Кречетов, ты не наследник! Том 4 - Тимофей Тайецкий. Страница 66


О книге
я.

— У неё новый парень, — с улыбкой сказала Алтынсу.

— Ну хоть что-то хорошее.

— И ещё две подружки, — добавила она со смехом, шурша одеждой.

— Это уже жадность. Другие-то до сих пор в одиночестве, а она развлекается.

— В порту за ней пару часов гонялась здоровенная собака. Конец истории зависит от того, кто рассказывает.

Ах, надеюсь, эта собака ей задницу прокусила.

— Кто этот парень? — спросил я. — Я даже не знаю, сочувствовать ему или поздравить.

— Лучше тебе не знать, — хихикнула Алтынсу. — Я по тебе скучала.

— И всё равно прячешься, — проворчал я.

— В твоей бочке нет места, — усмехнулась она.

— Хах! — расхохотался я. — Ошиблась.

Снаружи вдруг раздался звук рога.

— Что это было?

— Начинается, тебе пора одеться, муженёк, — с усмешкой сказала она. — Я впущу девочек.

— Кто там?

— Твой помощник, — с лёгким раздражением сказала Алтынсу.

— Откуда знаешь?

— Он мне сказал, — спокойно ответила она. — Дважды. Ты долго дрых в этой бочке, Ярослав.

— Это ты меня вымотала, женщина! — возразил я, улыбаясь.

— Надеюсь, что не слишком, — парировала Алтынсу. — Ночь ведь ещё впереди.

* * *

Я моргнул, едва заметив, как Искель заканчивала застёгивать мои брюки, потому что сам был слишком поглощён, чтобы двигаться. Алтынсу вздохнула, обхватив себя за талию, и её наряд заискрился. Надо признать, выглядело это чертовски привлекательно.

— На тебе это сидит лучше, — наконец сказал я, прочистив горло, и посмотрел на Искель, одетую в похожий наряд — откровенный топ и мини-юбку. Минимализм, мягко говоря.

— Я пытаюсь похудеть, — вдруг выпалила Алтынсу, слегка покраснев.

— Да не надо тебе, — отмахнулся я. — Ты выглядишь отлично. Но знаешь, может, стоит что-то накинуть? Люди, конечно, здесь не ходят голыми, даже если тепло.

— Это же джунгли, Ярослав, — усмехнулась она. — Здесь нет дресс-кода.

— Ну, всё равно что-нибудь надень, — настаивал я. — Поверь, дикари ещё те извращенцы.

Алтынсу перевела тему, как обычно:

— Не верится, что ты их нашёл. А вор сдержал слово — просто чудо.

— Волноваться не о чем, — я надел кожаный жилет и обернулся. — В общем, нам пора?

— У меня всё ещё твоё кольцо, — мягко напомнила она, когда я подошёл. — Поговорим?

— Если я ещё хоть секунду буду смотреть на твою грудь, — пробормотал, касаясь её через тонкий, расшитый камнями материал, — мы точно никуда не уйдём. Обещаю, любовь моя.

Мы вышли к вилле, где меня уже ждал Корк, мой верный охранник, рядом с рабом, который был в огненно-красной мантии. Густой грим придавал ему вид клоуна, что не сильно меня удивляло.

Взглянул на Алтынсу, медленно идущую к выложенной плиткой дороге. На ней был плащ, напоминающий сетку, который заканчивался у её стройных лодыжек. Босоножки блестели в свете от озера.

Матвей рассказывал, что Ворон хочет установить десятки столбов на пляже, и не соврал. Световые камни сделали ночь светлее дня, доходя до самой виллы. Я предложил руку жене, она положила свою на неё, и мы направились дальше. За нами шли Искель, новая рабыня, раб, Матвей и охрана.

Из дома напротив выскочила полуобнажённая Дана, за ней — смущённая Маэриэль в своём первом коротком платье. Да уж, картина.

— Уйди с дороги, — бросил я, когда они попытались меня поприветствовать. Алтынсу тихо усмехнулась.

— Что смешного? — недовольно буркнул я, переводя взгляд на трибуны. Трёхрядная конструкция позволяла мне наблюдать за всем этим шоу. Пляж превратился в курорт, а новые фонарные столбы освещали всё вокруг.

— Видишь? — Алтынсу усмехнулась снова. — Это просто восхитительно.

— Почти уверен, что нет, — сказал я и помог ей сесть.

Она скрестила свои блестящие от масла ноги и развалилась на стуле, её тело плавно потянулось, и я, к своему неудовольствию, признал, что, возможно, ошибся. Я откашлялся, облизнул губы и повернулся к толпе. Здесь были представители всех рас Королевства, но дикарей было больше всего. Северяне и степняки стояли по краям, налегая на бесплатное вино и закуски.

Мой взгляд остановился на массивной деревянной конструкции, стоящей перед трибуной. Слева от меня спокойно мерцало озеро, на его поверхности серебрился лунный свет, а справа — большая площадка, забитая жителями города и окрестностей.

— Сколько их тут? — хмыкнул я, глядя на Матвея, который, пытаясь усмирить свои растрёпанные волосы, поднялся на трибуну.

— Ты не того спрашиваешь, но думаю, тысяч пять, может, шесть. А может, и все десять, — прошептал он, осматриваясь.

Чёрт возьми.

— У нас еды хватит?

— Каждый что-то приносит, государь, — передразнил меня Матвей. — Хотя ваше превосходительство, конечно, самые щедрые.

— Правда? — я спросил раба, моего камердинера, который рядом что-то бурчал о наряде Искель.

— Вы заплатили за вино, государь, — спокойно ответил раб. — Это была хорошая сделка.

Я кисло подумал, сколько бочек понадобилось, чтобы напоить этих халявщиков.

— Надеюсь, вино нормальное? Не хотелось бы, чтобы их стошнило прямо тут, — пробормотал я, поднося чашу к губам.

Вино оказалось отличным.

— Летнее, — пояснил Матвей. — Привезли из-за озера, из храмовых подвалов Волдомира.

— Я ж за это дерьмо в Новгороде чуть не продал руку и ногу! — воскликнул я, смакуя вино.

— Это был Флэугра, дешёвая подделка, — пояснил он.

Раб прервал нас, прежде чем я успел наговорить чего-нибудь лишнего:

— Государь, вам нужно сказать пару слов.

— О чём?

— Обычай, государь, — вмешался он, поднимая бокал. — Люди надеются на возвращение былых славных дней.

— Ты откуда это знаешь?

— У меня есть информаторы. Все любят блестящие штуки, государь, — Раб ухмыльнулся. Я подумал, что неплохо было бы ударить его, но лицо у него было слишком крепким для этого.

— Поговори о смене времен года, — тихо подсказала Алтынсу. — Расскажи им про традиции и про себя. Им

Перейти на страницу: