Трофейная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш. Страница 32


О книге
я, чувствуя боль в душе. - “Но пусть это “однажды” наступит не так скоро! Это - единственное, о чем я прошу!”.

- А генерала так и не нашли? - спросила я, видя, как с листовки на меня смотрит генерал в парадном мундире.

- Не-а, - заметил Тарин. - Ищут! Шуршат! Скоро опять обыски будут, как чую. Награду удвоили!

- Да куда уж больше! - опешила я, а потом всмотрелась в сумму. И правда! Удвоили!

- Ну, половину дает магический совет, другую половину - сам король! - развел руками Тарин. - Так что там миллион получается. Миллион за дракона. Неплохо!

- Ну да, - кивнула я.

- Они уже прошли обысками по всем домам! Даже в собачьих будках смотрели, - тут же облокотился на стойку Тарин. Его голос стал тише. - Они подозревают, что он либо в лесу, либо в каком-то заброшенном поместье. Сегодня они говорили о вашем поместье! Они подозревают, что вы его укрываете. И собираются нагрянуть к вам с обыском.

- Я? - опешила я. - Я укрываю? Чем? Одеялом? Да вы в своем уме! Чтобы я укрывала врага?

Говорила я нарочито громко. Пусть зеркала слышат. Обыск, значит. Внезапный. Ну, спасибо, что хоть сказали!

- Мне что? Миллион лишний? - спросила я. - Да если бы он появился у меня, то я бы его тут же сдала! А на эти деньги купила бы себе нарядов, поместье и карету. Пусть мой муж выкусит!

- Вот! И я сказал им тоже самое, - кивнул Тарин. - Что в вашем положении такими деньгами не разбрасываются! Что вы бы первой прибежали бы и заявили, что генерал у вас! Они что-то походили, поворчали и успокоились.

На дроажащих ногах я вышла из лавки, как вдруг столкнулась с пьянчужкой. Он шатался на крыльце, постоянно шмыгая носом, словно простудился.

- Простите, мисс, - неуклюже промямлил он, пытаясь галантно поклониться. И чуть не потерял равновесие. Он попытался стянуть шляпу, но шляпы не было, поэтому рука прошлась по пустой голове.

- Корень мандрагоры, - сквозь зубы цедила я. - Корень мандрагоры…

- Корень мандрагоры? - удивился пьяница, громко икнув. Он тут же усмехнулся, демонстрируя мне почерневшую и кривую мечту стоматолога. - Приходи ночью. Вон туда! Там тебе все будет!

- Правда? - изумилась я, глядя на угол двух домов.

- Вот тебе зуб, мисс! - выдохнул пьяница. И подмигнул.

Он ввалился в лавку, а я осталась на улице. Со странными новостями я вернулась домой.

Перед домом я заметила карету. И насторожилась. Муж или подруга.

Я подошла к карете, видя знакомого кучера.

- А где Тария? - спросила я, видя, как кучер кивнул в сторону дома.

О, божечки! Так, стоп! Как она открыла дверь?

- Мадам примчалась сюда, как только услышала новость, что вас убили! - послышался голос кучера. - Я помог сломать ей дверь! Быстрее идите туда! Я слышал там крик!

Глава 46

Я влетела в дом, слыша пронзительный визг и крик подруги.

Единственной мыслью было: "Только бы они с генералом не встретились! Тария же немедленно сообщит инквизиции!".

Я бежала на крик, видя, как над трупом в коридоре стоит Тария. Она была бледной и выглядела так, словно вот-вот сомлеет. Труп лежал там же, где и раньше. Я чуть не выдохнула от облегчения.

- Тария! - крикнула я, видя, как подруга поворачивает на меня бледное лицо. Губы ее дрожали, она показывала дрожащим пальцем на распростертое тело.

- Ты жива! - прошептала она, бросаясь ко мне. - А это кто?

- Это тот, кто должен был сделать меня мертвой, - ответила я, сожалея, что не успела спрятать труп.

- Наемный убийца? Очень похож! - прошептала Тария, а я приспустила корсет, показывая рану.

- О, магия! - замотала руками и отвернулась Тария. - Не показывай мне эти ужаса! Умоляю! Просто мне сегодня Флоретта Сальвинг написала письмо о том, что твой муж явился к ней на ужин в черном и заявил, что ты погибла.

- Ого! - дернулась я. - Как видишь, я жива.

- Ты как его так? - спросила Тария. Она старалась дышать глубоко, пытаясь привести себя в чувство.

- О, знаешь, - соврала я. - Жить захочется, и не так исхитришься!

Я посмотрела на труп с благодарностью.

- Ужас какой! Ты должна об этом немедленно написать королю! Пусть он возьмет тебя под охрану! Так нельзя! Если муж пытается тебя убить, - начала Тария, но у нее не хватило сил от волнения, чтобы закончить фразу.

- Не надо! - произнесла я. - Это может усугубить ситуацию. Пусть пока я для мужа побуду мертвой. А этого так и быть, похороню! Ты же понимаешь, что он на этом не остановится? - спросила Тария, глядя на тело и стараясь держаться от него подальше, словно он вот-вот бросится на нее.

- Я бы на твоем месте… - начала Тария.

- Но ты не на моем месте! - отрезала я. - И никогда не нем не была. У тебя относительно счастливый брак. Тебя не пытаются убить, чтобы завладеть твоим приданым! Если кто-то узнает, что я - жива, муж попытается снова! Ты понимаешь?

Она молчала и хмурилась.

- Я тут новости привезла! - шепотом заметила Тария. - У генерала, оказывается сегодня должна была быть помолвка! Но она не состоялась. Это мне Маргрет Флитч рассказала. А ей Сальма Фелони. Там все Объединенное королевство на ушах! Пропал генерал. Сейчас они готовят наступление. Они считают, что это было слишком! Поэтому я уезжаю в столицу! Немедленно! Здесь может быть опасно! Да везде может быть опасно! Но в столице хотя бы есть наряды и свежая выпечка.

Я усмехнулась. Вот что в голове у этой женщины?

- Погоди, а какое наступление? - спросила я. - Если генерал как бы у нас?

- Его брат встал во главе армии! Я не знаю, как его зовут, честно. Я запуталась в именах генералов, но все они драконы! Все они - Моравиа! - шепотом произнесла Тария.

Значит, конфликт обострился.

- Муж Маргрет Флитч работает в королевской канцелярии. Он слышал краем уха, что король написал о том, что генерал, который у нас, является военным преступником. И задержан на территории Исмерии. Так что ждем ответа! - произнесла Тария.

- Ты никому не скажешь,

Перейти на страницу: