Брачные ошибки - Полина Ром. Страница 59


О книге
устали восхищались твоей щедростью!

- Ну и хорошо. Всё же я не желал ей зла. А теперь у неё есть тёплое место до скончания дней, - равнодушно ответил лигр джанг.

- А у меня, господин? У меня будет тёплое место?

Эрику показалось, что даже голос Йенса дрогнул от волнения. Но вот суть вопроса он не уловил и потому уточнил:

- Что, Йенс, ты тоже собрался замуж?

Вопрос хозяина вызвал оторопь у слуги, а потом до него дошла шутка и он улыбнулся, впрочем, весьма нервно.

- Нет, мой господин, замуж я не собираюсь. Но я хотел бы узнать, правда ли все те разговоры во дворце?

- Какие разговоры, Йенс? Ты о чем?

- Говорят, что вы собрались на родину, хозяин. Говорят, что наш повелитель уже приказал готовить лучшую карраку для вашего путешествия…

- Забавно… Я действительно собираюсь на родину, но день отплытия ещё не назначен. А во дворце, похоже, все знают лучше меня что и как происходит.

Достаточно неожиданно для Эрика Йенс бросился на колени и торопливо забормотал:

- Господин… Богом нашим клянусь, преданнее слуги у вас не будет! Возьмите меня с собой, господин! Я обещаю…

- Разумеется, возьму. Да встань ты уже, – почему-то именно сейчас эта привычная для рабов поза вызвала у Эрика раздражение.

Йенс встал и, резко выдохнув, постарался незаметным движением смахнуть с глаз набежавшую слезу.

- Разумеется, я заберу тебя с собой. Мне казалось, что это и так понятно.

- С рабами мало считаются, мой господин. Я боялся, что вы про меня забудете.

Для Эрика Йенс давно уже был чем-то вроде старого знакомого. Этот человек заботился о его оружии, о подаренных Эрику лошадях, об Арте и навещающих его суках из псарни правителя. Разумеется, и биографию слуги он знал давно.

***

Йенс был младшим сыном небогатого купца, которого старший очень удачно «нагрел» при дележе наследства. Помыкавшись и не найдя хорошей работы, Йенс нанялся прислугой к капитану королевского фрегата «Стремительный». Он собирался походить несколько лет в плавания, скопить необходимую сумму и попробовать начать своё дело. Йенс был грамотен и неплохо знал математику – отец нанимал им с братом учителя. А вот эспанский, пусть и не в совершенстве, Йенс выучил сам, часто разговаривая с мелким уличным торговцем, пожилым эспанцем, осевшем в Лагории.

Все эти мечты рухнули однажды во время плавания к берегам Эспании. Судно попало в шторм и за несколько дней его отнесло к берегам Арафики. Здесь оно очень быстро подверглось нападению местных пиратов. И чудом уцелевший Йенс оказался на рабском рынке.

Жить ему хотелось, потому, когда его выкупил в качестве слуги небогатый купец Вархон, Йенс принялся активно учить местный язык. Дела купца шли неплохо, и он даже весьма удачно воспользовался парой советов Йенса. Через два года Вархон понял, какую удачную покупку совершил, и очень неосторожно похвалился умным и трудолюбивым рабом в обществе богатого знакомца. Если бы он знал, что у евнуха, хозяина дома, гостит евнух из дворца, возможно, купец и не распускал бы язык.

Когда возникла нужда в хорошем переводчике, Эргер, который с трудом понимал приказы такого важного гостя, вспомнил о хвастовстве купца и лично съездил к нему в дом, чтобы выкупить раба. Так состоялось знакомство двух соотечественников.

***

В начале лета каррака повелителя с Эриком и Йенсом на борту причалила к берегам Эспании. Эрику пришлось нанять охрану для багажа и почти месяц дожидаться судна с родных берегов. Да и само плавание к Лирейскому порту заняло достаточно много времени.

В середине эвропейской весны барон Эрик Мария Эммануэль фон Герберт и его слуга Йенс нашли место в караване, движущемся к Роттенбургу.

Глава 43

Пока Берта открывала скрипящий замок старого дома, Эльза недовольно топталась на крыльце, кутаясь от весенней зябкости в пушистое меховое манто.

- Ну что там, Берта?

- Сейчас, госпожа баронесса, сейчас…

Наконец дверь скрипнула и отворилась, и Паскаль начал перетаскивать вещи из кареты, а шустрая Лотта, подняв над головой фонарь, принялась зажигать свечи в холле и коридоре, ведущем к комнатам.

- Не дело это, госпожа баронесса, вот этак с места срываться! – недовольно ворчала Берта, следуя за Эльзой. – Оно и не прибрано тут, и не топлено аж с прошлого года.

- Не ворчи, Берта. Мне просто нужно передохнуть от всей этой суматохи.

Прислуга растапливала камины, торопливо смахивала пыль, в коридоре гремела вёдрами вторая горничная, а на кухне уже возилась повариха.

Эльза, закутанная в плед, сидела за столом в своей старой комнате и, стараясь не отвлекаться на царящую вокруг суету, с некоторой грустью вспоминала свою прежнюю жизнь: «За каким чёртом я ввязалась во всю эту ерунду?! Как же здесь, – она обвела взглядом комнату, – было тихо, мирно и спокойно! Нет, понесло ж меня за деньгами! Ну, есть они у меня теперь, и что? Ни семьи, ни детей, только эти… женихи... Чтоб их чёрт побрал!»

Сбежав из городского особняка с частью прислуги, Эльза и сама не знала, что хочет найти в старом, почти заброшенном доме. Может быть – немного покоя? Горничная принесла поздний ужин, и Эльза, неохотно поковырявшись в тарелке, вернула всё на кухню.

- Попроси сделать горячий взвар, Лотта.

Горничная недоумённо вскинула брови. Она прекрасно умела следить за дорогими кружевами и чистить роскошные наряды, быстро и ловко делать причёски разного уровня сложности и всегда точно знала, как угодить госпоже. Именно поэтому она смогла позволить себе некоторые вольности в обращении с баронессой:

- Взвар?! Может быть, прикажете подать лимонад или розовое лусийское?

- Лотта, здесь нет гостей, и про розовое лусийское я больше слышать не хочу. Принеси мне взвар.

Лотта покорно кивнула и скользнула за дверь. Она точно знала, когда с госпожой лучше не спорить. Но никто не мешал горничной размышлять о странном поведении баронессы: «И что это на неё нашло? Компаньонку дома оставила, а эту тетёху Берту с собой взяла… Может, она здесь любовника ожидает? Так любовника она могла и дома завести… Хотя… из всех женихов, кто вокруг облизывается, маркиз самый что ни на есть! А он, хоть и придворный, вряд ли дозволит этакое. Она, конечно, Берту с собой взяла, но ведь Берта эта

Перейти на страницу: