Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона - Терин Рем. Страница 47


О книге
суровая правда заключалась в том, что ему сейчас силы нужнее, чем мне. Терпкий травяной чай хорошо взбодрил, поэтому в путь я выдвигалась готовой к любым испытаниям. Наверное.

И снова мы шли по лесу. Вернее, Кейран неустанно тащил меня на себе через заснеженные кочки и валежник. Надеюсь, он точно знал, что делает, ведь я совершенно не ориентировалась среди однообразных серых стволов и белых полянок. Несколько часов двигались молча. Я не хотела, чтобы Кей тратил силы на пустую болтовню, да и мало ли кого из хищников мы можем привлечь звуком голосов.

К счастью, пробегавший мимо одинокий волк не счёл нас подходящей добычей, а может, просто был неголоден. Пару раз мы останавливались на короткие пятиминутные привалы для того, чтобы Кей мог немного отдохнуть, ну и я тогда же разминала свои озябшие ноги и посещала кусты. Если честно, то, когда время перевалило далеко за полдень, я начала немного паниковать, не зная, успеем ли мы выбраться из леса до ночи. Конечно, Кейран – дракон и гораздо сильнее обычного человеческого мужчины, но и его силы не бесконечны. Да и угрозу со стороны хищников никто не отменял. То, что нам пока везло, не означало, что ночью в лесу мы не станем лёгкой добычей какого-нибудь зубастого и голодного зверя.

Поэтому, когда мы к вечеру мы добрались до дороги, я едва не расплакалась от счастья.

– Деревня за тем холмом, – тяжело дыша сообщил супруг, ступая на относительно ровную поверхность широкой заснеженной тропы.

– Кей, опусти меня, – попросила я мужчину.

– Хочешь размять ноги? Если честно, то нам нежелательно надолго останавливаться. Стемнеет достаточно быстро. Нужно успеть дойти до храма. Он стоит на окраине посёлка, – ответил муж.

– Нет, просто тут я смогу идти сама. Ты устал, – заметила я.

– Со мной всё в порядке. Да и ты не сможешь идти достаточно быстро по снегу. Потерпи, осталось недолго. Через полчаса будем в тепле и безопасности, – отозвался Кейран, ускоряя шаг.

Эти полчаса показались мне самими долгими в жизни. Когда Кей всё-таки донёс меня до порога небольшого местного храма, я едва не расплакалась от счастья. Может и не стала бы сдерживаться, но мысли о ребёнке не давали раскиснуть и расслабиться. Это ещё не конец.

Возле ступеней Кейран наконец-таки снял меня со своей спины и позволил идти самой.

– Я сейчас переговорю с храмовником, чтобы тебя накормили и предоставили место для отдыха. Ты почти сутки ничего не ела. В РоклендКастл я пойду один, – сказал супруг, заставляя меня напрячься.

– Почему? Не хочу ждать. Лучше попросить сразу отвезти нас к воротам замка. Поесть я могу и там, – возразила я мужу.

– Клава, тебе пока лучше остаться здесь. Обещаю, я сразу приеду за тобой, как только выясню, добрался ли Дрейк до крепости или нет, – не согласился со мной Кей.

– А если он уже там, Кей? Что если он захватил Стефана? – нервно кусая нижнюю губу, спросила я.

– Я разберусь. В конце концов, я – лорд этих мест. Обещаю, что не пойду один, а соберу с собой всех, кто может сражаться, но мне спокойней будет, если ты будешь в безопасности. Прошу тебя, любимая, давай не будем сейчас спорить об этом, – уговаривал меня муж.

– Хорошо. Только пообещай, что с тобой и Стефом всё будет хорошо, – нехотя согласилась я.

– Клянусь, я разберусь со всем и вернусь за тобой. Постарайся не нервничать и обязательно позаботься о себе. Ты нам с сыном нужна здоровой и полной сил, – клюнув меня коротким поцелуем в губы, произнёс Кейран, а потом решительно толкнул массивную створку двери, пропуская меня внутрь обители.

Местные соборы были не столько святыней, сколько местом, куда любой нуждающийся мог обратиться в трудный жизненный момент или с целью пройти какой-нибудь важный ритуал. Я не была в столичном храме, но слышала, что там служат несколько сотен магов, занимающиеся приёмом страждущих, а в этой глубинке был всего лишь один пожилой маг, который венчал нас с мужем не так уж давно.

Внутри просторного помещения с высоким куполообразным потолком царил полумрак, но было тепло и уютно. Крыша представляла собой большой витраж с изображением стихий, магов и драконов. В центре стоял алтарь, на котором было принято оставлять благодарственные дары или проводить обряды. В небольших стеновых нишах стояли каменные курильни, откуда вился приятный дымок с тонким ароматом сандала и каких-то цветов. Вот только навстречу нам почему-то никто не спешил.

– Как-то тут подозрительно тихо, – негромко сказала я.

– Возможно, что служитель просто уснул, – отозвался Кейран, а потом громко позвал храмовника: – Тоорин, мы пришли к вам за помощью!

Сначала мы услышали шаги, а потом под свет одного из пяти магических светильников вышел тот, кого увидеть здесь мы точно не ожидали.

– Ну здравствуй, кузен. Рад видеть, что ты пришёл в себя. Я знал, что сначала ты придёшь именно сюда. Думаю, нам нужно поговорить, – настороженно глядя на нас, произнёс Дрейк де кур собственной персоной.

Глава 55. Предатель

Кейран

Впервые в жизни я не был рад видеть Дрейка, да и кузен смотрел на меня с нескрываемой злобой.

Та крошечная часть меня, которая надеялась, что всё происходящее сейчас – это просто чудовищная ошибка или плод недопонимания между близкими мне людьми, исчезла, не оставив и следа.

– Где наш сын? Что ты сделал со Стефаном? – воинственно сжав руки в кулачки, первой не выдержала Клава, пока мы с Дрейком мерялись взглядами.

– Ничего, – нагло ухмыляясь, заявил тот, кого много лет я считал больше, чем братом.

– Даже не будешь пытаться оправдаться? – спросил я.

– А должен? Если честно, то я удивлён. Эта женщина много месяцев вытирала об тебя ноги, предавала, таскала в ЛегарХолл своего любовника, а ты веришь ей безоговорочно. Что изменилось после того, как ты изгнал её в РоклендКастл? – спросил кузен.

– Многое, но речь сейчас не об этом. Я знаю о том, как вы с Эшем подсовывали мне яд вместо лекарства, как и о том, что ты собирался убить Клаудию моими руками. Расскажешь, зачем ты травил меня? Ответишь, ради чего ты всё это делал, Дрейк? Чего тебе не хватало? – не скрывая боли, вопрошал я.

Перейти на страницу: