Газлайтер. Том 28 - Григорий Володин. Страница 10


О книге
но я попросил попридержать коней, в прямом смысле. Рядом на табуретке аккуратно сложены полупрозрачные шёлковые ночнушки. Ну да, жёны готовились, как Лакомка и обещала, устроить мне «приз для победителя гонки».

Я останавливаюсь у входа. Моя тень ложится на шкуру между ними.

— Мелиндо, ну ты чего! — зажаловалась Лакомка. — Тебе нельзя смотреть раньше времени.

— Сегодня не получится принять приз, — говорю. — Придётся отложить.

Принюхиваюсь к духам — какие-то неведомые фрукты в добавках. Неужели уже что-то из Сада Лакомка добавила? Быстро она осваивается с растениями, которые не поддавались другим друидам.

— Я отправляюсь в Москву. Гепара передала, что люди Паскевича засветились у старой усадьбы. И гвардейцы подтвердили. Нужно поговорить с князем Степаном Алексеевичем, пока он не усугубил всё своей наглостью.

Лакомка, не переставая расчёсывать Настины волосы, только грустно вздыхает:

— Эх, ну ладно, мелиндо.

Настя хмурится:

— Прямо обязательно сейчас, Даня? А до завтра не подождёт?

Я качаю головой:

— Чем быстрее среагирую — тем лучше. Если уж у нас случится столкновение с Паскевичами, оно должно быть сознательным и подготовленным с нашей стороны, а не случайным. И желательно, я сам выберу место и время.

Настя перебирает рыжие пряди, задумчивая.

— Мелиндо прав. Ещё есть репутационные риски, — кивает Лакомка.

— Верно. Никто не имеет права лезть в мою родовую усадьбу. Если это будет повторяться, а слухи дойдут до высшего света — репутационные издержки будут неизбежны. А для молодого клана вроде нашего это особенно неприятно. Потому, — я смотрю на их сложенные ночнушки и усмехаюсь, — надо показать, что даже князь не вправе соваться без приглашения.

Старая усадьба по сути защищена только сигнализацией да снабжена видеонаблюдением. Ни гарнизон туда не поставить, ни каких-то зверюшек не заселить. Там везде понатыканы Астральные карманы, которые сами по себе опасны для всего живого, а есть ещё и населённые карманы. Обычным людям туда вообще нельзя соваться. Бойцы Паскевича могут попасть туда только вместе с телепатами. Вопрос в другом — на это уходит дофига их сил. Иначе сопровождаемые просто подохнут, едва заглянут за территорию усадьбы. В общем, не знаю, зачем это князю Паскевичу, но оно явно того не стоит, тем более что делает он это без моего спроса.

Настя поднимает руки над головой, потягивается и с ленцой говорит:

— Ох, раз марафет отменяется, тогда пойду на охоту.

Я бросаю взгляд на рыжеволосую жену:

— Продолжай охотиться, но в человеческом облике.

Она моргает, недоумённо:

— Почему, Даня? Волчицей же удобнее.

Я усмехаюсь:

— Потому что тебе нужно тренировать звуковые удары в человеческом теле. У тебя пока координация не очень. А может статься, не всегда ты сможешь моментально обратиться в волчицу. Хочу, чтобы ты могла сшибать врагов звуковой волной всегда. Даже в платье и на каблуках.

— Оу, на каблуках, — задумывается оборотница.

— На охоту не надо надевать каблуки, — на всякий случай добавляю, а то Настюша ещё буквально примет моё утверждение.

— Тогда понятно, — улыбается жена.

Помывшаяся Красивая подходит и хлещет меня хвостом по боку:

— С тобой.

Я хмыкаю:

— Пойдёт со мной в Москву, сударыня? Что ж, хорошо. Если угодно, сможете заглянуть в бутики и прикупить себе платьев, — за подколку получаю новый ленивый хлопок полосатым хвостом.

Лакомка спрашивает:

— Мелиндо, кстати, пока не забыла, а что в итоге с лордом-губернатором Химериэлем?

Я пожимаю плечами без особого огорчения:

— Рептилоиды его так и не устранили. Не успели найти. Лорд-губернатор добрался своим ходом в замок Ламара.

Настя округляет глаза:

— Сам? Как?

Я объясняю:

— Телепаты, Анастасия Павловна, могут выбраться из любой передряги, если сильно захотят. Хоть я и разогнал от той рощи всю живность, но, видимо, он нашёл какую-то дикую козу, дотянулся до неё ментальным щупом и использовал как такси.

Хотя, признаться, я и не особо жалею, что не прикончил этого пройдоху сразу после того, как его потоптал носорог. Мы с ним ещё встретимся тет-а-тет, и тогда я не просто вырублю его, а доберусь до его банка памяти. А это куда ценнее, чем просто разобраться с долгоживущим телепатом с бесценными знаниями. Я собираюсь вычистить его ментальные архивы дочиста — и узнать много полезного о дрессировке аномальных зверей, да и о многом другом.

Вообще у меня ведь была возможность убить Химериэля и через Ломтика — подбросить гранату, да и всё. И эта возможность, в принципе, сохраняется.

А пока лорд-губернатор валяется в своих покоях в замке Ламара — я подглядел через Ломтика. Не сказать, чтобы он там спокойно лежал. Я подсуетился и заменил лампу в его магическом светильнике, опять же через Ломтика. Поставил ту, что сделал Гумалин. Трезвенник вообще мастер гадостей, а эта лампа — прямо произведение искусства. Ослабляет телепатические волны, вызывает бессонницу, ломит голову, напрягает нервы. Красота.

Сутки в такой комнате — и даже самый крутой телепат потеряет хватку. А уж про его привязки зверей и говорить нечего — сыплются, как гнилая верёвка.

Подарочек от рода Вещих-Филиновых.

* * *

Замок Ламара, Примолодье

Лорд-губернатор Химериэль лежал в своих покоях — исцелённый, но униженный донельзя. Он сумел добраться до замка Ламара на диком бандуине. Огромный местный кенгуру, до которого он дотянулся ментальным щупом, подчинился его командам. Химериэль внушил зверю, что он его детёныш — стандартная телепатическая уловка. Бандуин, разумеется, принял всё буквально: облизал его с ног до головы, а потом… обоссал основательно, чтобы пропитать «родным» запахом. Слепил из него вонючего, липкого и беззащитного детёныша и, не моргнув, запихнул его в свою кожаную сумку на брюхе.

Так, униженный и смердящий, лорд-губернатор и прибыл к воротам замка. Бандуин выкинул его на плац — перед Ламаром, Гюрзой, Гагером и изумлённой толпой гвардейцев. Даже Багровый выглянул в окно и саркастично бросил какую-то шуточку о «новом методе быстрой доставки». Его Багровейшеству явно было плевать на смертельное состояние своего лорда-командора. Зато лорд Ламар подсуетился — его личный Целитель тут же взялся за дело. Ламар ведь не упускал случая вложиться в услуги для вышестоящих дроу — рассчитывал, что Химериэль останется должен.

Когда его вытащили с того света и обмыли, лорд-губернатор первым делом потребовал объяснений у Гюрзы. Почему, чёрт побери, никто из лагеря Данилы за ним не пришёл?

Гюрза, с присущей ей ледяной невозмутимостью, ответила, что Данила отправлял людей, но, видимо, Химериэля они не нашли. Случайность, мол.

Лорд-губернатор ей не поверил ни

Перейти на страницу: