Бескрылый дракон - Big wolf. Страница 156


О книге
девушки слегка поднялись вверх.

      — Доброе.

«Эти его глаза… Мерлин!»

— В этот раз нас не пасут? — поинтересовалась Гермиона.

      — Скорее встречают, — хмыкнул слизеринец, медленно скользя взглядом по её футболке и джинсам.

      Это не осталось не замеченным.

      — О, а вы что, ребят, снова вместе? — вставил Дин.

      Неловкое молчание. Они не отвечали.

      — Тааак-с, ясно-понятно всё, — спохватился Симус. — Они в процессе воссоединения, друг мой! — многозначительно зыркнул он. — Ну, и какая стадия? Нам нужно отойти в кусты и оставить вас для жаркого приветствия? Или вы ещё только за ручку здороваетесь?

      — Симус! — вспыхнула девушка.

      — А ты догадливый, — ухмыльнулся Малфой.

      — Малфой! — щёки её начали гореть от возмущения.

      — А вы, кстати, были красивой парой в школе, — вставил Томас.

      — Дин! — она уже кипела.

      — И Гермиона! А все вместе мы — дружная команда, — весело воскликнул Симус. — Раз перекличку закончили, может, пойдём уже?

«Этот день будет длинным»

— со вздохом подытожила она про себя.

      Они начали подниматься.

      — Плохо спалось вчера? — прозвучало совсем рядом.

      Девушка вспомнила, чем занималась почти полночи.

      — Ну-у-у… я была занята, — ответила она, но поспешила добавить. — Министерство не может придумать, куда определить артефакты.

      — Я, кстати, тоже думал об этом, — кивнул слизеринец.

      Гермиона перевела на него заинтересованный взгляд.

      — Они могут храниться в Мэноре. Как и раньше. Но я могу сам заняться их защитой.

«Это было бы идеально. Родовое поместье Малфоев многими веками хранит такие вещи. И если бы не наводка Дэккери, как обмануть защитные чары, то и дальше бы хранились»

«Подожди. Сам займётся их защитой?»

— Ты решил остаться? — спросила она.

      — Да, — кивнул Малфой. — Ты… знаешь, была права. Я больше не хочу продолжать то, что делал раньше.

      Слизеринец не смотрел на неё, но Гермиона чувствовала, что это откровение далось ему сложно.

«Боже! Он перестанет заниматься теми кошмарами»

.

      — Я очень рада, — искренне ответила она и поймала его недоверчивый взгляд. — Правда!

      — То есть…

сейчас

ты можешь доверить мне артефакты?

      В голове всплыла их стычка в первый день в Министерстве. Прошло всего пять дней, но для неё всё кардинально изменилось.

«Пять дней против пяти лет»

.

«Да уж! Гермиона, это поражение?»

«Но… я правда хочу, чтобы он прекратил заниматься этими ужасами»

.

      — Да! Даже думаю, что лучше тебя кандидатуры не найти.

      Серый омут глаз потеплел, когда парень улыбнулся.

      — Что-то придумал насчёт защитных заклинаний? — спросила Грейнджер.

      — Да. И появилась одна идея.

      Малфой воодушевлённо рассказывал о новых чарах и о его желании организовать музей древних артефактов в Малфой-Мэноре.

«Он хочет начать новую жизнь?»

«Я надеюсь, что у него всё получится»

.

«Мерлин! Пожалуйста, пусть у него всё получится!»

— А ещё… Малфой, ты не думал сотрудничать с больницей Святого Мунго? Твои зелья… это же просто необходимо людям, — добавила она.

      Слизеринец задумался.

      — Я мог бы попробовать, — наконец, ответил он.

      Гермиона подняла глаза и заметила, как на них исподтишка поглядывают бывшие однокурсники. Они кидали многозначительные взгляды друг другу. И она машинально слегка увеличила расстояние между ней и слизеринцем.

«Вы слишком близко»

.

      — Солнце светит для нас ярче! Дважды в неделю видеть мисс Грейнджер в гостях! — послышалось из чащи леса.

      Знакомые светлые волосы и потёртые джинсы.

«Блейк»

— пролетело в голове.

      — Ты мне льстишь, — улыбнулась она, бросая взгляд на оборотня.

«Обязательно ходить топлес?»

«Это же не этично. Хотя что ты хотела? Ему не бывает холодно. Он почти не склонен к болезням»

— Как успехи? — спросил Блейк и кивнул в знак приветствия Аврорам.

      — Мы с хорошими новостями. Вампиры согласны заключить мир.

      Поселение Объединённой стаи было оживлённым. В этот раз их встречали не с опаской. Приятная суета. У длинных железных умывальников стояли оборотни, принимая утренние процедуры. В центре площадки, возле утёса, откуда выступал альфа, собирались мужчины и женщины, разминая мышцы.

      — Куда-то идёте? — спросила Гермиона.

      — Нет. Будет тренировка. Мы

пока

не колдуем палочками, а потому утренние и вечерние тренировки неотъемлемая часть повседневной жизни оборотня Объединённой стаи.

      — Мы вообще-то хоть и колдуем, но тоже тренируемся, — вставил, видимо, задетый словами оборотня Симус.

      Блейк сверкнул глазами.

      — Сомневаюсь, что ты понимаешь, о каких тренировках идёт речь. Мы тут не лёгкой зарядкой занимаемся.

      — Это вызов? — вспыхнул Симус.

      — Если смелости хватит его принять, — растянулся в оскале оборотень.

      — Ты говоришь гриффиндорцу про смелость? — Дин усмехнулся. — Мы останемся на вашу разминку и покажем мощь Авроров.

      Блейк рассмеялся.

      — О, я с нетерпением жду. Но предупреждаю! Без магии. Покажите, на что способны. БЕЗ палочки.

      Симус похрустел пальцами, и они улыбнулись с Дином в предвкушении.

«Боже! Хоть кто-нибудь повзрослел?»

«Или все мужчины в душе дети?»

Шеврон принимал сотрудников Министерства в том же домике, что и в первый раз. Однако сейчас их встретил не грубый оскал, а что-то отдалённо похожее на улыбку и дружелюбие. Настолько, насколько это вообще, по всей видимости, было возможно.

      — Мисс Грейнджер! Порадуете нас? — проскрипел альфа.

      Помимо Шеврона и Авроров в домике было ещё трое оборотней. Двое сидели на подоконнике, один стоял позади альфы.

      — Надеюсь, — улыбнулась Гермиона. — Но, если пообещаете, что в этот раз не станете кривить душой.

      Шеврон нахмурил брови.

      — Давайте… напрямую. Вы хотите голову Романо за убийство вашей дочери Джейд? — спросила Гермиона.

      Она понимала, что это грубо, так спрашивать. Но дело и так было весьма запутанным, а потому на приличия времени не было.

      Шеврон несколько мгновений сосредоточенно смотрел в карие глаза. И, когда Гермиона была уже готова повторить вопрос заново, он кивнул.

      — Вы знали об отношениях Кристиана Романо и вашей дочери?

      Снова тяжелый взгляд исподлобья. Он будто изучал ситуацию. Гермионе даже показалось, что он принюхивается. Было в этом человеке что-то животное. Волчье.

      Наконец, он кивнул во второй раз.

«Странный диалог»

.

«Ну… хорошо. Продолжим»

.

      — Как вы узнали об их отношениях? — Гермиона попыталась вывести из молчания альфу.

      — Мне рассказал мой сын — Дастин.

      Напряжение чувствовалось в воздухе.

«Малфой был прав. Дастин знал об их любви»

.

      — Что вы сделали после этого?

      — Мои семейные проблемы имеют

Перейти на страницу: