Бессмертыш - Андрей Олегович Рымин. Страница 60


О книге
заденет — так что вышедших за риф друзей Чопарь будет догонять уже вплавь. В другой раз усложнять так не стану, попрошу Клеща меня заколоть. То сегодня подарок себе решил сделать.

Но радость, которую принесла мне лёгкая смерть, продлилась недолго. У гахаров победа. Пусть и маленькая, а всё равно неприятно. Своими попытками избежать встречи с моими Клинками проклятые нелюди всё же сумели испортить топор. Разрубил его вместе с хозяином. Прямо железо рассёк. Неудачно гад дёрнулся.

Благо, инструмент мне сегодня не нужен, а то йока с два бы я без него с лодкой справился бы. Спасибо, что нелюди не могут сговориться друг с другом, чтобы слажено реагировать на мои бесконечные, идущие одно за одним нападения. Сопротивляются мне каждый по отдельности, а, к примеру, все дружно прыгнули бы в разные стороны, и я бы уже их так легко не достал бы за пару мгновений.

А ещё хорошо, что незримые клинки вылетают из моих кулаков гораздо быстрее, чем я успеваю этими самыми кулаками взмахнуть. Мне даже поднимать руки не нужно, чтобы убить двух ближних ко мне гахаров, которые, упусти я момент, могут запросто прикончить меня сорванными с поясов ножами. Вот двух дальних уже достаю на взмахах руками. Тут одного поворота кистей уже мало.

Тем не менее, вновь уложился всё в ту же пару секунд. Люди — путь даже сидят в них и нелюди — с разрубленным надвое туловом долго и так не живут, но я ещё после и по головам прохожусь, добивая. Более-менее уже наловчился справляться с этой кровавой задачей. Раз уж можно теперь и топор не щадить… Йока с два у меня они вырвутся из этого хоровода смерти. Остальные уж ладно — глядишь, с другими гахарами никогда и не встретимся больше — но этим пятерым нелюдям точно конец. Этих я по-любому прикончу.

* * *

Плывут! Гля, как быстро добрались. До заката ещё часов пять. Два из них они потратят на остаток пути — всё же я очень издали их заметил — ещё три остаётся нам на дела. Хотя, общих дел у нас всего на пару минут, если честно. Я ведь вплавь к ним навстречу рвану, чтобы перехватить возле рифа. Им убить меня только — и всё. Дальше уже моя очередь настанет грести.

Причём, грести со всей силы. Следующей ночью уже придёт ящер. Эту, какая вот-вот начнётся, мне точно не спать, как и день, что наступит за ней, для меня очень сложным получится. Обязательно нужно успеть приплыть к острову до появления зверя. Для меня ведь доплыть — то же самое, что вернуться к себе. Пригнал лодку, убился об чей-нибудь нож или дар — и немедленно мчишься обратно. Прикончу ящера и в очередном поединке добуду на лоб поражение. Именно его. Это важно.

Дело в том, что побед у нас в запасе значительно меньше, чем у нелюдей в нём поражений. Отряд Вепря свою сотню на лоб соберёт куда раньше, чем гахары приблизятся к окончательной гибели. На «кровавых весах» перекос. Потому раз в седмицу мне нужно проигрывать хоть в одном поединке без помощи мунцев. Как и им поддаваться придётся в своём.

Так мы вроде, что я, что они, шагаем назад, а на деле вперёд. Этой хитростью ускоряем приход «весов» к равновесию. Вот достигнем его и тогда уже точно отправим клятых нелюдей в Бездну. Туда ближе как раз Ло искать и начнём. Вепрь умный — он всё уже посчитал. Мы успеем.

Увидел, а дальше? Заняться решительно нечем. Сижу, отдыхаю, жду, когда подплывут.

Всё! Пожалуй, настала пора искупаться. Разделся — и в воду. До рифа мне вплавь добираться минут пять от силы. Догрёб и, схватившись за борт сбросившей ход лодки, мокрой рожей улыбаюсь друзьям.

— Привет, плавунцы!

— Уже утром здоровались, — хохотнул Клещ.

— И прощались. Что, нет? — шутливо толкнул друга Бочка.

— Быстро вы.

— Впятером грести как бы проще, чем в одиночку, — подмигнул мне Вепрь.

— Это да, — тяжело вздохнул я. — Снова мне жилы рвать. Но — слава Единому — в последний раз. Вы же мне бобов привезёте?

— А как же, — пообещал Вепрь. — Но и ты свои сохранить попытайся. Должно получиться.

— Попробую.

Вроде всё обсудили. Болтать дальше — только время терять. Залез в лодку, в которой тотчас стало тесно сверх меры, и, зажмурившись, крепко схватился за борт. Сейчас Клещ на даре заколет меня ножом в глаз, и мне снова резать гахаров, а после бежать со всех ног на противоположную сторону острова, ловить опустевшую лодку, пока ту не унесло чересчур далеко.

Чопарь в будущем пообещал сплести длинную верёвку из местного материала, которую не будут съедать обновления, но покамест на якорь нашу лодку поставить никак. Пробегусь, проплывусь. Но зато и гахарам мой челнок не увидеть за те две секунды, что их убиваю. Подгонять лодку ближе нельзя. Не хочу, чтобы нелюди знали, что я уплываю куда-то.

Ну ладно, ещё сотню раз всё успею обдумать, пока буду грести. Пора приступать. Выдыхаю. Вдыхаю поглубже.

— Давай. Я готов.

Ло 10

— Я виноват. Слишком поздно заметил ту рыжую. А, увидев, запнулся. Для них это стало сигналом. Догадались, что я знаю её. Его, то есть.

Но Кэйлор зря тупит взгляд. В случившемся его вины нет. Мы осознанно шли на риск. У нас не было выбора.

— Дело не в этом, — успокоил я короля Эмрихта. — Леону ты знал с чужих слов — они думают, что тебе про неё рассказали Андер с Китаром — а вот тебя самого спутники рыжей знали в лицо. Ты, наверняка, виделся с кем-то из этих гахаров в Ковчеге.

— И тем не менее… Я мог бы…

— Ничего ты не мог, — оборвал я Хайтауэра. — Не в наших силах было причинить им какой-либо ущерб. Убегать тоже не было смысла — их корабль быстрее. Мы всё сделали правильно. Предупреждён — значит вооружён. В том направлении мы больше не плаваем. Второй встречи у нас с ними не будет.

— А корабль мы новый построим, — похлопал Кэйлора по плечу Вальдемар. — Главное, что гахары по-прежнему не знают про Ло.

— И никогда не узнают, — добавил Гаспар. — Ну что, мужики? За работу?

* * *

Второй раз постройка катамарана заняла у нас

Перейти на страницу: