Девушка верила в это обещание и ждала все эти годы, но при этом не собиралась стоять на месте. Ведь когда он вернется, она должна быть достойной того, чтобы стоять рядом.
* * *
В столице Северного региона имя Маркуса произносили с благоговением. Легендарный меч «Отражение Небес», выкованный мастером кузнечного дела Горного Царства специально для него, сиял на его поясе, привлекая взгляды восхищения и зависти.
Оружие, меняющееся вместе со своим владельцем, растущее с ростом его Ци, стало символом Гильдии Боевых Мастеров, которую возглавлял Маркус. Его школа ежегодно выпускала десятки талантливых практиков, чьи имена постепенно становились известны по всему континенту.
В этот день Маркус наблюдал за тренировкой своих учеников во внутреннем дворе гильдии. Рядом с ним стояла прекрасная женщина с длинными черными волосами, заплетенными в сложную косу, — Фэй Ли, из благородного клана Ли, а ныне его супруга и самая верная соратница.
— Их движения всё ещё скованы, — заметила Фэй Ли, наблюдая за учениками. — Они боятся своей силы.
— Это пройдет со временем, — ответил Маркус, нежно и аккуратно сжимая её руку. — Главное, чтобы они понимали ответственность, которая приходит с мощью.
Он посмотрел на горизонт, где вырисовывались очертания далеких гор.
— Скоро мы отправимся в путешествие, — продолжил он. — Говорят, за Западным океаном существует место, где практикуют совершенно иные техники культивации. Я хочу увидеть их собственными глазами. Испытать их на себе! — вскинул он руку с сжатым кулаком вверх.
Фэй Ли улыбнулась, зная неутолимую жажду знаний своего мужа.
— Куда ты — туда и я, — просто ответила она. — Моя семья давно смирилась с тем, что я выбрала путь странствий вместо уютных покоев.
* * *
В уединенном горном монастыре, окруженном вечными туманами, создавалась новая школа меча. Её основатель, молчаливый мастер Сиэрр, обучал немногочисленных избранных учеников не просто технике владения клинком, но глубинному пониманию его сущности.
Годы странствий изменили юношу, чьи грехи были столь же велики, сколь велик мир. Шрамы на его теле стали картой пройденного пути, каждый — напоминанием об ошибке или победе. Но главные изменения произошли в его душе, израненной больше, чем тело, и теперь медленно исцеляющейся, в том числе и благодаря ученикам, которые тоже прошли через многое, прежде чем приняли его путь.
— Меч — это не просто оружие, — говорил он ученикам, собравшимся во внутреннем дворе. — Это продолжение вашего духа. Если дух неспокоен, меч становится инструментом разрушения. Если дух познал гармонию, меч защищает и созидает.
Его собственный клинок, простой и лишенный украшений, висел на стене в медитативной комнате. Сиэрр брался за него лишь для тренировок, предпочитая проводить долгие часы в медитации, исследуя глубины собственного сознания.
Ученики шептались, что однажды их мастер встретился с легендарным Джином Ри где-то в горах, и они провели день в дружеском спарринге. Говорили, что Сиэрр не смог превзойти своего давнего знакомого, но это не вызвало в нём ни зависти, ни стремления стать сильнее.
— Каждый идет своим путем, — сказал Сиэрр своему старшему ученику, когда тот спросил об этой встрече. — Мой путь — это поиск мира с самим собой. Джин нашел свой. А теперь продолжим тренировку, нам предстоит пройти еще очень многое.
* * *
Клан Ли, некогда находившийся в тени более могущественных семей, теперь процветал под руководством молодой, но мудрой главы. Мэй Ли, с её проницательным взглядом и решительным характером, превратила родовое поместье в центр культурного и духовного развития региона.
Её наставник, некогда отшельник, а ныне почетный старейшина клана, Вэй, сидел в тени цветущего персикового дерева, наблюдая, как его ученица проводит собрание старейшин.
— Торговый союз с гильдией Фина открывает для нас новые возможности, — говорила Мэй, её голос, мелодичный, но властный, разносился по залу. — Но мы должны помнить, что истинная сила клана не в богатстве, а в совершенствовании духа и тела.
Вэй улыбался, вспоминая неуверенную девочку, которая когда-то пришла к нему за наставлениями. Теперь она сама стала источником мудрости для многих.
* * *
Громовое Царство, расположенное на далеких северных границах, обрело новую хранительницу. Лира, некогда юная ученица мастера Аргуса, теперь сама носила титул Отшельника Громового Царства. Её техники контроля стихийной энергии стали легендарными, а мудрость привлекала паломников со всех концов континента.
Девушка все так же была несдержанна на характер, и пока не нашелся тот мужчина, кто мог бы долго продержаться рядом с ней. И тем не менее многие не бросали попыток, но сама Лира помнила лишь одного человека, которого она могла видеть рядом с собой. Увы, пока никого похожего на ее пути не попадалось.
* * *
В это же время «Лазурный Поток» под руководством Мелии достиг невиданного ранее могущества. Продолжая дело своего учителя Шиниари, она превратила секту в центр культивации, чьё влияние простиралось далеко за пределы континента. Ходили слухи, что сама Мелия достигла таких высот в возвышении, что могла путешествовать между континентами без использования артефактов переноса.
* * *
Звук кисти, скользящей по бумаге, наполнял тишину древней библиотеки. Эйден, прозванный Мастером Чернил, завершал последние страницы своего монументального труда — «Хроники Двух Континентов». Его глаза, когда-то молодые и полные энтузиазма, теперь светились мудростью прожитых лет и увиденных чудес.
Его работа, начавшаяся как простые путевые заметки, превратилась в величайший собранный свод знаний о путях культивации, известных людям. Техники, родословные, истории великих мастеров — всё это было бережно сохранено на страницах его манускриптов.
— Мастер Эйден, — обратился к нему молодой ученик, — прибыл гость из Северного континента. Говорит, что привез информацию о технике контроля стихий, практикуемой в горных монастырях.
Эйден кивнул, аккуратно откладывая кисть.
— Проводи его в зал собеседований, — ответил он. — И подготовь чай из белых горных хризантем. Наш гость проделал долгий путь.
Годы путешествий научили Эйдена ценить не только знания, но и их носителей. Каждый человек был для него живой книгой, уникальной и неповторимой.
Основанный им Путь Архивариуса привлекал тех, кто видел свое призвание не в развитии боевой мощи, а в сохранении мудрости поколений и передачи их новым поколениям. Эйден верил, что истинное могущество практика заключается не в силе его ударов, а