Крик души, повергающий в отчаяние всех окружающих существ, кто оказался слабее его.
[Гра-а-а-а-а-а-а!]
Ужас дракона.
Страшнейшая драконья способность, полученная с помощью Камня руны Камиша. Она не делала различия между союзниками и врагами, поэтому до сих пор не интересовала Чину, но…
«Теперь все иначе!»
Способность, которая столкнула в пропасть несколько сотен известнейших охотников высшего ранга, которые собрались, чтобы одолеть дракона, теперь была использована против самих драконов.
[А-а-а-а-а-а!]
Подобно тому, как Камиш обездвижил охотников, Повелитель Теней заставил замереть драконьих воинов.
Единственным, кого не сковал Ужас дракона, созданный из самой глубины маны Повелителя Теней, был Император Драконов.
Чину, за один миг обездвиживший всех остальных врагов вокруг, схватил его за руку.
[Ах ты!..]
Император Драконов нахмурил брови.
Чину, сильнее напрягая руку, которой держал его, ухмыльнулся:
– А ты последуешь за мной.
Глава 4
Поставив на кон все
Круглая тень, которая начиналась у ног Чину, расширилась и поглотила землю под ногами Императора Драконов.
Лицо Повелителя Разрушения окаменело.
«С самого начала все было ради этого момента?..»
Появился на поле боя в одиночку, тайно послал теневое войско на запад, чтобы они там все зачистили, и даже заманил его сюда.
Все это было сделано только ради одного этого момента?
Пусть он и враг, но Император Драконов на мгновение восхитился дотошностью Повелителя Теней.
Чину заставил его сдвинуться с места, на мгновение заставил потерять бдительность уловкой, которая казалась очевидной, и в конечном итоге добился того, чего хотел, сделав совершенно неожиданный ход.
«Разве мог я подумать, что он воспользуется Ужасом дракона?..»
Лицо Императора Драконов выглядело так, словно его одурачили.
Увидев это выражение, Чину еще сильнее напряг руку, которой держал врага.
«Получилось».
Не было ни одной ошибки.
Теперь осталось только сделать еще несколько шагов вперед…
Вскоре тень поглотила Чину и Императора Драконов.
Тьма, которая ненадолго окутала их двоих, быстро рассеялась, и они вышли в определенном месте.
Чину, которому удалось пригласить Императора Драконов на настоящее поле битвы, как он хотел, быстро отдалился от противника.
Тот, теперь оказавшись далеко от своей армии, с удивлением огляделся вокруг.
[Где мы?..]
– На противоположной стороне от места, где вы были.
Было бы несколько ошибочно утверждать, что это полностью противоположная сторона света, но это место было почти так же далеко.
Япония.
Место, которое после смерти Короля великанов густо пропиталось огромным количеством маны.
Земля и воздух, усиленные маной, должны выдержать огромный шок, который возникнет от битвы с Повелителем Разрушения.
Густой лес, где росло огромное множество деревьев, усилиями теневых воинов был вырублен и превратился в бескрайнее пустое поле.
Единственным, что выделялось на его фоне, оказалась огромная белая крепость, стоящая на холме. Император Драконов указал на белый замок с черным флагом:
[Это твоя крепость?]
– Верно.
[Для замка Повелителя Теней она мелковата.]
Интересно, почему в этот миг Чину, пусть и на мгновение, испытал вину перед Бером?
Но не было никакой необходимости подыгрывать врагу.
Император Драконов вел себя странно спокойно: то ли так проявлялся его задор, то ли он просто пускал пыль в глаза. Чину серьезно предупредил его:
– Думаю, это как раз подходящий размер для памятника твоей гибели.
Наконец взгляд Императора Драконов впился в Чину.
Тот не стал отводить глаза.
[…]
Император Драконов, посмотрев на Чину, на мгновение закрыл глаза и попытался связаться со своими подчиненными.
Как и ожидалось, ему не удалось уловить никакого сигнала.
Чье-то заклинание, для которого была позаимствована сила Повелителя Теней, не давало установить связь.
Император Драконов ясно осознал, что враг с самого начала подготовил весь свой план, чтобы изолировать его здесь.
Он медленно открыл закрытые глаза. И увидел, что его окружает все теневое войско.
Битва, в которой расстановка сил должна была оказаться десять миллионов к одному, внезапно перевернулась, и теперь против одного, уже другого врага, стояло двести тысяч воинов.
Император Драконов был окружен.
[Вот как?.. Цель этой битвы в том, смогу ли я продержаться, пока мои воины не найдут меня?]
Но выражение лица Императора Драконов было совсем не таким мрачным, как ситуация.
Ему нравились битвы, в которых он сокрушал врагов превосходящими силами, но бои, в которых нужно, наоборот, разгромить огромное число врагов, также доставляли ему удовольствие.
Не зря же он был рожден специально для войны.
Воплощение разрушения, готовое без колебаний уничтожить даже себя самого ради войны, наполненной кровью, криками, безумием и разрушением.
Поэтому… Повелитель Разрушения рассмеялся:
[Я покажу тебе, как надо.]
Как только Император Драконов закончил говорить, улыбка исчезла с его лица.
Чину тоже что-то почувствовал.
На него посыпались предупреждения, которые подавало восприятие, выходящее далеко за рамки человеческих возможностей.
Стынь.
По спине пробежал холодок, а по всему телу прошли мурашки.
Тогда… Развернулась какая-то нереальная картина.
Изо рта Императора Драконов вырвался ужасающий рев, от одного звука которого, казалось, вот-вот остановится сердце.
Гра-а-а-а-а!
Ужас дракона, исходящий от самого Императора, правящего драконами.
Ужас, которого никто из них не испытывал при жизни, мощной волной накрыл теневое войско.
А-а-а-а!
Нескончаемая вибрация бессчетное число раз сотрясала атмосферу.
Земля тоже дрожала.
Чину, ощутив среди тряски, больше похожей на землетрясение, что его воины чувствуют чрезвычайный страх, боль и хаос, быстро отозвал теневое войско.
А-а-а-а!
В процессе этого у Чину закружилась голова, и он немного пошатнулся.
Император Драконов, закончив реветь, посмотрел на побледневшего Чину, приподняв уголок рта:
[Вот так надо.]
Вот он, настоящий Ужас дракона.
Чтобы стряхнуть оставшийся от него жуткий шок, Чину энергично потряс головой.
Император Драконов спокойно продолжил:
[Когда ты схватил меня, я мог стряхнуть твою руку.]
Но причина, по которой он этого не сделал…
Император Драконов сказал:
[Я восхитился, что ты смог оттеснить меня так далеко.]
Чину вопросительно посмотрел на Императора Драконов, который его хвалил. Но в серьезных глазах противника не было и следа насмешки.
[Мне захотелось спокойно поговорить с тобой, как повелитель с повелителем.]
Чину, чье дыхание наконец успокоилось после того, как его потряс Ужас дракона, выпрямился, стараясь не ослаблять бдительности.
Его губы все еще были крепко сомкнуты, и Император Драконов продолжил:
[Раз ты получил от Повелителя Теней его воспоминания, то знаешь… Наш настоящий враг не на земле, а выше неба.]
Армия властителей.
Первая и последняя данная им миссия – уничтожить повелителей, рожденных из тьмы.
Конечно, Повелитель Теней тоже не исключение.
[Я собирался избавиться от тебя и подготовиться к битве с ними. Но увидев, как ты сражаешься, я передумал. Ты обладаешь талантами, не такими, как у Асборна.