Демоны добра и зла - Ким Харрисон. Страница 4


О книге
этом участвовать, — сказала я, снова взглянув на свой телефон.

— Пора идти, — Ал встал, положив одну руку мне на плечо, а другой указывая тростью на лей-линию между нами и растущей стаей. Безвременье было бы удобно для побега. Правда, сейчас никто из нас не мог прыгнуть в линию, но даже ведьма могла встать в нее и перенестись в реальность. Когда-то их остановила практика демонов похищения ведьм в качестве слуг. Теперь же лишь застарелый страх удерживал всех вдали от царства демонов.

— Если только госпожа Суброса не желает помочь? — добавил он язвительно, и я тоже встала. Агентов О.В. было слишком мало для того, во что они ввязались.

Помочь О.В.? Это никак не улучшит мои отношения с полицией, контролируемой вампирами, но это было слишком странно.

— И попасть под суд за то, что начала это? — сказала я, мысленно зовя Биса.

Как и ожидалось, ответа от ребенка не последовало. Словно я кричала в пустоту, и я нахмурилась, наблюдая за тем, как пятеро агентов О.В. проходят мимо нас по пешеходному мосту, чтобы противостоять растущей стае. «Где, черт возьми, Бис?» подумала я, когда мы с Алом последовали за ними, направляясь к лей-линии на другой стороне.

Оборотни были одними из самых примерных жителей Внутриземелья, даже альфа-самцы и самки были законопослушны и покладисты. Конечно, они ставили метки на зданиях, чтобы показать территорию, и не прочь были пошалить, но при конфликтах всегда разбегались, предпочитая сражаться в другой день на территории, которую сами выбрали. Такая открытая агрессия несколькими альфами была почти неслыханной. Я видела такое лишь однажды, и струйка злости сжала мой позвоночник, когда я снова звонила Дэвиду.

— А теперь новости, — сухо сказал Ал, когда фургон, украшенный антенной, припарковался боком, чтобы занять три места.

— Поворот забери тебя, Дэвид, ответь на звонок, — сказала я, опустив глаза, пока Ал вел меня к пешеходному мосту. Даже живые вампы дважды подумали бы, прежде чем противостоять целой стае рычащих волков, и пятеро агентов впереди нас замедлили шаг, ожидая подкрепления.

Наконец Дэвид взял трубку, и первые слова я уловила, когда его низкий приятный голос наполнил мое ухо своим раздражением.

— Рейчел? Если кто-то не горит, я вешаю трубку.

— Включи телевизор, — сказала я, и самоуверенный мужчина вздохнул.

— Это вампиры или демоны?

— Оборотни, — сказала я, одновременно надеясь и опасаясь, что их агрессия не позволит нам с Алом попасть в поле зрения камеры.

К удивленному ворчанию Дэвида присоединился более высокий голос, слова которого были приглушены. «Кэсси?» подумала я, узнав ее акцент, но не удивляясь. Дэвид и лисичка встречались с тех пор, как Дэвид оценил ее поврежденную яхту-казино.

— Попробуй сто сорок, — слабо сказал Дэвид, а затем громче: — Какого дьявола?

— Они все альфы, и самцы, и самки, — сказала я, уверенная, что он видит то же, что и я. — О.В. здесь, и никто не отступает, — добавила я, когда Ал повел меня по широкому пешеходному мосту, мои ботинки заскрипели. — Дэвид, это странно. Я никогда раньше не видела, чтобы оборотни так себя вели.

Но однажды все-таки видела, на острове в Макино… и мое беспокойство усилилось.

— Где мои штаны? — спросил Дэвид, но я уже не слушала. О.В. пригнали вертолет, ветер и свет только усилили возбуждение оборотней. Я остановилась, вырвавшись из хватки Ала на вершине пешеходного моста, когда движущийся свет вертолета зафиксировался на разъяренном пожилом мужчине, окруженном рычащими оборотнями на лапах. Пульс скакнул, и меня пронзила волна страха, вызванная воспоминаниями.

Седые волосы с короткой военной стрижкой, камуфляжные штаны и куртка, крепкая челюсть, военная выправка: это был Уолтер.

Глава 2

— Дэвид? Это Уолтер! — прокричала я в трубку, дернувшись, когда старый оборотень выстрелил из пистолета по вертолету, и тот отклонился в сторону. Сукин сын, он стрелял в О.В… Сейчас они начнут злиться, я оглянулась, чтобы увидеть, как еще несколько агентов выходят из своих машин.

— Уолтер? — резко сказал Дэвид, и я услышала, как в трубке хлопнула дверца машины. — Парень, у которого ты украла фокус?

— Я не крала его. Это сделал Ник, — сказала я, но была уверена, что Уолтер не заметил разницы, поскольку я спрятала фокус от него, зная, что в чужих руках он слишком быстро изменит баланс между оборотнями, эльфами, вампирами и ведьмами, чтобы предотвратить столкновение. Оборотней сдерживало их мягкое поведение, преданность альфам и медленная рождаемость.

Фокус сводил все это на нет, заставляя альф не только равняться на одного лидера, но и следовать за ним, совершая любые агрессивные действия. Даже их популяция могла резко увеличиться, ведь тот, кто владел фокусом, мог одним укусом превратить человека в оборотня. Я отдала его Дэвиду. Уолтер, вероятно, хотел его вернуть.

— Это может стать проблемой, — прошептала я, пока Ал тащил меня по мосту, и тут Уолтер повернулся, словно услышав меня.

— Паркер! Она здесь! — раздался его слабый крик, а взгляд оборотня не отрывался от меня. Его резкий свист прорезал шум, и мое беспокойство возросло, когда он начал раздеваться, готовясь перекинуться.

Вертолета уже давно не было, но О.В. не любят, когда в них стреляют, и смазливые офицеры-вампиры отошли на окраину, чтобы дать своим коллегам, владеющим чарами, возможность поработать. Шесть ведьм в громоздком противочарном снаряжении собрались в небольшую группу у статуи Ромула и Рема перед нами, вероятно, готовя заклинание, чтобы создать большой, во все поле, круг, для поимки всех оборотней разом. По крайней мере, я бы поступила именно так.

— Рейчел? — Дэвид забеспокоился. — Я уже в пути. Оставайся на телефоне. Расскажи мне, что происходит. Ты достаточно близко, чтобы увидеть татуировки их стай?

В трубке послышался сигнал клаксона, но думаю, за рулем была Кэсси, ее уникальные ругательства с австралийским акцентом слабо звучали на заднем плане.

— Нет, и большинство из них на четырех лапах, — сказала я, спотыкаясь, пока Ал тащил меня с моста к лей-линии. — Дэвид, здесь О.В… и никто не отступает. Тебе нужно поторопиться.

— Рейчел? — Ал слегка потянулся. — Возможно, тебе стоит положить трубку и заняться делом.

— Я занята делом, — огрызнулась я и замерла, смотря на высокую светловолосую фигуру, стоящую среди волчьей стаи, словно пастух, следящий за стадом убийц. — О, — пробормотала я, чувствуя, как инстинкт самосохранения сжимает мое нутро. Он был одет в сложную мантию с заклинаниями, и его окутывала слабая дымка собранной силы. Он не был оборотнем.

Уолтер обзавелся своим заклинателем? Отлично. Как, кстати, он убедил пользователя магии помочь ему получить фокус? Забеспокоившись, я посмотрела на рассредоточившихся агентов-ведьм О.В. - двух справа, двух слева, а один,

Перейти на страницу: