Иногда слишком хорошо это очень плохо. Так сработали мои подвиги на Абернати, которая вместо простого увольнения решила меня обнулить. Однако в конце концов достижения дали свои позитивные плоды. Мой потенциал оценили.
Едва ли Митико захочет снова усадить меня заполнять таблицы. Собственно, поэтому она так легко согласилась на внештатный статус. Вопрос только куда меня кинут дальше? На какую миссию отправят? Гадить в подъездах НСША? Воровать лампочки в уборных Кан тао? Уверен, Митико придумает для меня работу.
Вся надежда на Ёринобу. Полагаю, после его грандиозного выступления Арасаке станет вообще не до меня.
— Чум, ты скоро? — спросила Бекка снаружи.
— Ага. Иду, — ответил я, застегивая последние ремни на разгрузках и активируя обруч с голографической маской, наподобие тех, что носили мусорщики, только полностью красной.
Из оружия у меня имелись два электромагнитных пистолета Кэнсин: «Наваждение» и обычная модель, бывшая винтовка Нэша, гранаты и монокатана на самый-самый крайний случай.
Время было примерно пять вечера. Полтора часа до конвоя.
Я вышел под голубые небеса Калифорнии, озоновый слой которых был местами не толще сигаретной бумаги. Солнце палило даже вечером. От пыли чесалось в носу. Среди жёлто-коричневых нагромождений камней были спрятаны от чужих глаз пять наших боевых машин. Одна принадлежала Панам, другая Фалько, остальные вероятно арендовали у кочевников. Каждая была оснащена турелью, а две даже установками по запуску самонаводящихся снарядов. Рядом стояла разношерстная команда налётчиков. Все были достаточно хорошо запакованы. Даже на Люси я впервые мог наблюдать легкий бронежилет и кевларовый комбинезон, полностью закрывающий тело. Кроме того она носила схожую голографическую маску.
Над собравшейся командой летало несколько безоружных дронов-камер. Играл какой-то клубняк, так что если бы не обилие оружия, можно было принять это все за дискач в пустошах.
— Внимание на меня! Вот и все собрались! — громко объявила Панам, кивнув в мою сторону. — Пора слушать последнюю версию моего шикарного плана по наебу корпы.
— Это его мы так ждали? — косясь в мою сторону с плохо скрываемым сомнением спросил здоровяк, щеголяющий красным ирокезом.
Его звали Алек Джонсон. Я в ответ на его вопрос лишь усмехнулся. Забавно. Сначала все утро пытаешься НЕ произвести впечатление на крайне могущественную персону, но в тебе все равно распознают опасного субъекта, а затем тобой же нанятые громилы не впечатлены. Ну ладно. Уж извините.
— Его, — подтвердила Панам. — Он наш второй раннер. А теперь попрошу тишины. И Майк, блядь, выруби музыку!
— Ладно, ладно. Ща сделаю потише, — ответил Майк Ковальский, более известный как Мелкий Майк.
Он был живым воплощением самой коренной части населения Найт-Сити. Человек с польской фамилией, но совершенно непонятной расовой принадлежности. В нём явно смешались и европейские, и азиатские черты. Человек без нации и государства. Бывший член Тигриных Когтей, а ныне соло-наемник. Наверное, только Бекка могла похвастаться столь же богатой уличной биографией, целиком принадлежащей городу Ночи.
— Итак, — набрав побольше воздуха начала Панам. — Через час с хреном недалеко отсюда прокатиться конвой Милитеха. Шестнадцать больших машин, внедорожники сопровождения, до жопы охраны. Все как мы любим. Попрошу картинку.
Кто-то, вероятно Люси, запустил портативный прожектор и перед нами возникла 3D картинка участка пустоши на основе спутниковых снимков.
— Что у нас есть для встречи «друзей» из НСША? Заряды взрывчатки заложены здесь, здесь и здесь, — показывала рукоятью пистолета Панам, держа его за ствол. — Провода под землей. Никаких сетевых штучек. Изоляция. Беглое сканирование не выявит. Постараемся подорвать первую и последнюю машины сопровождения, чтобы остановить движение. Вот тут… — Панам показала на широкую область карты. — Слишком большой уклон, овраги и куча камней… Грузовики не пройдут нормально. Будут переворачиваться. С другой стороны ровно. Оттуда приходим мы. Дальше много стрельбы, захват части груза и съеб. Если бомбы под землей не помогут… Тим, план Б.
Нанятый Панам незнакомый мне техник в оранжевом комбезе продемонстрировал четыре дрона со взрывчаткой. Они напоминали тех, с помощью которых мы пытались добраться до Абернати.
— У нас есть четыре дрона-бомбы и три наблюдателя, — продолжала Панам. — Ещё несколько дальномерных камер мы установили на месте засады. В них есть сетевые технологии, но эти глазки будут отключены до начала кипиша. Они нужны для безопасной работы наших раннеров.
— У остальных работа будет опасная? — пошутил здоровяк с ККП-31 по имени Гейб Фуллер.
— Ну сука да, — ответила Панам. — Вы ж вроде не на собеседование в пиццерию шли.
— Да без проблем, подруга. Мы пришли стрелять по людям и я это прекрасно знаю.
Из пятерых нанятых соло у троих были пулеметы, Майк с целевой винтовкой и ещё один хрен со снайперкой.
— Если и заряды, и дроны не помогут, то на крайняк есть вот этот, — добавила Панам, сдернув ткань с открытого кузова одной из машин.
Там лежали четыре ПТУРа. Какая-то кустарная переделка старой, но вполне надежной военной модели.
Однако если придётся этими штуками палить по грузовикам, то грузу с высокой долей вероятности придет кабздец.
— Это все? — задала риторический вопрос Панам. — Нет! Не все. — Покажи им Тим.
Невысокий смуглый техник вероятно из кочевников нажал какую-то кнопку у себя на пульте. Корпус одной из машин раздвинулся. Оттуда выглянули ещё две ракетные установки, но какие-то… странные. Явно полностью кустарная модель.
— Это ещё че за фейерверк⁉ — спросила Бекка.
— ЭМИ-ракеты, — с гордостью ответил Тим. — Точнее комплексные. Сначала бахает ЭМИ, затем через несколько секунд маломощный осколочно-фугасный. Из минусов штука дорогая и не самая надежная.
— Каждый выстрел — восемь штук, — пояснила Панам и глянула на меня. — Если что, будем использовать?
— Да. Как крайнюю меру, — согласился я.
— А мы нихуёво так затарены, — с восхищением заметил третий пулемётчик. — Люблю бля работать с кочевниками. Вы прошаренные.
Я