Кречетов, ты - не наследник! Том 4 - Тимофей Тайецкий. Страница 12


О книге
class="empty-line"/>

— Это сможет сделать достаточно большая группа, но половина всадников должна следовать за караваном. Слишком много животных, чтобы тащить их в джунгли.

— Ты ожидаешь, что мы пойдём пешком? — спросил я.

— И подниматься будем. Я понятия не имею, есть ли дорога, ведущая к тому плато.

— Я приведу лошадь.

— Конечно, Владислав.

* * *

Я подошёл к краю джунглей и взглянул на тёмный полог над головой. Некоторые деревья были просто огромными, их стволы — размером с дом. За одним из таких деревьев могли спрятаться десятки людей, и вы бы и не заметили их. Или большое животное.

Я посмотрел на небо в поисках Сухаря, но с тех пор, как мы вошли в туннель, дракон так и не появился.

«Сможет ли он перебраться через горы?» — подумал я.

Полёт даёт ему преимущество, но насколько это может быть чертовски сложно?

— Где же ты, приятель? — спросил я и причмокнул губами. Звуки, доносившиеся из-за деревьев, сбивали с толку. Они походили на кудахтанье.

Хрустнула ветка, и я обернулся, осветив бледный ствол дерева и маленькую сломанную ветку, которая упала с него. Древесина в сердцевине была угольно-чёрной. Я мог видеть это прямо там, где сломалась ветка. Чёрное дерево.

Я подошёл ближе, поднял ветку и посмотрел вверх, пытаясь разглядеть, что же заставило её сломаться. Но никакое количество света не могло пробиться сквозь темноту. Лунный свет не достигал моего места, так как я находился недалеко от джунглей.

Я снова уставился на чёрную сердцевину ветви, вспомнив любовь Алтынсу к дорогой древесине.

Я скривил рот, скучая по своей жене, и, обернувшись, увидел маленькую обезьянку с белой головой, которая смотрела на меня.

— Ох-ох, ах-ах, — сказала обезьяна, скорчив самую смешную из гримас, и повернула голову обратно к джунглям.

— Хм, — неуверенно ответил я.

— Ох-ох, — настаивала обезьяна, нахмурившись.

Чувствуя себя глупо, я потянулся за своим кинжалом.

— Ах-ах, — обезьяна предупредила меня.

— Он хочет вернуть свою ветвь, — произнёс женский голос, певучий для её имперского происхождения. Я замер и медленно повернулся к новоприбывшей.

Она была длинноногой, с кобальтовыми волосами, очень коротко подстриженными, и удлинёнными ушами, заострёнными на концах. На ней были штаны из мягкой кожи, сапоги из того же материала и шёлковая туника до бёдер. У неё была кожаная сумка, никакого оружия. А её поразительные тёмно-синие глаза улыбнулись, заметив мой пристальный взгляд.

Глава 5

Засада на дороге

Незнакомка улыбнулась, заметив мой пристальный взгляд. Её лицо не обладало привлекательностью Даны, но в нём всё ещё было что-то прекрасное, что-то редкое и утончённое.

Возможно, обманчиво безобидное.

— Кто вы? — спросил я, выходя на открытое место.

— Я Анариель, — ответила полуночница на общем языке, мягко улыбаясь, но за этой улыбкой скрывались острые зубы. Очень хитро с её стороны. — Землемер.

— Это какая-то профессия? — спросил я, осторожно отходя в сторону.

Мне всегда нравились полуночницы, но я также знал, что они бывают разные — от непредсказуемых до кровожадных и даже каннибалов.

— О-о, — ответила обезьяна. Я повернулся и бросил в её сторону веточку. Она ловко поймала её, тщательно исследовала и снова бросила, смеясь. Она разжала свои маленькие ручки, показывая маленькие перепонки, подпрыгнула на стволе и взлетела на дерево.

— Вау, — не мог не восхититься я, и Анариель засмеялась, видя мою реакцию.

— Это летающая обезьяна, — объяснила она, снова переходя на имперский язык. — Вы говорите на древнем языке.

Я на мгновение посмотрел на неё.

— Может быть, — согласился я. — Хотя я не уверен, что стоит доверять любопытным полуночницам, которые выскакивают из ниоткуда.

— Я просто гуляла по лесу, — пояснила она без обиды. — В каком-то смысле, это вы выскочили передо мной.

«Это был уловка,» — подумал я, но она не казалась опасной, а я был полностью вооружён.

— Меня зовут Ярослав, — представился я, впечатлённый её спокойствием. — Те костры там — мой народ. Я исследователь.

— Ищешь сокровище? — спросила она, даже не взглянув на караван.

— Остались ли ещё какие-то сокровища? — ответил я вопросом.

— Боюсь, что частично да, но большинство уже разобрано, — сказала Анариель, не теряя своей непоколебимости. Её глаза светились странным синим оттенком — ещё одной из редкостей.

— А может быть, для кого-то другого те сокровища будут ценны, — высказал я вслух.

— Ты знаешь о других? — спросила она.

— Да, их много, — ответил я. — Давай выпьем по чашке вина.

— Это приглашение или что-то большее? — спросила соблазнительная полуночница.

— Просто предложение, — сказал я, слегка напрягаясь, но она отнеслась к этому спокойно.

— Прости, Ярослав, — искренне проговорила она. — Я давно не общалась настоящими словами.

* * *

Глаза Даны прожигали меня взглядом. Большинство ребят были измотаны после трудного путешествия, но только не полуночники. Филимон и Дан были впечатлены, когда я вернулся с загадочной полуночницей.

— Анариель — землемер, — пояснил я, хотя и сам не знал, что это значит. — Я нашёл её в лесу.

— Что ты там делала, красавица? — с ухмылкой спросила её Дана. — Считала деревья? Может, сходила в туалет? Я тоже так делаю. Только не забудь потом вытереться, чтобы не испачкаться.

— Дана, можешь быть чуть вежливее ради богов? — раздражённо сказал я.

— Человек должен соблюдать нормы приличия, хотя они и перестали быть необходимыми, — ответила полуночница.

Дан шагнул вперёд, вторгаясь в личное пространство Анариель.

— Дух леса, окрашенный в индиго, — начал он, обращаясь к загадочным оттенкам её глаз. — Давайте начнём действа полные страсти до краёв. Сделаем эту ночь незабываемой.

Анариель неуверенно моргнула, но я уловил в её взгляде заинтересованность. Филимон усмехнулся, наслаждаясь его неуклюжей попыткой быть романтичным.

— Дана, отведи брата в палатку, — сказал я, чтобы предотвратить дипломатический инцидент.

— Кровати не нужны, — возразил Дан, не желая сдаваться.

Он обратился к улыбающейся полуночницы:

Перейти на страницу: