Замуж за дракона любой ценой (СИ) - Лидия Миленина. Страница 97


О книге
традиций твоего мира, — еще одна едва обозначенная улыбка, — то, в отличие от Мерзана, я несколько осведомлен о них. Возможно, пару веков назад все было так, как ты говоришь. Сейчас же у вас царят свободные нравы, весьма созвучные нашим. Это весьма приятно. Я терпеть не могу юных жеманных девственниц.

«Проклятье!» — подумал я.

Какой образованный демон, однако!

— А вас не смущает, что после сегодняшнего насилия ваша «жена» будет ненавидеть вас? — поинтересовалась я. — Тут ведь тоже даже не пахнет свободой выбора.

Кстати, к этому моменту он тоже ел какую-то трубочку — вроде наших рулетиков из ветчины с сырной начинкой. Еще одну протянул мне, пришлось взять.

— Надеюсь, там нет приворотного зелья? — мельком спросила я, усмехнувшись. — А то потом скажете, что я была не против.

— Нет, я в этом не нуждаюсь. Что же, отвечу на твой предыдущий вопрос. Ты задаешь их очень много. И боюсь, как бы не забыла самый первый. Поэтому отвечу на предыдущий, а потом вернусь к первому. Да, разумеется, я предпочел бы, чтобы наш союз был полностью добровольным. Это символизировало бы возможность единства между нашими расами. Может быть, ты, девочка, не имеешь второй ипостаси. Но в остальном ты настоящая драконица. А я — чистокровный баруангури. Наш брак может положить конец вражде между нашими расами… Хочешь ты или нет, но я реализую свои цели. В надежде, что вскоре ты осознаешь их значимость и перестанешь убежать себя, что жить не можешь без того дракончика.

— Прекрасно! Вы, значит, хотите мира? А что там насчет выведения новой расы для завоеваний миров?

И вот тут он рассмеялся. Смех был острый, странный, такой, что по спине сразу побежали холодные мурашки.

— Это рассказал тебе тот меркантильный дракон? Глупец. Конечно, я дал ему ту версию, что будет ему понятнее. Но ты, что удивительно, умнее. Да, я хочу получить потомство от драконицы, чтобы доказать всем — и вашим, и нашим — что наши расы могут скрещиваться и жить в мире. Но основная моя цель — все же положить конец тому, что те, кто мог бы вместе править мирами, вечно делят их между собой.

— О-о… То есть вы хотите примирить драконов и баруангури, чтобы они совместными усилиями завоевали миры и правили ими? А новая раса им поможет? — ехидно улыбнулась я.

Кажется, пока он странно смеялся, кризис прошел. Я боялась его уже меньше.

— Допустим. Не находишь, что под нашим чутким руководством все — абсолютно все — могут жить намного лучше? И твоя раса — драконы — может быть нашими партнерами, а не вечно мешающими противниками. И ты, прекрасная Ольга, можешь стоять у истоков нового мироустройства.

— Все понятно, — я слегка откинулась и положила локоть на высокий пуфик. — Ваши цели мне ясны. Вы желаете, чтобы баруангури правили мирами. А драконы вам мешают — банально потому, что могут оказать сопротивление, победить вас. Помнится, даже небольшими силами они вас хорошо потрепали, когда мой дракон закрыл портал. И ради этого вы готовы даже временно «подружиться» с драконами. Ну, и выведение новой расы тут только поможет. Так что «меркантильный дурак» был не так уж далек от истины. Просто не понимал всех нюансов.

— Какая достойная и умная жена у меня будет, — покачал головой Ользар. — Да, именно так. Но я чту договоры и не намерен предать союзников-драконов при первом удобном случае, как ты, должно быть, подумала. А теперь вернемся к твоему самому первому вопросу — ведь между супругами не должно быть недоговоренностей. Зачем я похитил тебя? Видишь ли, я действительно за соблюдение законов. А главное, за соблюдение законов все мои соотечественники. Есть у нас такая расовая черта. Поэтому я должен был получить тебя законным способом. Чтобы впоследствии мой эксперимент не признали неликвидным. Например, приобрести тебя на аукционе — честно и прямолинейно. У нас признаются такие сделки. Но, по правде, я приехал познакомиться заранее, поскольку надеялся, что умная женщина может понять и разделить мои цели и добровольно последовать за мной — об этом мечтает любой мужчина, наделенный умом и властью, думаю, ты знаешь.

— Ах, как романтично… — не удержалась от ехидства я.

— Да, определенная романтика мне не чужда. Но нашему знакомству не суждено было состояться. Одна девочка подговорила мальчиков устроить бойню старому дураку. Исход бойни был очевиден. Я мог либо вмешаться и помочь ему — а этого мне делать не хотелось. Ведь тогда был такой удобный способ избавиться от глупца чужими руками. Либо забрать тебя сразу. Я так и поступил, понимая, что от меня потребуется законный брак. Но стоило мне увидеть тебя, как я понял, что сожалеть тут не о чем. Девочка, способная провести партию, которую ты провела на аукционе, стоит того, чтобы утратить свободу. Поверь, прекрасная Ольга, я буду тебе хорошим мужем. И заслужу твою любовь и уважение — они того стоят.

— Вот сейчас вы уже начали это делать, да? — снова не удержалась от издевки я. — Сейчас, когда принуждаете меня к помолвке и консумации. Кстати, как эта ваша помолвка выглядит? Я должна буду подписать что-нибудь кровью… или как?

— Не стоит шипеть на меня, прекрасная Ольга, — совершенно спокойно ответил он. — Ты ведь не змея, а драконица. К тому же для нас — как и для вас — безопасен яд змей. Весьма символично, не находишь? И посмотри, тебе уже интересно. Интересно, в чем заключается помолвка. Потом тебе станет интересна консумация у баруангури… — он наклонился в мою сторону, и меня обдало жарким дыханием. Я предусмотрительно отстранилась, потому что сочетание холодной властности и соблазнительности в его голосе было просто убийственным для женского естества. — Я покажу тебе целый мир, Ольга. Другой мир, такой, какого ты еще не знала. Тебе будет интересно со мной. И ты рождена стать королевой — моей королевой ты и станешь, когда я проверну свою игру. Тебе не следует противиться и смотреть на меня как на насильника. Ведь мы оба знаем — в итоге у нас все будет хорошо.

«Вот так искушает дьявол», — пронеслось у меня в голове.

Весьма символично, если учесть, что баруангури похожи на демонов.

И у этого конкретного демона это хорошо получалось!

Глава 29

Посол драконьего Правителя

Гарорс

Плененный

Перейти на страницу: