– Не такого уровня.
– Хм-м… ну, в нашем положении лучше перестраховаться. Раз уж мы на территории храма, то я, как настоятель, могу провести обряд очищения. Как и сказал господин Синь, если Заклинатель змей не касался тебя и не накладывал метку связи, то, вероятно, причина в отпечатке демонической энергии. Когда ты покидал мой храм, то, соответственно, использовал своего духа-хранителя и поэтому мог почувствовать слабость. К тому же ты недавно сражался с озлобленным духом.
Неуверенно кивая, Вэй Лу не мог не признать, что в словах Тай У таился смысл. И тем не менее Вэй Учэнь также использовал своих духов-хранителей в горном храме, но его не подкосила слабость.
«Зато подкосило собственное тело… – невесело подумал Вэй Лу, – с другой стороны, Вэй Учэнь куда более опытный заклинатель, а я всё ещё допускаю промахи».
– Мне кажется, вы преувеличиваете, – скривившись, подметил Синь Юй. – Ты же заклинатель, использующий тёмную ци. Конечно, на тебя могут действовать защитные талисманы. К тому же ты постоянно с собой таскаешь костяную маску духа-хранителя. Думаешь, на неё защита никак не отреагирует?
Слова Синь Юя тоже звучали весомо, однако один момент насторожил Вэй Лу, и он с подозрением уточнил:
– Откуда ты знаешь, что я ношу с собой костяную маску?
Ресницы чуть дрогнули, Синь Юй отвёл взгляд и недовольно хмыкнул, сохраняя наружное спокойствие. Но что-то Вэй Лу подсказывало, тот слегка занервничал, причём вёл себя достаточно тихо и ненавязчиво. Это никак не совпадало с его натурой. До того, как они прибыли в город, Синь Юй постоянно подгонял их и раздражался промедлению.
– Духи-хранители заменяют заклинателям оружие. Естественно, ты будешь таскать её с собой.
– Но это не объясняет приступы головокружения. На Вэй Учэня ведь ничего не подействовало.
Нервозность во взгляде Синь Юя сменилась озадаченностью и задумчивостью. Более он не произнёс ни слова, хотя его комментарии оставили на душе неприятный осадок. Сказать, что Синь Юй не вызывал подозрений, означало промолчать и подавиться.
Выдохнув и отмахнувшись от сомнений, Вэй Лу постарался набраться уверенности:
– Хорошо, давайте сделаем это, у нас всё равно целый день свободен.
Однако Тай У не разделял его энтузиазм, а молча протянул руку ладонью вверх, вызвав у Вэй Лу негодование.
– С тебя три серебряных монеты. Деньги вперёд.
На мгновение лишившись дара речи, Вэй Лу в молчании буравил Тай У изумлённым взглядом, после чего взорвался:
– Да ты вообще страх потерял, дед?!
– Я тебе что, родственник, сопли за тобой вытирать? Жизнь несправедлива. Так что либо деньги, либо ищи других монахов и объясняй им причину своих головных болей.
– Да ты, ты… м-м! – задыхаясь от негодований, Вэй Лу, к сожалению, ничего не мог противопоставить, кроме обиженного рыка. Похлопав себя по карманам и наскребав две серебряные монеты и восемь медных, он с озлобленным видом протянул их Тай У. – Вот твои деньги, старый хрен.
– Это не три серебряника.
– Кто-то пальцы давно не ломал, да?
– Вот же хам, – поспешно пряча деньги за пазухой, Тай У прытко зашагал по тропинке, ведущей к храму. – Иди за мной, пока не передумал! Мне ещё с монахами надо договориться, чтобы они пустили нас и дали благовония. Это тоже не за «спасибо» будет!
Недовольно повздыхав, Вэй Лу оглянулся на Синь Юя, который наблюдал за спектаклем с таким выражением, словно колючие слова до боли царапали его язык.
– Ты с нами? Или в гостиницу?
Помолчав мгновение, Синь Юй скупо пробормотал:
– Из двух зол выбирают меньшее…
Не сразу Вэй Лу сообразил, что речь шла о Вэй Учэне. Похоже, Синь Юй куда сильнее боялся пересечься с тем в коридоре, чем по воли случая вляпаться в очередное приключение.
Этим двоим хватило одного лишь взгляда и слова, чтобы обозлиться друг на друга.
Тай У довольно быстро договорился с монахами о возможности провести ритуал очищения от дурного духа – во всяком случае, именно эту версию он озвучил местным обитателям.
Вэй Лу нервничал. Было что-то неправильное во всём, что с ним происходило с момента первой встречи с Заклинателем змей. Да и в принципе с момента того сновидения, где на него нахлынули пугающие образы. Пока Тай У подготавливал небольшую комнату, зажигая благовония и свечи, купленные у монахов, Вэй Лу нервно поглядывал на открытую дверь, за которой теснилась сосновая роща. Может, Синь Юй прав, и не стоило нырять в неизвестность? С другой стороны, наоборот, требовалось узнать причину недомоганий.
«Может, дело пустяковое, а я так переживаю? Как говорится, глупец сам создаёт себе хлопоты», – успокаивал себя Вэй Лу, усаживаясь на пол посреди небольшой комнаты. Сердце билось всё быстрее.
– Тебе нужно успокоиться, постараться войти в состояние, близкое ко сну, – садясь позади него, сообщил Тай У и положил тёплые ладони поверх лопаток Вэй Лу. – Постарайся просто расслабиться. И не вздумай призывать духа-хранителя или как-то контактировать с ним… я, конечно, поставил вокруг нас простенький барьер, но если монахи почувствуют колебание тёмной ци, то проблем не оберёшься.
– Понял.
Тай У, похоже, ожидал ещё пары фраз, ведь Вэй Лу никогда не отказывал себе в болтливости, но не в этот раз. Чем больше он думал о сне, тем сильнее нервничал. Прикрыв глаза и расслабив плечи, он шумно выдохнул, но интуиция не давала ему покоя. И всё из-за ощущения, как его затылок буравил пристальный хмурый взгляд Синь Юя. Под бормотание Тай У Вэй Лу всё быстрее приходил к выводу, что Синь Юй знал о чём-то. Но по какой-то причине не торопился выставлять все миски[34]?
Узнать о его тайных помыслах Вэй Лу имел возможность лишь после пробуждения, потому что мантра, читаемая Тай У, практически мгновенно унесла его в дрёму.
Сосредоточив мысли на Асуре, Вэй Лу надеялся, что это хотя бы немного поможет Тай У зацепиться за корень зла в голове, чтобы вырвать его целиком.
Нервозность накатывала волнами. Погружённый в глубину своего подсознания, Вэй Лу стойко ощущал набегающую панику, сердце билось всё быстрее, разгоняя по жилам отравляющий адреналин. Тёмная пустота разума искажалась вспышками образов, от которых в ушах нарастал звон.
Тьма смешалась со всполохом фиолетовых вспышек и золотом выжженой земли. Поднявшийся ветер бросал в лицо песчинки, оставлял их на зубах. Шум бури заложил уши. Вэй Лу с трудом различал силуэты людей, стоящих вместе с ним в кругу. Они размывались тёмными пятнами из-за охватившей их бури. Крики и дрожащие голоса слились в оглушительную какофонию, нарушаемую грохотом разрывающейся реальности. Но куда более ярким ощущением вспыхнуло