Если бы Айрис знала, куда, собственно, уходит, ей было бы проще. Но будущее оставалось для нее загадкой. Она даже не знала, можно ли то место, куда она собралась отбыть, называть будущим. Прежние люди жили давно. Значит, это уже прошлое? Нет, так говорить неправильно. Прошлое однажды случилось. Его изменить нельзя. Не придумано еще такое волшебство, с помощью которого можно было бы попасть в прошедшие дни. А в прежнюю жизнь можно, потому что она существует сейчас, только в другом мире. Так говорит Виктор. Теперь он снится Айрис каждую ночь. Он красив, обходителен и вежлив. Виктор настоятельно просит ее покинуть Монастырь и Мир святого Иеронима и вернуться в страну прежних людей.
— Но я потеряю своих преданных друзей, — говорит Айрис в замешательстве.
— В прежнем мире у тебя друзей будет еще больше. Они тебя ждут, потому что любят.
— Разве это можно знать заранее?
— Конечно. Ты не чужая в прежнем мире, ты одна из нас. Можно сказать, что тебе следует вернуться домой.
— Как я оказалась в Мире святого Иеронима?
— Людям нужна была помощь, для тебя это более чем веское основание немедленно бросить все и заняться чужими проблемами.
— И я помогла им?
— Да. Конечно.
— Откуда тебе знать? Ты ведь не настоящий. Всего лишь приятный глазу и слуху человек из сна.
— Дай мне руку, и ты вернешься домой, а сниться тебе будет Монастырь и его обитатели.
— Мне страшно.
— Правильно, в этом нет ничего постыдного. Надо только решиться, и все получится.
— Ты меня бросишь, когда я попаду в прежний мир?
— Нет. Я всегда буду рядом.
— Неужели это правда?
— Да. Правда. Зачем бы я стал врать.
— Я тебе верю.
— Вот и прекрасно, — сказал Виктор и протянул руку, Айрис не сомневалась, что ей достаточно коснуться ее, чтобы очутиться в сказочном прежнем мире. — Ну, давай, не бойся.
— Не могу. Я должна попрощаться с магистром. И вот что еще, можно ли мне взять с собой Фрола?
— Он тебе дорог?
— Фрол убедил меня в существовании прежнего мира. Без него ты вряд ли смог бы так часто мне сниться.
— Да ладно. Не придумывай.
— Фрол просит, чтобы мы его взяли с собой. Я не могу ему отказать.
— По просьбе такие дела не делаются. Человек должен быть готов к самому фантастическому путешествию в своей жизни. Помощь друзей ему не поможет. Даже твоя. Он или сможет, или не сможет.
— Но он готовился.
— Хорошо. Я протяну ему руку. Если он действительно готов, то у него получится, если нет, прошу прощения. Он должен пройти свой путь сам.
— Фрол разве не из прежних?
— Мне об этом ничего неизвестно.
— А я готова? — спросила Айрис на всякий случай.
— Да. Ты готова.
— Можно я попрощаюсь с магистром?
— Тебе можно все.
— Спасибо.
* * *
Айрис вошла в келью магистра и в нерешительности остановилась. Внезапное чувство вины мешало говорить. Можно подумать, что, выбрав Виктора и прежний мир, она предала Монастырь и самого магистра. Будто бы дала слово и не выполнила его. Конечно, это была неправда. Вот только решил так не магистр, а она сама. А с собой разве договоришься?
— Как хорошо, что вы навестили меня, высокочтимая Айрис, — сказал магистр, он чувствовал, что разговор будет тяжелым, только не догадывался, что Айрис винит в этом себя.
— Я рада видеть вас в добром здравии.
— Прежде чем мы перейдем к делам, разрешите задать личный вопрос? Что вас угнетает? После того, как вы спасли меня, короля Генриха, Монастырь и Мир святого Иеронима, я был вправе ожидать подходящих случаю чувств: радости и уверенности в своих силах. Вместо этого я вижу, что вас что-то беспокоит. Могу я узнать, что случилось? Нужна ли моя помощь?
— Вы слишком добры ко мне, милорд. Мне стыдно смотреть вам в глаза.
— Что случилось?
— Кажется, я вскоре должна буду покинуть Монастырь.
— Должна? Вас кто-то заставляет?
— Нет. Таково мое решение.
— Ничего не понимаю. Что за странное намерение? Неужели я сделал что-то по-настоящему чудовищное, если заставил вас стать моим врагом?
— Нет. Но я должна буду уехать.
— Надолго? — голос магистра предательски дрогнул.
— Навсегда.
— Куда, если не секрет.
— Я не знаю.
— Значит, не навсегда. Вы всегда сможете вернуться.
— Увы, это невозможно.
— Значит, это правда. Вы нас покидаете?
— Так получилось. Но несправедливо было бы считать, что я вас предаю.
— Разве я позволил себе такую грубость?
— Но подумали.
— Нет, что вы, Айрис. Наверное, слишком поздно об этом говорить, но мне вас будет не хватать. Есть ли какой-нибудь призрачный шанс, что вы передумаете?
— Нет, — твердо сказала Айрис. — Ни малейшего.
— Понимаю. Вы выходите замуж?
— Можно и так сказать. Но это не вся правда.
— Как же мне теперь жить? — спросил магистр.
— Впереди у вас много трудной работы. Придут новые члены Тайного совета. Вам придется учить их работать. Скучать будет некогда. И вы быстро про меня забудете. Время лечит. Совсем скоро вы будете вспоминать меня с улыбкой.
— Это исключено. Я знаю вашего избранника?
— Нет.
— Это не Фрол и не Андрей?
— Другой человек.
— Они не уйдут с вами?
— Фрол попробует, но у него вряд ли получится.
— Чем он займется, когда поймет, что проиграл?
— Станет историком.
— Интересная работа.
— Мне пора, — сказала Айрис. — Вспоминайте обо мне только хорошее.
— Обещаю.
Она ушла, а магистр остался один. Он думал о том, что бывают в жизни ситуации, когда человек ничего не может изменить. Совсем-совсем. И должен принять неизбежное, каким бы горьким оно ему ни представлялось. Для этого и придумано смирение. И еще: хорошо, что дело не дошло до отмены закона о женитьбе магистров. Понятно, что закон не остановил бы Айрис. И его поражение стало бы особенно позорным. На него показывали бы пальцем и говорили: «Неудачник». Магистр не верил, что работа заставит его забыть Айрис. Но попробовать стоило, потому что другого выбора у него не было.
* * *
После разговора с магистром Айрис стало чуть-чуть легче. Она должна была сказать ему неприятную правду и выполнила свой долг. Если бы было разрешено оказаться среди прежних людей и, при необходимости, продолжать сражаться за Монастырь, она бы, конечно, с радостью согласилась, но Виктор сказал, что это невозможно. Или прежний мир, или Монастырь. Надо выбрать. Совместить не удастся.
Строго говоря, ничего катастрофического в ее уходе нет. Время идет, кто-то начинает исполнять обязанности, кто-то прекращает. Однажды и магистр освободит свое место для нового человека. Так было раньше, так будет всегда. Так устроена жизнь. Что толку