Симбионт - Сергей Александрович Малышонок. Страница 39


О книге
у меня есть реальный шанс проверить, может ли жуткий монстр из космоса умереть от обжорства. К работе горничная приступала завтра, а пока ребята из агентства занимались ее обустройством в новой квартирке. Потом женщина отправилась на ревизию холодильников и пришла в ужас, обнаружив только пиво и отсутствие каких-либо других продуктов питания. Так что пришлось спешно отправлять ее в магазин за едой. Да, деятельная старушка… Весь день прошел в хлопотах и заботах и только ночью удалось выбраться из дома, благо Зинаида Прокопьевна обитала отдельно. Дойдя до киоска, я купил свежий номер "Вечернего Нью-Йорка", в газете сообщалось об очередном нападении неизвестного монстра на мирных прохожих и тяжелом состоянии жертв. М-да, Майкл продолжает лютовать, интересно, а в институте он появится, или у него комплекс высшего существа окончательно вынес мозги?

Молодой парень неспешно прогуливался по вечернему городу, разглядывая яркие витрины магазина и слушая очередную композицию из плеера. Где-то неподалеку рассекал ночную темноту стремительный силуэт вампира. В своих логовах теневые правители разрабатывали схемы будущей войны. А одна хрупкая голубоглазая девушка не знала, как ей быть дальше. Блейд приезжал в город этим утром, но парня сейчас не волновал окружающий его мир, он просто шел сквозь городскую жизнь и наслаждался ею, пытался вобрать в себя последние дни мирной жизни, а в наушниках звучала песня.

There's an old tale wrought with mystery, of Tom the Poet and his muse

And a magic lake which gave a life to the words the poet used

Now, the muse she was his happiness, and he rhymed about her grace

And told her stories of treasures deep beneath the blackened waves

Till' in the stillness of one dawn, still in its misty crown

The muse she went down to the lake, and in the waves she drowned

And now to see your love set free

You will need the witch" s cabin key

Find the lady of the light, gone mad with the night

That's how you reshape destiny

The poet came down to the lake to call out to his dear

When there was no answer he was overcome with fear

He searched in vain for his treasure lost and too soon the night would fall

Only his own echo would wail back at his call

And when he swore to bring back his love by stories he'd create

Nightmares shifted in their sleep in the darkness of the lake

And now to see your love set free

You will need the witch" s cabin key

Find the lady of the light, still raving in the night

That's how you reshape destiny

In the dead of night she came to him with darkness in her eyes

Wearing a mourning gown, sweet words as her disguise

He took her in without a word for he saw his grave mistake

And vowed them both to silence deep beneath the lake

Now, if it's real or just a dream one mystery remains

For it is said, on moonless nights they may still haunt this place (Poets of the Fall. The Poet And The Muse текст привел из-за лирического состояния души, хочется чего-то такого, так что больно тапками не кидайтесь)

Впереди была война, война, которую развязал он сам. Парень улыбнулся, что ж да будет так…

Глава 18. Блейд

Если где-то человек попал в беду… я его фигуру мелом обведу!

Любимая поговорка судмедэксперта.

Наступило чудесное субботнее утро. Почему чудесное? Тут все просто, я почувствовал возвращение Фелиции, наверное, успела управиться со своими делами раньше. Так что выходной обещал выдаться весьма приятным. Подумать только всего пару дней без общества прекрасной мисс Харди и я ловлю себя на мысли, что ужасно скучаю, ну да ничего, теперь отдохнем. Я позвонил и заказал столик на двоих в одном уютненьком ресторанчике, с приятной атмосферой и хорошей музыкой. После чего позвонил любимой и предложил погулять сегодня вечером. Хм, как она удивилась, что я уже знаю о ее возвращении. Отшутился, что план по захвату мира идет полным ходом — сеть информаторов уже создана. Как бы то ни было, но девушка обещала встретиться часиков этак в шесть на площади перед институтом. Я взглянул на часы. Было только 11 утра, так что времени на подготовку вполне хватало, а значит, можно никуда не торопиться и нормально позавтракать.

Ммм, завтрак. Завтрак — важнейшая часть дня, зачастую, куда более ценная и значимая, чем обед или ужин. К чему я веду, спросите вы? Хе, видите-ли, господа и дамы, я недооценил мощь Демона, советской бабушкой именуемого. Когда я пришел в столовую, меня ждал чудовищных размеров… ммм… чан с оладьями, сырниками и прочими кулинарными шедеврами. Я крепился. Я ел, даже смог уничтожить порцию. Зинаида Прокопьевна порадовалась моему аппетиту и принесла… здоровенную тарелку борща со сметаной, мотивировав сие действие словами, что "без первого — все равно голодным останешься", когда же я осилил и это испытание, меня решили добить, спросив, желаю ли я "добавочки"? Добавочки я не желал и поспешил смыться из дома, под каким-нибудь благовидным предлогом, предупредив, что обедать, равно как и ужинать я не буду — уже договорился о походе в ресторан с девушкой. Печально покачав головой и пробубнив что-то из разряда "эх, молодежь", старушка принялась убирать со стола. Уф, это было тяжко. Да что там тяжко, так жрать нельзя! (хотя иногда все-таки очень хочется). На часах было уже без четверти 12, да неплохо так позавтракал. Пока было время, я решил прогуляться до пары цветочных магазинов и присмотреть букетик. Мой выбор пал на шикарный букет ирисов — ярко синих цветов с приятным запахом. Розы, как подарок любимой девушке — штука весьма заезженная, хоть и считающаяся классикой. Вот только я заметил, что Фелицию прямо-таки магнитом притягивает ко всему необычному или таинственному. Одно слово — Кошка, во всяком случае, любопытством этому зверю точно не уступит. Попросив продавщицу придержать для меня этот букет, я отправился дальше, размышляя брать или не брать на встречу определенные резиновые изделия (любовь любовью, но молодой организм тоже требовал своего) или нет. Хотя, чего тут думать? Я повернул к ближайшей аптеке… и нос к носу столкнулся с мрачноватым негром в кожаном плаще(Ага, кажется Морфеус пришел за распоясавшимся Нео, а нет, этот просто коротко стрижен, но все-таки

Перейти на страницу: