В лапах зверя - Мария Зайцева. Страница 19


О книге
не будет.

Мне даже в каблухе моей приходилось быть настороже.

А уж тут…

Но Сава легко разбивает мой напряг, подходит и по-свойски обнимает за плечи, подталкивая ко входу.

На лестнице здоровается с парнями и отвечает на удивленные вопросы:

— Это сеструха моя, двоюродная. Не трогать!

Ого!

Я ловлю на себе уже изменившие тональность взгляды. Теперь это — внимательные у парней, и изучающе-завистливые — у девчонок.

Черт… Не понять, Сава тут в авторитете или как?

Судя по поведению, явно да.

Но чем это мне грозит? А если он сейчас какой-нибудь финт выкинет?

Фиг его знает, мажорчика…

Но ничего не происходит. Все со мной дружелюбно достаточно здороваются, что-то спрашивают, я отвечаю, малозначимо, легко, улыбаясь неловко и опасливо.

И все еще готовясь к борьбе.

Не может быть, чтоб все так просто, так легко прошло… После такого жуткого начала моей новой жизни, неужели мне хоть тут повезет?

И на пары я буду ходить спокойно?

И учиться даже буду?

Сава заводит меня в универ, а затем оставляет у расписания, напоследок шепнув в ухо:

— Не расслабляйся, сестренка, еще поболтаем. А пока двигай жопкой в деканат.

И уходит.

А я остаюсь.

Вокруг меня — море народа. Огромный вестибюль забит студентами, все ходят туда-сюда по свом делам.

И невольно хочется сжаться от неуютного, раздражающего ощущения песчинки в море. Одинокой горошинки…

Стискиваю крепче сумку, сжимаю зубы.

И приказываю себе не бояться.

В конце концов, это всего лишь новое место учебы.

Прорвемся.

Мне кажется, что я за эти дни уже весь спектр эмоций испытала, и хуже точно быть не может.

Если бы знала, как ошибалась в тот момент…

_______________________________________________

Мои хорошие, еще одна мобная книга. входящая в наш огненный, самый крутой на литмоб "ЖАЖДА"!

Книга Катерины Юдиной "ДАВАЙ, РАСПЛАЧИВАЙСЯ" (https:// /shrt/SQUa)

- И как ты будешь расплачиваться? На коленях? Он - боль и жестокость в одном лице. Желание всех девушек университета и самый отбитый ублюдок. Я - ничтожество. Во всяком случае, так считают другие. Он же обо мне еще более худшего мнения. Вот только, мне плевать. Главное - не сломаться. # Остро # Жарко # Больно

Остальные книги литмоба ЖАЖДА вы можете посмотреть, перейдя по этой ссылке: https:// /shrt/SQxa

Глава 22

К концу первого учебного дня я твердо знаю две вещи.

Первая — в каблухе я занималась не пойми чем, но только не учебой.

Вторая — местный колорит я тяну с трудом. Особенно, высокомерные физиономии чистеньких девочек, похожих на невестку и мачеху Савы до такой степени, что пару раз тянуло подойти и уточнить, не сестры ли они.

Потому что, если нет, то тут, в этом наукограде, определенно, завод клонов функционирует.

Я, со своими супер-светлыми волосами и бровями, не знающими модного слова “архитектура”, смотрюсь на фоне этого черноволосого клонированного войска, словно нежная ромашка на поле агрессивных ярких маков.

То есть, вызывающе смотрюсь. И вызываю… эмоции.

Негативные, в основном.

Хотя, тут возможен вариант того, что Сава своим дурным влиянием поработал на мою репутацию. Или сказал что-то все же, отпугивая всех, к чертям, или, наоборот, тупо настроил против меня народ.

Не знаю.

А может, все реально подумали, что я — его сестра, а, учитывая, насколько он сумасшедший засранец, профилактически обходили меня десятой дорогой.

Понятно, что со мной никто не сидел рядом?

И не заговаривал без нужды?

Стайка черноволосых мух все четыре пары жужжала где-то на задних рядах, периодически пересмеиваясь с парнями, дружбанами Савы, теми самыми, что лапали меня взглядами у входа в универ. Да и потом я периодами это ощущала. И дикое желание было умыться пойти, настолько сально смотрели. Но не липли. Сава им точно чего-то наговорил такого.

Он, кстати, ко мне больше ни разу не подошел за все время пар.

Словно эксперимент проводил, как с кутенком, брошенным в воду: утону? Выплыву?

Естественно, я выплыла.

Но впечатление, конечно, двоякое такое… Странное.

И статус мой сейчас тут странный.

А еще, здесь очень непросто будет учиться.

Это я поняла уже на второй паре, английском. Которая шла исключительно на английском. Ни одного русского слова молодой стильный препод, косящий под Шелдона Купера манерами и внешкой, не произнес.

Вот как зашел, сходу принимаясь на скорости тарабанить по английски что-то совершенно непонятное, так и продолжил. Я перестала соображать сразу, хотя кое-какие слова все-таки улавливала и даже переводила. Но…

Это будет напряженно, да.

Зато выяснила, какой номер автобуса идет до моей шикарной деревни. Никакой.

Сюрприз, мать его.

Придется кататься на такси. В принципе, восьмизначный бюджет моей карты, на котором вообще не сказались небольшие траты на одежду, должен это запросто потянуть.

И, кстати… Надо бы еще кое-что докупить…

Пары заканчиваются, выхожу на крыльцо универа, щурюсь на яркое осеннее солнышко. И так что-то хорошо становится, так радостно!

Конечно, учеба будет непростой, это я уже уяснила. Уровень преподов тут и в моей каблухе не сравнить.

Но ничего. Все подтянем.

К тому же, есть вероятность, что отец решит свои проблемы скоренько, и я съеду из этого гнезда упырей.

Невольно снова тянусь к шее, ощупывая вчерашний укус. В теле тут же пробегает дрожь… Ужаса, естественно. От одной мысли, что могло бы произойти, если б у Сандра телефон не зазвонил. Я же… Я же реально, как дурочка безвольная, в его лапах висела! Я!

Та, что совсем недавно планировала отчиму голову разбить чем-нибудь тяжелым, но не дать к себе прикоснуться!

А тут мало того, что прикоснуться! Если б он дальше так продолжил, я бы ему все дала! Сейчас, при свете дня, это отчетливо понимается!

И продирает жутью от такого откровения.

Я его боюсь.

Реально боюсь.

Я их всех опасаюсь, властных мужиков из этого семейства.

Ни с одним из них я бы не желала встречаться и общаться.

Сава — странный придурок с перепадами настроения и на редкость мерзким характером. Шуточки его пошлые, взгляды наглые и смазливая морда… Не люблю таких! И поведение непонятное вообще. То ли прикалывался, когда меня сестрой объявлял, то ли на полном серьезе. Загадка. Которую разгадывать вообще не тянет.

Старший Симонов, тот, который Сим-Сим. И, если проводить аналогию с сказкой, то место, набитое

Перейти на страницу: