Смех красной лисицы - Каролина Лирийская. Страница 9


О книге
дернула ручку вниз, уводя их с линии огня. Где-то позади смешался строй ящеров, Кайто видел на экране, как слепились вместе мерцающие точки.

— Быстро, к нему! — вскрикнула Акира, вернувшись из забытья.

— Они не будут нас атаковать? — все еще округленными глазами смотрела вперед Арчи. — Кто это? Почему?..

— Лети под днище! — взревел Кайто.

Им нужно было укрыться от выстрелов, которые заставляли их петлять и уворачиваться. Несмотря на подоспевшую помощь, серпенты не отчаивались и продолжали поливать их огнем, лишь бы подбить, попасть. Уже не просто захватить. Отомстить. За украденную добычу, за позор… Кайто затаил дыхание, когда Арчи ловкой рыбкой нырнула под широкое днище линкора, под край мерцающего силового щита. Снизу корабль был уязвим, даже лучшие щиты не могли окутать его плотным коконом, чтобы не ограничивать движение, и Кайто надеялся, что крейсеры серпентов не последуют за ними следом.

Наверху вдруг вспыхнул яркий, слепящий свет, «Смех» содрогнулся. Иначе, чем от попадания снаряда. Нет, их… затягивали наверх? Кайто прикусил губу, он вдруг почувствовал себя мелкой букашкой, которую огромный зверь мог прихлопнуть одним движением. Арчи еще могла вырулить, если втопить на полную и вырваться из потока, что поднимал их наверх… С обратной гравитацией Кайто был знаком, так иногда эвакуировали бойцов, но затащить целый корабль… Арчи опустила руки, в испуге глядя на радары.

— Что происходит, капитан? Они наши союзники? — спросил он, надеясь услышать хотя бы какой-то ответ.

— Нам остается только надеяться на это, — прошептала Акира.

«Смех» заволокло внутрь, вместо бескрайней пустоты они вдруг оказались висящими на верфи, и потом огромный шлюз под ними захлопнулся с грохотом, от которого едва не заложило уши. Арчи охнула и схватилась за ручки, чтобы заставить корабль мягко сесть в специальное гнездо, а не грохнуться на железный пол. Все стихло. Звуки боя не прорывались сюда.

Когда они отдышались, то увидели, что снаружи стоят какие-то люди. Кайто только окатило облегчением, что они выжили, когда он вспомнил, что они даже не знают, кому корабль принадлежит. Стоило познакомиться лично, а не отсиживаться за запертой дверью, что, наверное, устроило бы Акиру. Но Арчи уже решительно соскочила с кресла и направилась вперед. Скафандр она не надевала, поскольку местные ждали их в гражданском, а вот Кайто успел пожалеть о броне, которая могла бы спасти их… Хотя они явно были в меньшинстве.

Когда он сходил вниз, то успел позабыть, что Акира в любимом цветастом халате с журавлями, а потому не сразу понял, почему по кучке пиратов — несомненно, пиратов! — прокатились смешки. Кайто ощерился, заступил дорогу перед капитаном, чтобы прикрыть ее, если кто-то вздумает стрелять. Но этот сброд вдруг раздвинулся, пропуская вперед кого-то внушительного…

Серпент. Долбаный ящер с обожженной мордой и вырванным глазом. Старые шрамы он наверняка получил на войне. Сейчас стоял, опираясь на большой тяжелый тесак, и рассматривал прибывших. Рассматривал добычу. Кайто постарался держаться прямо, не выдавая оторопи. Этот… был другим. От него не несло змеиной слизью и кровью, он не щерил пасть острых клыков. Только спокойно моргал единственным глазом. Веко у него было горизонтальное, оно снова липко прошло по глазу, и Кайто чуть не передернуло от отвращения.

— Мое имя Kluurrhuashkmorreath Krivrinn, но вы можете называть меня Ашк’Криврин, — сказал он. Голос у него был шипящий, как и у всех ящеров, а имя и вовсе слилось в поток рычания и шелеста, как будто кто-то потряс щебенкой. Но в остальном говорил серпент чисто и спокойно. — Вы на моем корабле, «Тиамат», а это моя команда. Они представятся позже, если пожелают. А вы, похоже, наши должники.

Кайто качнулся вперед, чтобы высказать ему все, что он об этом долге думает, но прикусил язык. Они и правда погибли бы, если бы не чудесное появление «Тиамат». Вот только слова благодарности никак не шли из горла.

— Мы… в безопасности здесь? — нахмурилась Арчи.

— Да, — голос Криврина слегка смягчился. — Нашей задачей было забрать ящик, поэтому мы подхватили вас и развернулись. Война со Вторым Когтем меня не интересует. Мы отступили.

— «Тиамат»! — воскликнула Акира. Понимание загорелось в ее глазах. Кайто задумчиво склонил голову: один из тех кораблей, которыми она восхищалась, когда рассказывала о великих пиратах? — Ох, я… Я Акира, капитан «Смеха красной лисицы», это Кайто, мой помощник, а это Арабелла, наш пилот! Мы благодарим вас за спасение!

— И все? — недоверчиво спросил какой-то долговязый парень.

Кайто обжег его взглядом. Слушать упреки от команды, работающей с ящером, еще чего не хватало! Ему приходилось молчать, чтобы не высказать ненароком. Он заметил у нескольких пиратов винтовки, которые они наверняка не постеснялись бы применить. Возможно, тактика Акиры, рассыпавшейся в восхищениях, была не худшей… Вот только глаза ее и вправду зажглись, как звезды. Радость. Даже… благоговение.

— Ну, Джейс, не надо так к гостям, — шикнул ящер на своего нахального подчиненного. — Обсудим это потом, — решил Криврин. — Передайте мне ящик…

— Нет, — вырвалось у Кайто. — Это наша добыча! И вы можете забрать ее только после того, как справитесь со мной!

— Эй, это вовсе не обязательно… — зашептала Акира, коснувшись его напряженного плеча. — Это и есть наш заказчик. Я связалась с ним, когда дело запахло жареным.

— Вы правы, госпожа Акира, — кивнул Криврин. — Я не хотел раскрывать свою личность, поэтому вы, вероятно, думали, что работаете с кем-то из Когтей? Их я не ожидал увидеть… Шаказис нейтральная зона, они не должны были устраивать перестрелку здесь.

— А ты докажи, что вы не заодно! — запальчиво воскликнул Кайто.

Криврин усмехнулся. Он наклонился к Кайто, его дыхание ничем не пахло, но было теплым, как жаркий влажный ветер в джунглях, где такие, как он, убивали таких, как Кайто. Он оскалился, надеясь, что ящеры считают это оскорблением.

— Что ж, хорошо, — неожиданно хмыкнул Криврин. — Пусть ящик хранится на вашем корабле, если вам так спокойнее. Моя задача — всего лишь передать его клиенту. Джейс, проводи их в какую-нибудь свободную каюту. Мои механики подлатают ваш корабль.

Кайто бессильно наблюдал за тем, как ящер разворачивается и уходит. С сожалением покосился на «Смех», на обычно блестящем боку которого теперь блестела оплавленная отметина от выстрела. Если бы не щит…

— Идемте, — велела Акира. — Я хочу посмотреть, как тут все устроено!

Джейс, тот долговязый парень

Перейти на страницу: