, погрузился в ощущения и начал медитацию.

Когда удалось поймать первую каплю стихии ветра, налетел порыв, и я снова отправился в воду.

Да что ж такое… Опять на эту гору лезть.

Это отнимало много сил. С другой стороны — чем не тренировка? Посмотрев на препятствие с этого угла, подключил управление энергией. Пошло куда веселее. Забраться вышло раза в два быстрее. Как поднялся, отряд Маркуса снова уставился на меня.

— Да что с вами такое? — спросил я.

— Ты живой, — ответил Маркус, сверля меня взглядом.

— Так с рождения живой, — не понял я его.

Мне было до одури страшно, поэтому я не стал раздумывать, прыгнул сразу. Поболтать и потом можно. А то, если задержусь, точно больше не прыгну!

* * *

— Он сделал это в третий раз, — убийственно спокойным тоном произнёс Леван. — Я начинаю бояться этого паренька.

— Но теперь точно прыгать придётся, — с грустью произнесла Дарсия.

Отряд дружно уставился на Дзендао.

— Даже не просите! — крикнул он.

— Вы с ним так хорошо подружились… — задумчиво произнёс Маркус.

— И тебя, если что, не жалко… — так же задумчиво произнесла Кария.

— Кто сделает в мою сторону шаг — убью! — крикнул Дзендао.

В этот момент он начал пятиться, а отряд — окружать. Внезапно они остановились и выпучили глаза. Дзендао понял, что происходит, но сделать ничего не успел. Чудовищная сила, выпущенная пролетевшим мимо зверем, подхватила его, подбросила в воздух и скинула с обрыва.

Матерясь, Дзендао улетел вниз.

Когда его подбросило обратно вверх, парень успел рассмотреть зависшего в воздухе Эла, но, закрутившись, отправился в воду.

Где-то высоко в небе могучий зверь недовольно ворчал.

— Задрали эти молокососы на испытании тупить…

* * *

Когда мимо пролетел Дзендао, я смог удержаться, пусть и с трудом. Казалось, потоки воздуха действовали хаотично. Толкали сразу со всех сторон, постоянно менялись между собой.

В этом и заключался смысл тренировки. Ветер — изменчивая стихия, и это отличное место, для того чтобы освоить её. Какое-то время мне потребовалось, чтобы приноровиться и погрузиться в медитацию. Как справился, начал перехватывать энергию и направлять её внутрь. Последний, десятый,

Перейти на страницу: