— Ну и что с того? — безразличным тоном произнес Йоно. — Все смеются над ним. Голографические съемки его последнего танца с Норби на плечах низвели его до комической фигуры. Фильм был показан во всей Солнечной системе. Теперь он ничего не сможет сделать, даже если освободится.
— Я об этом не знал, — пробормотал Джефф.
В комнату с беспокойным видом заглянул какой-то офицер:
— Адмирал?
— Да, младший лейтенант!
— Главный компьютер Космического управления только что начал декламировать стихи. Все сообщения поступают в зарифмованном виде, включая рецепты вашего личного кухонного компьютера. Они настолько путаные, что роботы-повара не могут работать, как следует.
Адмирал поднялся с кресла.
— Мой кухонный компьютер? — тихо спросил он, аккуратно сложив свою салфетку и положив ее на стол.
— Да, сэр. Прошу прощения, но десерт задерживается на неопределенное время.
— Норби! — взревел Йоно. Ответа не последовало.
— Норби! — закричал Джефф, стуча по шляпе робота.
— Я рекомендовал компьютерам работать, словно поэзия в движении, — тихим, приглушенным голосом произнес робот. — Возможно, они поняли мое указание буквально. Компьютеры так глупы!
— Я требую, чтобы этот бочонок… — зарычал адмирал.
— Кадет-бочонок, — шепотом поправил Норби.
— …был закован в кандалы!
— Пожалуйста, сэр, не сердитесь, — попросил Джефф. — Он быстро все исправит.
— Я даю ему пятнадцать минут.
— Норби, отключись от удлинителя и принимайся за работу.
— Хорошо, хорошо. Но это вина компьютеров.
— А также одного робота-путаника, — добавил мальчик. Он с вызовом посмотрел на остальных. — Но это мой робот, и, как бы он ни путался, я никому не позволю его трогать. Даже вам, адмирал.
JANET and ISAAC ASIMOV
Norby’s Other Secret
Published in agreement with the author, c/o WALKER & Co.,
435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA
Опубликовано по соглашению с авторами c/o WALKER & Co.,
435 Hudson Street, New York, N. Y. 10014, USA
Copyright © 1983, by Janet and Isaac Asimov
ДРУГОЙ СЕКРЕТ НОРБИ
Глава первая
ОПАСНОСТЬ
Джефферсон Уэллс сидел перед главным компьютерным экраном, пытаясь сосредоточиться на земной истории.
— Эй, Норби, — позвал он. — Надеюсь, ты исправил кухонный компьютер, не испортив ничего? Олбани Джонс и мой брат Фарго скоро будут здесь, и я не хочу отрываться от истории Римской республики только для того, чтобы перевернуть цыплят на сковородке.
Ему никто не ответил.
— Норби?
Джефф был довольно высоким и длинноногим для четырнадцатилетнего подростка. Он быстро прошел на кухню и обнаружил, что никто не чинит компьютер и не присматривает за едой.
Мальчик покачал головой. У многих людей имелись личные роботы, но Джефф был единственным, кому выпало счастье обладать роботом-путаником. Джефф торопливо перевернул цыплят и полил их соком, недовольно ворча про себя. Потом прошел через гостиную в спальню.
Там, перед терминалом главного компьютера, с плотно закрытыми задними глазами стоял Норби. Судя по тусклому отражению на экране, передняя пара его глаз оставалась открытой. Глаза эти смотрели на строчки, которые бежали по экрану с такой скоростью, что почти сливались в одно целое: робот мог читать быстрее, чем большинство людей думать. Это было особенно эффективно, когда он закрывал одну пару глаз и полностью сосредоточивался на другой.
Корпус Норби — металлическая бочка сантиметров шестьдесят в высоту — раскачивался взад-вперед на полностью вытянутых ногах с симметричными двусторонними ступнями. Его многосуставчатые руки, тоже выдвинутые на всю длину, имели двусторонние ладони. Одна из рук была драматически прижата к бочкообразному торсу; другая неожиданно отлетела в сторону жестом, привычным политикам и актерам.
— «Друзья, сограждане, римляне… — нараспев произнес робот. Его высокий голос звучал немного неестественно. Слова как будто доносились из микрофона, скрытого в его куполообразной шляпе, которая как бы была головой. Норби всегда говорил через свою шляпу, приподнимавшуюся лишь настолько, чтобы две пары его глаз, удивительно похожих на человеческие, могли все видеть. Сейчас он указывал поднятой рукой на компьютерный терминал, словно тот был его аудиторией. — Внимайте мне: я пришел похоронить Цезаря, а не восславить его…»
— Я похороню тебя, если ты сию минуту не починишь кухонный компьютер, — пригрозил Джефф.
Робот приподнят свои задние веки и уставился на мальчика.
— Это такая скучная железка! Она совершенно не знает Шекспира.
— Значит, ты еще не выяснил, как починить ее?
— И она мне не нравится, — продолжал Норби. — Она считает меня чужаком.
— У кухонного компьютера нет чувств и практически нет мозга. Нет необходимости хвастаться перед ним и рассказывать ему о своем инопланетном происхождении.
— Понятно, — грустно сказал робот. — В таком случае, не кажется ли тебе, что мне не стоит иметь дела с низшими механизмами? Может быть, мне стоит улучшить качество своей базы данных, изучая историю?
Джефф застонал:
— По крайней мере, ты мог бы изучать настоящую историю. Пока ты развлекаешься Шекспиром или пытаешься вспомнить, как попасть в то место, откуда взялись твои инопланетные части.
— Но тебе и этого не удалось. Вы, земляне, не обустроились в собственной Солнечной системе и не смогли развить телепатические способности…
— Великие звезды! Какая польза от твоих телепатических способностей, если ты не используешь их, чтобы помочь мне быстрее выучить историю?
Джефф вернулся на кухню и стал сбивать картофельное пюре. Он занялся работой, которую должен был выполнять кухонный компьютер.
Норби засеменил следом. Его телескопические ноги почти полностью втянулись в туловище, так что он казался очень маленьким и неуклюжим.
— Кажется, ты не оценил меня за то, что я помог тебе сдать экзамен по марсианскому суахили, — заметил робот.
— Сейчас мне нужна помощь по истории, — отозвался кадет, работая так энергично, что кусок неразмешанной картошки взлетел вверх и упал ему на нос. Джефф раздраженно поднял голову и увидел, что еще несколько кусков картофеля прилипло к потолку. — Для обучающего робота, каким ты должен быть, довольно странно совсем не разбираться в истории, — сердито сказал он.
— Но это неправда! Я докажу тебе…
Джеффу так и не удалось спросить Норби, что тот имел в виду, поскольку в этот момент зажужжал дверной звонок. Механический голос произнес:
— Кадет Уэллс, вас хочет видеть адмирал Йоно.
— Он здесь, на Земле? Он хочет