1000 лет я пытался вырваться из-под каменного обвала в подземелье полном монстров - Владимир Атомный. Страница 73


О книге
имеют такую поддержку. Твою веру в них. Я тоже не хочу сомневаться в верности городской стражи и королевской гвардии. Проблема в другом: как ты помнишь, я — человек древнейшей профессии, продаю услуги по убийству и решению вопросов. Если хотя бы одно важное звено в нашем плане треснет — денежки, полцарства и принцессы канут в неизвестном направлении.

Лица сестричек тут же вытянулись от удивления, а я продолжаю:

— Безусловно, мне не составит труда помчаться на вашу выручку. Часть наёмников при этом разбежится кто куда. Смею предположить, что втроём мы, с госпожой Каролиной и леди Эфой, сумеем навести шороху везде, куда бы вас не увезли. Это понятно. И даже романтично, прошу заметить! Но подарочек помнётся. Прям как с почтой.

— Мне всё чаще кажется, что однажды тебя проклял дракон и с тех пор источник желчи не может найти выхода. Приходится пытаться разгадать истинный смысл. Сэр Носорог, ты зря сомневаешься, и тем самым оскорбляешь всю королевскую семью, что Корона не выплатит тебе причитающегося. Это мелочно.

— Неужели, ты не веришь нам? — подхватила Сая.

— Носик не такой, — вступилась за меня Каролина. Я благодарно посмотрел на неё.

— Ситуация как раз обратная — это вам следует доверять мне больше. Я дам несколько настоятельных рекомендаций, а вы обсудите со своими, как поступить. Только надо учесть, что не только у вас есть агенты. Иногда хватает и просто «доброжелателя», — зачем-то показал жестом я кавычки. — И затем мы постараемся всё сделать, как надо. Учесть нюансы. Подстраховаться на случай неожиданностей. И выступим.

— Если до тех пор не начнётся война, сэр Носорог…

Я поймал тяжёлый взгляд от юной, озабоченной судьбой собственного королевства, принцессы.

Мы перебрались из тесной комнатки, что сперва сняли, в неплохие апартаменты на втором этаже. Я подложил под спину перьевые подушки, что слуги днём выкладывали на крышу под солнечные лучи. Тут готов признать совершенство нейросетки и поблагодарить трудолюбивых людей, работающих в этом гостевом доме. Подушки прекрасно пахнут солнцем и свежестью!

Читаю «Сказание Трёх Королевств», найденный недавно четвёртый том. Книга заключена в добротную обложку из толстой кожи. Уголки закованы в желтоватый металл, ещё и фигурно вырезанный. Тиснение местами заполнено золотой краской, а в особом квадратике вклеена небольшая картина с замком и героем. Размер книги большой, как и вес. Страницы не такие тонкие, как бывали в корневом мире, но ровно отрезанные и хорошо выбеленные, чтобы чернильные буквы чётко выделялись на фоне. Всё написано от руки: то есть с завитушками, рандомной каллиграфией при вытютюливании каждой буквы, но в рамках приемлемого, чтобы можно было прочесть. Даже мелкие капельки чернил кое-где встречаются. Ну и запах — это совсем не то, что пытались описать в Интернет-мемах скудоумные модеры каналов. Тут настоящий аромат, словно дорогая сигара или выдержанный виски.

Я призадумался, а не надурила ли меня нейросеть, когда давала попробовать их в предыдущей реальности игры? Думаю, нет. Взяли самые лучшие и согласовали с профиками. Как их там? Сомелье?

Сама история очень интересная. Вкупе с подачей и фактом, что следующий том неизвестно когда найду, читается с огромным удовольствием. Это настолько круто, что напрочь выпал из мира, погрузившись в книжный. Эфе даже пришлось с силой меня потрясти за плечо, чтобы отвлечь:

— Господин, там драка! Каролина вот-вот ввяжется в неё.

Я подскочил с кровати. Ловким движением положил сначала пёрышко между листами, а потом и сам том в сумочку инвентаря. Затем мы вдвоём побежали вниз, навстречу крикам.

Конфликт успел выплеснуться на улицу. Остатки посетителей спешат оказаться за условным кругом опасности, а в середине, напротив входа в гостевой дом, сформировались две группы враждующих: Каролина с тремя воительницами, а против них мощная банда из пяти искателей приключений.

Собственно, они их нашли:

— Эй, эй, эй! Харош! Что случилось?

Ситуация уже совсем накалилась, а тут какой-то мелкий. Слушать не хотят. Мне же хочется выгадать позиции, прежде чем кто-то пострадает.

Перевоплощение в жука и струя пара, как ни странно, сумела охладить пыл. Я быстро принял человеческую форму и спешу с вопросами:

— Что эти чудаки хотят от вас?

— Носик, они…

— Ты кто такой? — выдал бородач, который у вражеской команды в роли танка. — Монстр или человек?

Они оценили меня, как очередной фактор угрозы и сбились в кучку. На опыте чуваки.

— Я отвечаю за всех. Главный в команде. И за неё, — показал на Эфу, успевшую кастануть на меня баф защиты.

— Не заговаривайся, мелкий, — велела одна из бой-баб.

— Что они сделали? — прямо глянул я.

— Хотят проверить для чего нам сиськи, — усмехнулась та, — для красоты или чтобы топором махать.

— Повторю, — отвечает главный у противников, — у вас не команда, а бабское дерьмо. Нет ни лекаря, ни мага, ни лучника.

— А ты проверь! — провоцирует их бой-баба.

— Стоять! — осадил я, громко взвизгнув. Пока сработало. — Кэр, а ты чего за них впряглась?

— Ты же сказал познакомится, а тут — вот, — показала она в сторону противников.

Нагло, словно ничего не боюсь, я начала буриться и оказался точно между танком и воительницей. И хотя мозговой центр, как мне кажется, в команде врагов скрыт во втором ряду, обратился всё же к танку:

— Давайте так: если мы вам сейчас ворвём звездюлей, то в дальнейшем вы вступите в особый городской отряд под моим командованием.

— Что ещё за отряд? — склонился он, разглядывая меня как мелкого жучка.

— Королевский! Специального назначения. Всех, кто окажется в нём ожидает слава и деньги.

Сзади танка раздался голос мага:

— А что если победим мы?

Глава 62

Стрелу в глаз иль гамовер раз?

— Вряд ли вы победите, но мне же надо противопоставить что-то равноценное, да? — склонился я вправо, чтобы видеть скрытного главаря.

Конечно я сейчас рискую. Баф на защиту может не покрыть внезапного урона. Каролина может не успеть подставить меч для защиты. А перевоплощение в жука требует малого, но времени. Танк — фиг с ним, но дамагер может владеть навыком быстрой атаки, а-ля, самурай.

— Нам ты предлагаешь лишиться репутации и даже жизней, — проговорил синеволосый. Взгляд заглубленных в череп глаз попытался пронзить мою незащищённую корейскую голову, но лишь скользнул вдоль. Это не истинная форма, а рефлексия по былой жизни.

Перейти на страницу: