Эванс из Земной Гвардии - Эдмонд Мур Гамильтон


О книге

Эдмонд Гамильтон

Эванс из Земной Гвардии

© Edmond Hamilton, Evans of the Earth Guard, 1930

© Перевод Андрей Березуцкий (Stirliz77)

— Внимание всем ракетам Земной Гвардии! Говорит одноместная ракета «Паллада». Меня преследует пиратская ракета, предположительно принадлежащая Ястребу! Я направляюсь к Земле по космической трассе 18, сейчас в зоне 44-6, но меня быстро догоняют!

Когда из стоящего перед ним радиофона раздался отчётливый голос, капитан Райт Эванс нажал на кнопку ответа и прокричал в трубку:

— Отвечает ракета 283 Земной Гвардии. Немедленно направляемся к вам на максимальной скорости!

Затем он вскочил с места и ворвался в маленькую приземистую рубку управления огромным ракетным кораблём. Человек, сидевший за пультом управления, с вопросительным выражением на лице повернулся к нему.

— Полный вперёд, Кэлден! — крикнул он. — Ястреб снова объявился, и благодаря тому, что подвергшаяся нападению одноместная ракета менее чем в тысяче миль от нас, у нас появился шанс наконец-то поймать его!

— Полный ход, — спокойно ответил Кэлден, и его руки метнулись вперёд, чтобы нажать на полудюжину расположенных перед ним блестящих рычагов.

В тот же миг огромный корабль качнулся и задрожал, когда с его кормы донеслась серия оглушительных взрывов. Через мгновение все кормовые двигатели заработали, а стрелка набора скорости неуклонно поползла вперёд, пока через несколько минут не показала максимальную скорость корабля, равную десяти тысячам миль в час. Длинное сверкающее судно, с закруглёнными носом и кормой, длиной в добрых пятьсот футов, было похоже на гигантский снаряд, несущийся сквозь пустоту космического пространства, оставляя за собой огненный след.

Из приземистой рубки, расположенной в его верхней части, Эванс и Кэлден смотрели вперёд по курсу. Огромный серый диск Земли занимал четверть неба перед ними, очертания континентов и морей виднелись то тут, то там сквозь подвижную завесу облаков. Позади них серебристый шар Луны стремительно уменьшался, и они наблюдали за его уменьшением уже несколько часов. До того, как раздался этот вызов, на протяжении нескольких часов огромная ракета Земной Гвардии с полусотней человек на борту мчалась к Земле после утомительного недельного дежурства в космосе.

А те дежурства, что ракетные корабли Земной Гвардии несли в пространстве вокруг Земли и Луны, продолжались уже более пятидесяти лет и были очень утомительными. Более пятидесяти лет прошло с тех пор, как в далёком 1954 году первая примитивная ракета с грохотом стартовала с Земли в бескрайнюю космическую пустоту к своему сияющему спутнику. Ни первая, ни двадцать первая ракета не достигли своей цели, но следующая за ней уже достигла.

Так началась коммерческая деятельность, заполонившая теперь все космические пути между Землёй и Луной. В своём первом исследовательском порыве люди направились и к ближайшим планетам, но обнаружили, что они недоступны из-за свирепой охраны, выставляемой их странными народами. Все корабли, пытавшиеся исследовать другие планеты, были уничтожены по прибытии на неё, и земляне наконец поняли, что их космические соседи ревностно охраняют своё уединение.

У Земли осталась только её Луна. И она быстро стала приманкой для всех предприимчивых землян. На другой стороне Луны находились огромные шахты, в которых люди, живущие в герметичных городах и работающие в герметичных металлических костюмах, добывали редкие металлы и минералы из изобильных недр спутника Земли. А на обращённой к Земле стороне Луны располагались другие большие герметичные города, роскошные, со стеклянными крышами. Туда ежегодно приезжали сотни тысяч богатых людей Земли, чтобы провести там свой отпуск, наслаждаясь чудесными видами неба, возможностью посмотреть на Землю со стороны и поразительной силой и молодостью, подаренными им меньшей гравитацией Луны.

Таким образом, постепенно начала развиваться коммерция, поддерживавшая бесконечные потоки кораблей, курсирующих между Землёй и Луной — большие и роскошные пассажирские суда, перевозящие богатых и могущественных жителей Земли; и изящные частные корабли, направляющиеся, как и остальные, в роскошные лунные города. Громоздкие и потрёпанные грузовые ракеты имели свои собственные космические маршруты. Они доставляли металлы и минералы на Землю и возвращались с грузом припасов и ёмкостями с жидким ракетным топливом на Луну.

Понятно, что всё это движение нуждалось в регулировании, и поэтому была создана Земная Гвардия, организация, представлявшая собой аналог старой Береговой Охраны, но контролируемая Международной Комиссией земных держав. Земная Гвардия могла похвастаться пятью сотнями сверкающих ракет, непрерывно патрулировавших пространство между Землёй и Луной и вокруг них, поддерживая мир с помощью своих электрических пушек и охраняя лунную торговлю.

Ибо были те, от кого её следовало охранять — космические пираты, время от времени вылетавшие с тайных баз на Земле или Луне. Время от времени они наносили удары, наживаясь в бескрайней пустоте космоса на прибыльной лунной торговле. Самым смелым и внушающим наибольший страх был стремительный и неуловимый корсар космической пустоты, известный всем на Земле и Луне как Ястреб, в течение многих лет приводивший в отчаяние всю Земную Гвардию.

— Господи, если бы мы только смогли его поймать! — молился Эванс, глядя в иллюминатор из рулевой рубки летящего на полной скорости корабля. — Я так устал от его выходок, что готов лишиться руки, лишь бы добраться до него.

— Что ж, в этой игре рано или поздно приходит черёд каждого, — философски заметил Кэлден. — Возможно, теперь настала очередь Ястреба.

Эванс придвинул к себе переговорную трубку и прокричал в неё, перекрывая грохот ракетных взрывов.

— Хартли? Поставьте полные расчёты ко всем электрическим пушкам и пусть они будут готовы к бою. Да, и скажите им, что на этот раз мы охотимся за Ястребом — это заставит их быть начеку.

Кэлден ухмыльнулся, когда мгновение спустя из оружейных комнат внизу донеслись приглушённые возгласы.

— Они, очевидно, уже начеку, — прокомментировал он. — Они так же безумно хотят заполучить Ястреба, как и вы.

Эванс ничего не ответил, но, прикусив нижнюю губу, подвинулся вперёд, время от времени поглядывая на приборы, фиксировавшие положение ракеты между Землёй и Луной. Это положение вычислялось автоматически, поскольку зависело от изменения силы притяжения двух небесных тел. По ним Эванс видел, что ракета летит в ту самую зону, о которой сообщила «Паллада».

Промах!

Он потянулся, чтобы повернуть ручку, и тут к линзам, установленным в иллюминаторе рубки пилота, со щелчком придвинулись две длинные металлические трубки с окулярами, образовывавшим мощный бинокль. Глядя сквозь них вперёд, он продолжал наблюдать, в то время как Кэлден, держа пальцы на рычагах ракетных двигателей, удерживал их корабль на заданном курсе. Прошло несколько минут, прежде чем Эванс вскрикнул.

— Они прямо перед нами! — крикнул он.

Затем в трубку:

— Хартли, всем батареям

Перейти на страницу: