Искатель, 1999 №11 - Кир Булычев. Страница 9


О книге
посмотрела на сыщика. — Странно. Обычно я всегда знала о его планах. А ведь верно — ничего он не планировал. Ни поездок, ни встреч. Я имею в виду — последнее время. Я вот сейчас вспомнила: за этот злосчастный вечер он словно бы и не заглядывал. Будто какую-то веху поставил. А за ней — неизвестность…

— Кстати о вечере, — Натаниэль полез в карман за сигаретами, но сообразил, что не испросил разрешения закурить. Смирнова махнула рукой, пододвинула ближе к нему пепельницу. Пепельница стояла на крохотном журнальном столике с выгнутыми ножками, который Натаниэль принял поначалу за подставку для декоративных цветов. Потом увидел на стеклянной полочке журнал в яркой цветной обложке.

Вместо того чтобы закурить, он рассеянно взял в руки журнал, полистал его. Журнал оказался туристическим, выходящим на английском языке, — и старым, за сентябрь прошлого года. Приглашал провести праздники Рош-а-Шана в Европе. На выбор — в Париже, Женеве, Вене.

— Ну и как? — зачем-то спросил Натаниэль. — Были в прошлом году в Европе?

— Я — нет, — ответила Смирнова. — Аркадий ездил. В Швейцарию.

— На праздники?

— Нет, деловая поездка. По-моему, на три дня.

«Полгода назад». Натаниэль еще не знал, зачем ему эта информация, спросил машинально, чтобы о чем-то спросить. Он отложил журнал и только сейчас заметил лежавший на полу маленький белый прямоугольник. Визитная карточка, видимо, использовалась в качестве закладки и только что выпала. «Цви Нешер, адвокат. Юридические, нотариальные услуги, консультации». Дальше шли два телефонных номера — домашний и служебный, номер факса, адрес.

— Очень кстати. Я могу взять эту карточку себе? — спросил Натаниэль. — На всякий случай.

— Конечно…

Сбоку хлопнула дверь. Из бокового помещения — Натаниэль догадался, что там располагается кухня — выплыла странная процессия: три пожилые женщины одного роста и одинаково одетые в черные платья и платки. Женщины двигались гуськом, друг за другом. Дойдя до середины гостиной, они остановились и одновременно, словно по команде, повернулись в сторону детектива. Розовски быстро поднялся с диванчика.

— Моя тетя, — представила Виктория первую. — И ее подруги. Пришли мне помочь.

Натаниэль неловко поклонился. Он чувствовал неудобство под пристальными и, как ему казалось, не очень одобрительными взглядами трех пар одинаково прозрачных старческих глаз.

Женщины синхронно кивнули в ответ на его поклон. После чего головы в платках повернулись уже к хозяйке.

— Натаниэль Розовски, частный детектив, — сказала она. — Я попросила его помочь кое с чем разобраться. Тетя Роза, пожалуйста, оставьте нас еще ненадолго. Мы скоро закончим.

Храня прежнее молчание, три парки, как про себя назвал их Розовски, выплыли из гостиной в сад.

Натаниэль покачал головой.

— Я как раз хотел задать вам вопрос, — сказал он, — не страшно ли оставаться одной в доме? Но, вижу…

— Страшно, — ответила вдруг Виктория. — Тетя Роза, конечно, предложила побыть эти дни со мной, но я отказалась. Так что все равно — одна. И в большом пустом доме.

— Зачем же вы отказались? — удивленно спросил Натаниэль.

— Не знаю. Во-первых, я не могу отвечать на вопросы, не могу разговаривать на отвлеченные темы. А тут приходится. Тетя любит поговорить и, — она улыбнулась уголками рта, — рассматривает односложные ответы как неуважение. Обижается. А во-вторых… Ну, неважно, — перебила она сама себя. — Перед их появлением вы хотели о чем-то меня спросить, но не успели. Верно? Насчет вечера.

— Да-да, — Розовски снова сел и, наконец-то, закурил. — Да, насчет вечера… Видите ли, госпожа Смирнова, я не очень понимаю свою роль. Мои вопросы — это, так сказать, рецидив старого полицейского прошлого. На самом деле — нездоровое любопытство. Давайте-ка сделаем так, — он внимательно посмотрел на дымящийся кончик сигареты, — вы объясните мне, для чего я приехал и в какой помощи вы нуждаетесь. А уж после этого я буду задавать вопросы.

«Или не буду», — добавил он про себя.

— Хорошо. Во-первых, называйте меня Викторией. Или просто Викой. «Госпожа Смирнова» — слишком официально. Во-вторых, насчет помощи… — она поправила платок. Прядь волос упала на лоб. — Можно сигарету?

Розовски протянул ей пачку своих любимых «Соверен», поднес огонек зажигалки. Она сделала одну затяжку, закашлялась, тут же погасила сигарету.

— Господи, неужели вы верите в то, что Аркадий покончил с собой?! — с силой произнесла она. — Это же чушь!

— Самоубийство вашего мужа, — осторожно заметил Натаниэль, — не является предметом веры или неверия. Это всего лишь одна из версий, выдвинутых полицией. Определенные основания такая версия имеет. Отсутствие планов у вашего мужа после даты праздника. Загадка самого праздника — по какому поводу? Обещание сообщить какую-то важную новость во время маскарада. Может, важной новостью как раз и должен был стать такой вот эффектный уход из жизни… — он сделал небольшую паузу. Виктория не перебивала и не смотрела на него. — Думаю, логика рассуждений полиции в данном случае такова, — сказал Розовски. — Ваш муж представляется им личностью эксцентричной. Подтверждением тому может служить, например, вчерашний маскарад. Манера одеваться. Кое-что в поведении, — он вспомнил визит Аркадия Смирнова в агентство. — Господи, да вы же сами вспомните массу мелочей, которые словно для того и случились, чтобы именно таким образом очертить характер вашего мужа! На самом-то деле, — поспешно добавил он, — эти мелочи бывают в жизни любого человека, но…

— Но не любой человек умирает столь экстравагантным образом, — перебила Виктория. — Вы это хотите сказать? Мелочи, которые вдруг приобретают особый смысл из-за смерти человека.

— В общем, да. Прибавьте к этому способ смерти — яд в вине. Один из самых распространенных способов, которыми пользуются самоубийцы. И, кстати говоря, для предумышленного убийства — один из самых редких способов. Полицейские рассуждали следующим образом: «Богатый русский умер в результате отравления ядом. Место, способ и время свидетельствуют, что это никак не могло быть, например, заказное убийство».

— Почему? — спросила Виктория.

— Потому что киллеры не травят своих жертв ядом, да еще в столь экзотической обстановке, — объяснил Розовски. — Лишние расходы, не имеющие никакого смысла. Киллер действует огнестрельным оружием — обычно разовым. В крайнем случае — холодным. Такова статистика: пуля и взрывчатка — семьдесят с лишним процентов, нож — оставшиеся. На все остальные способы приходится менее двух процентов. И среди этих двух процентов я не помню яда, — он понимал, что сказанное делает его толстокожим и безжалостным. Все-таки через два дня после смерти человека обсуждать с его вдовой статистику преступлений как нечто отвлеченное воспитанный человек, наверное, не стал бы. Но Розовски делал это сознательно. Виктория Смирнова выглядела замороженной. Он хотел вызвать хоть какие-то эмоции — гнев, неприязнь, неважно.

Пока что это Натаниэлю не удалось. Вдова совершенно равнодушно выслушала, какими способами следовало бы преступникам убить ее мужа

Перейти на страницу: