А затем изменил форму нескольких генов. До чего же я удивился, когда сразу после этого манёвра пришёл в себя в пять утра. Похоже, этот процесс потратил всю оставшуюся во мне магию, из-за чего я тут же потерял сознание. Зато отлично выспался!
Пока я спал, мана успела снова накопиться. Я снова осмотрел плод и понял, что у меня всё-таки получилось. Теперь ни ему, ни Сайке ничего не угрожает. Он всё равно будет расти довольно быстро, но все риски я минимизировал. Теперь Сайку точно не разорвёт изнутри стремительно растущим ребёнком.
Это осознание меня так взбодрило, что больше уснуть я не смог. Позавтракал, оставил Сайке записку о том, что уехал на работу пораньше, и направился прямиком в инфекционный бокс. Так уж вышло, что прямо перед свадьбой я смог разобраться почти со всеми накопившимся проблемами.
Аккредитация врачей позади, Сайка и мой будущий ребёнок в безопасности. Осталось только выписать Фуву Джузо и подвести итоги моих взаимоотношений с якудзой.
Если бы каким-то чудом ещё и ситуация с «Фебрис-12» решилась до моей свадьбы, я бы уже был на седьмом небе от счастья. Но такого точно не будет. Как раз наоборот, подозреваю, что после седьмого июня всё только усугубится.
— Доброе утро, Фува-сан, — поприветствовал своего пациента я. — Как сегодня ваше самочувствие?
— Кацураги-сан, почему вы без защитного костюма⁈ — удивился Джузо.
— Потому что вы больше не опасны. Простите, что пришлось умолчать об этом. На самом деле вы полностью излечились от инфекции ещё два-три дня назад. Но мне пришлось держать вас в неведении, чтобы не исказить результаты обследования. Сами понимаете, иногда пациент, которому сообщают, что он здоров, начинает чувствовать улучшения гораздо раньше, чем они на самом деле наступают.
— Это очень хорошие новости, Кацураги-сан, — выдохнул он. — Так когда я смогу оказаться у себя дома?
Я поглядел на часы, задумался, а затем произнёс:
— Ну, если учесть, что сейчас — час пик… Думаю, до часу дня точно сможете добраться.
— Да вы шутите… — не поверил своим ушам он. — Я выписываюсь?
— Именно для этого я сюда и пришёл. Дальше я буду наблюдать за вами уже в своей клинике. Будете иногда заглядывать на плановый осмотр, — объяснил я.
К моему удивлению, Фува Джузо резко поднялся с кровати, а затем сложился пополам, исполнив низкий поклон.
— Я бесконечно благодарен вам за помощь. Знаю, что слово члена якудзы для вас мало что значит, но всё же я обещаю, что больше никаких проблем от нас не будет. Я поговорю со своей семьёй. Принуждать к работе на нас мы вас больше не станем. И обязательно будем помогать в борьбе с вирусом, как я и обещал ранее.
— Рад, что мы расстаёмся на такой ноте, — спокойно ответил я. — А теперь переодевайтесь в свою одежду и проходите в приёмное отделение. Там Окабэ-сан выдаст вам все заключения, рекомендации и ваши документы.
До чего же приятно было осознать, что вся эта эпопея с якудзой, наконец, закончилась. Не могу быть уверен на сто процентов, что они больше не встрянут в мои дела, однако теперь угрожать друг другу и плести заговоры мы точно больше не будем.
Следующие несколько дней после выписки Фувы Джузо я потратил на подготовку к свадьбе. За это время Теодор Гебреус так и не ответил на мою жалобу. Странно. Почему-то «ВОЗ» резко перестали реагировать на наши сообщения. Хотя и Мэтью Родригес, и я уже несколько раз пытались с ними связаться.
Однако настал день нашей с Сайкой свадьбы, и я решил хотя бы на пару суток полностью отстраниться от всех проблем.
Незадолго до дня свадьбы мы приобрели кольца. В Японии ритуал обмена происходит не совсем так, как в привычной мне России. Жених покупает кольцо невесте, а невеста жениху. Причём купленное девушкой кольцо обязательно должно стоить дешевле, чем то, которое подарит ей будущий муж.
Так уж совпало, что мы совершенно случайно выбрали счастливую дату для свадьбы — седьмое июня. В Японии считается, что такие церемонии должны проводиться именно по нечётным числам.
Незадолго до начала все наши родственники собрались около нашего дома. Сайка переоделась в традиционное белое кимоно. На мне же было чёрное кимоно и широкие складчатые брюки хакама. Мы старались следовать большинству традиций, но некоторые всё же исключили. Япония очень строго относится к таким мероприятиям, но в современное время молодожёны часто вносят свои коррективы в свадебный ритуал. К примеру, мы решили, что выкуп невесты можно пропустить. Поэтому сразу же вместе с семьями поехали в ближайший к банкетному залу синтоистский храм Мэйдзи. В то самое место, где я когда-то по указанию Аматэрасу нашёл себе вторую лекарскую жрицу.
Честно говоря, я бы очень хотел заключить брак в храме Дзодзёдзи, но буддизм таких ритуалов не подразумевает.
— Я немного волнуюсь, — призналась Сайка, когда мы начали подъезжать к храму. — Если честно, я едва запомнила всю последовательность действий, которые нам нужно совершить.
И это говорит мне она! Коренная японка. Мне-то вообще пришлось изучать весь ритуал с самого начала. Однако натренированная медициной память помогла мне запомнить все тонкости, которые запросто могли вылететь из головы.
— Не беспокойся, — сказал Сайке я. — Просто повторяй за мной.
Наша машина остановилась около храма, и мы уже собрались войти на его территорию, но меня одёрнул отец Сайки — Хамабэ Додзен.
— Кацураги-сан, а чья это машина стоит там — на углу? — спросил он. — Ваши друзья? Я думал, что гости сразу направятся к банкетному залу.
Вот уж действительно странно. Я ведь всем ясно дал знать, куда нужно подъехать!
Однако, обернувшись и разглядев стоящих неподалёку от храма людей, я понял, что к храму подъехали далеко не мои друзья.
— Нет, это не они, Хамабэ-сан, — нахмурившись, ответил я. — Это — незваные гости.
Глава 24
— Какие ещё незваные гости? — удивился Хамабэ Додзен. — У вас начало церемонии через двадцать минут!
— Тендо-кун, кто это такие? — спросил меня Кацураги Сома.
— Не паникуйте, — попросил родственников я. — Дайте мне пять минут, и я урегулирую ситуацию. Время ещё есть. Подождите здесь, пожалуйста. Я скоро вернусь.
Перед тем