— Скажу честно, улучшится она совсем чуть-чуть. К сожалению, препараты вернуть уже утраченные мыслительные способности не могут. Единственное, что в их силах — это сохранить то, что осталось, — объяснил я.
— Хотя бы так, — вздохнула она. — У меня это, видимо, наследственное. Отец умер от инсульта, а мать уже в шестьдесят лет ничего толком не помнила. В семьдесят и вовсе перестала узнавать окружающих близких людей. А у меня дети с внуками есть, я так не хочу!
— Тогда обязательно после этой консультации направляйтесь к геронтологу. Адрес я приложу вместе с рецептом на препараты, — сказал я. — Ещё вам придётся пить таблетки из группы статинов. Они снижают уровень холестерина, а следовательно — способствуют снижению количества его отложений в сосудах. Это тоже поможет вашему головному мозгу.
Купер Уайт поблагодарил меня за помощь и принялся выписывать пациентке все перечисленные препараты. Я же покинул кабинет, но предварительно позвал за собой Харухату Касико.
На этот раз я решил переговорить с ними обеими одновременно.
Я завёл девушек в свой кабинет, попросил их сесть подальше друг от друга, а затем решил объяснить всё, что происходит. Вывалил им всю информацию о лекарских жрицах. Дал понять, в чём причина их бесконечных конфликтов.
Они долго молчали, переглядывались и пытались понять, что я хочу им этим сказать. Первой тишину нарушила Харухата Касико.
— Так значит, я действительно виновата… — прошептала она. — Из-за меня пациентке стало хуже?
— Нет, — помотал головой я. — Из-за вас ей стало лучше, однако предположения Хирано-сан оказались верны. Она почувствовала, что жалобы на исчезновение зрения как-то связаны с вами.
— Получается, что мы ссоримся из-за схожести наших сил? — спросила меня Хирано. — И никак это исправить не получится?
— Получится, Хирано-сан, — ответил я. — Мне придётся перевести Харухату-сан и её лекаря Уайта-сан в соседний филиал. Таким образом он станет моим заместителем, а вы больше не будете друг другу мешаться.
— Я боялась, что вы меня уволите, — вздохнула Харухата. — Спасибо вам, Кацураги-сан. Я ведь и сама не понимаю, почему у меня возникают такие эмоции.
— Ничего, я что-нибудь придумаю. Может, смогу на вашем примере изучить систему взаимодействия лекарских жриц, — произнёс я. — А теперь возвращайтесь к своим рабочим обязанностям. Харухата-сан, к вам особенная просьба, — я поднялся со стула и принялся собирать вещи. — Сообщите Уайту-сан о его новом назначении. Лично я это уже сделать не смогу.
— Хорошо, я всё передам, — кивнула она. — Что-то случилось?
— Мне придётся покинуть клинику до завтрашнего дня. Возникло срочное дело, — уклончиво ответил я и взглянул на свой телефон.
Пять минут назад я заметил СМС-сообщение от Сайки.
«Пожалуйста, вернись домой как можно быстрее, Тендо-кун. Это очень срочно».
Я даже перезванивать ей не стал. Сразу рванул со всех ног к ближайшему такси и уже через полчаса был у себя дома. Больше всего переживал, что проблема в её здоровье или здоровье нашего ребёнка.
Совсем недавно проверял их состояние «анализом», и всё было хорошо. Но болезни не всегда отстают от лекарей. Иногда они нас опережают. Поэтому нужно быть готовым к контратаке в любой момент.
Я влетел в квартиру, Сайка ждала меня на кухне.
И в её руках был нож.
— Сайка-тян, что происходит? — выронив сумку с рабочими вещами, аккуратно спросил я.
Девушка была сильно напугана.
— Сам посмотри, Тендо-кун, — дрожащим голосом произнесла она. — Я так больше не могу.
А затем полоснула лезвием прямо по своему предплечью.
Глава 7
На долю секунды у меня полностью отключилось сознание, а организм перешёл в режим автопилота. Я рванул на кухню, и даже сам не заметил, как отобрал у неё нож.
На пол капнула багровая кровь. Однако Сайка стояла твёрдо. Не знаю, что происходило в её голове, но она даже не попыталась остановить кровотечение.
— Что ты творишь⁈ — я схватил её за плечи и внимательно посмотрел в глаза девушки. Быстро активировал «психоанализ», чтобы понять, не сошла ли она с ума. Мне нужно было срочно узнать, с чего вдруг у неё взялась мысль нанести себе вред. Практически в ста процентах случаев такое делают только люди с психическими проблемами.
Однако…
«Психоанализ» не показал отклонений. Ого… И как же мне это понимать?
— Тендо-кун, я в полном порядке. Сам посмотри. В этом и проблема, — заикаясь от волнения, произнесла она, а затем взглядом указала на свою руку.
Первым делом я обратился к её сознанию, а не к ране, поскольку глубина повреждения оказалась небольшой. До крупных вен она не добралась, просто пересекла кожу, сеть капилляров и несколько небольших венул — венозных сосудов, которые собирают кровь из капилляров и направляют её в более крупные вены.
Но когда я перевёл взгляд на её предплечье, по моему телу пробежала волна мурашек. Никаких следов порезов. Только кровь, которая успела вытечь — и всё!
Это что ещё за фокусы? Может, я на автомате её излечил и сам того не заметил? Нет, быть того не может. Я уже не на том уровне, чтобы терять контроль над своими силами. Предплечье Сайки восстановилось самостоятельно. Сомнений быть не может.
— Ты ведь только что порезала руку? — на всякий случай уточнил я. — Это ведь не шутка, Сайка-тян?
— Да какие тут могут быть шутки⁈ — воскликнула она. — Я уже несколько дней не могу понять, что происходит. Мне кажется, я схожу с ума. Поэтому я тебя и позвала, чтобы ты поскорее сам на это посмотрел. Если ты не увидишь, что со мной творится, значит, я точно уже окончательно рехнулась. У меня была знакомая, тоже работала в театре и, между прочим, была отличной актрисой! И знаешь, что в итоге? Шизофрения. Мне уже начинает казаться, что все эти выступления иногда пошатывают мозг.
— Да тише ты, успокойся уже, наконец! — строго сказал я. — Не мели чепухи, я тоже это вижу. Дай мне пару минут. Я постараюсь понять, что происходит.
— Прежде чем ты начнёшь это обдумывать, Тендо-кун, хочу отметить, что всё это началось ещё неделю назад. Прости, что не сказала сразу. Поначалу я не предела этому особого значения, — объяснила Сайка.
Так, похоже, навыки сбора анамнеза заболевания