Трофей звездного волка - Елена Сергеева. Страница 5


О книге
мне быть? Я просто не рассчитывала что все будет настолько быстро и… схоже. Слишком похоже на ту картинку, что до сих пор стоит у меня перед глазами.

У нас контроль проходят, по-другому. Просто стоят пару секунд перед открытым сканером а сверху крутится сканирующая рамка.

Пячусь назад. Мои сопровождающие заметно хмурятся.

Мне нужно взять себя в руки. Никто не станет здесь слушать мои объяснения

глава 5. Подозрения

Я очнулась резко и сразу села.

Воспоминания накатили стремительной оглушающей волной.

Я все-таки смогла побороть себя и шагнула в пугающую тесноту капсулы. Сердце при этом стучало бешеным сумасшедшим ритмом, разрывая грудную клетку.

Пульс зашкаливал. В глазах стоял странный туман. Не видела взгляды своих сопровождающих. Я выполнила все, что мне велели: Трясущимися руками разделась, сложила вещи и встала на круг. Пальцы впились в поручень смертельной хваткой.

Мне казалось, что время тянется просто бесконечно. Проверка все не заканчивалась. Сканер гудел и предупреждающая надпись висела прямо перед глазами. Не отпускать. Только не отпускать руки. Паника внутри разрасталась.

Потом меня резко затошнило и внезапно накрыло темнотой. Дальше я уже ничего не помню.

Где я теперь?

Обвела тревожным взглядом комнату.

Каюта. Маленькая, но вполне комфортная. Это все что я смогла разглядеть при приглушенном свете. А потом потолочный светильник резко вспыхнул.

Командующий стоял в дверном проеме и мрачно смотрел на меня.

— Очнулась? Тогда поговорим. Лирэм.

Я невольно вздрогнула от звука своего имени. То как он его произнес… Это странным образом откликнулось у меня внутри. Отозвалось тонким прозрачным звоном. Опять… Я так и замерла в растерянности.

А имперец уже резко подхватил стул, переставил его и стремительно уселся напротив меня.

Я не знала, что говорить. Получается, во время проверки я потеряла сознание и меня принесли сюда. Что они обо мне подумали? И что теперь решит адмирал вражеского флота в отношении своего трофея?

— Я… простите, я боюсь замкнутых пространств и…

— Тебя проверили. Ничего не нашли. А после всего, что случилось, тебя очень тщательно проверяли, девочка, — жестко оборвал меня он, наклоняясь вперед.

Я невольно отшатнулась от его резкого движения. Его стальные серые глаза слишком пронзительно смотрели, словно еще одним сканером меня просвечивали.

— Координаты оказались верными и все данные. За это спасибо, — помолчав, сказал Волк. — Именно поэтому ты сейчас здесь, а не в допросной. Слишком много подозрений, Лирэм. Если ты шпионка, то очень странная… — сощурил он глаза.

Мне стало так неуютно от его взгляда, но сильного страха все равно не было почему-то. Или я еще не до конца очнулась и пришла в себя.

— Я не шпионка. Я была помощницей консула, — торопливо ответила я.

— Знаю, мы пробили твою биографию. Запросили полное дело. Там слишком все чисто. Тоже подозрительно. Мне не понятны твои мотивы, а когда мне что-то непонятно, Лирэм… — он стремительно выбрасывает руку вперед и жестко хватает меня за подбородок, не отрывая своего тяжелого взгляда от моего лица.

Сжимает и наклоняет свое лицо, сближая с моим.

— Ты знаешь, что я могу сделать со своим трофеем все, что мне захочется? Абсолютно все, девочка? — зловещим низким голосом спрашивает он.

— Знаю, — сиплю я.

Вот теперь мне по-настоящему страшно, но я стараюсь отогнать панические мысли. Сейчас важно как никогда сохранять ясную голову. Я знала на что шла и что будут проверки. Имперцы не наивные доверчивые мальчики. Поэтому я не отвожу взгляд.

— А еще я знаю, что вы не бываете жестоки без причины. Я читала. У консула был собран обширный психопрофиль про вас, адмирал Корс.

Имперец усмехнулся.

— Готовилась, значит, — он опускает взгляд на мои босые ноги. — Тогда раздевайся. Ты же за этим здесь? Решила сменить проигравшего на победителя? — он сжимает свои пальцы сильнее, давит, заставляя запрокинуть голову.

Вторая его рука накрывает мое бедро. Горячая шершавая ладонь скользит выше задирая подол моего помятого платья. Совершенно забыла, что когда упала в обморок, то на мне было только белье. Кто же меня тогда одевал?

Горячая волна смущения пополам с ужасом накрывает с головой. И эти жестокие слова адмирала...

От его предположения я буквально застываю статуей. Ледяной колючий озноб проскальзывает по позвоночнику. Щеки и все лицо горят, а спина вся заледенела. Он решил…

Судорожно вцепляюсь обеими руками в его ладонь на моем бедре. Нет! Нет! Нет! Не могу скрыть страх в своих глазах. Паника берет вверх.

— Я была личной помощницей консула, – запинаясь, быстро отвечаю я, пока серые хищные глаза продолжают откровенно ощупывать мое тело. — В мои обязанности входило: подготовка основных документов, отслеживание расписания встреч, сопровождение консула и функции его переводчика.

Мой голос дрожит, как я не пытаюсь себя успокоить. Жесткие пальцы продолжают крепко сжимать мой подбородок, не давая отвернуть голову в сторону.

Он наклонился еще ниже. Теперь наши лица разделяет всего ничего. Я даже его дыхание чувствую на своей коже. Горячее дыхание хищника, готового впиться зубами в мое беззащитное горло.

— Да. У тебя идеальное произношение, — мрачно замечает командующий. — Сложно поверить, что ты учила этот язык не с младенчества, а осваивала самостоятельно. Очень, очень странная деталь, Лирэм. Девушка из захваченных территорий, с красивой мордашкой и идеальным имперским хочет проникнуть в Империю, используя мой флагман… Такая неправдоподобная история.

Новый острый пронзительный взгляд. Меня пробирает до самых пяток. Внутри все дрожит, сердце трепещет в груди испуганной птицей.

— Я переводила не только с имперского.

Волк приподнимает одну бровь.

— Я в совершенстве владею всеми основными языками Империи — базовым имперским, тайше, чивийским и залу. Я была основным переводчиком на всех официальных встречах консула, — решаю не скрывать этого факта, раз он все равно читал мое

Перейти на страницу: