Пари на практикантку - Марина Ружанская. Страница 14


О книге
поворачиваться спиной к разозленному вампиру.

Впрочем, я выходила второй. И, чувствовала за собой мощную фигуру капитана, который закрывал меня широкими плечами от глаз торгаша. Поэтому я чувствовала себя в полной безопасности.

На улицу мы вышли все вместе. Я с удовольствием подставила лицо теплому весеннему ветру.

— Молодец! — неожиданно похвалила меня Эльза. — Не ожидала, честно говоря. Отличная экспертиза, да еще такая подробная. Да ты просто находка!

Губы сами собой изогнулись в довольную улыбку, и я повернулась к капитану, мол: «Видали, ваше капитанское высокоблагородие? Меня похвалили!»

— Лады, — Морган Стиллер повел плечами, разминая спину и ухмыльнулся. — А я по такому поводу, пожалуй, прогуляюсь к Пончику Джо. Это событие надо как следует отметить. Эльза, составишь компанию? Командир?..

Капитан покачал головой, отказываясь от приглашения. Офицеры ушли в машину, а я радостная повернулась к Дэниелу и буквально напоролась на его злой взгляд.

— А теперь, стажер Уилсон, — ровным безэмоциональным тоном приказал командир, — будьте добры, расскажите, где находится ваш напарник Рикки?

Рикки?.. Я похолодела, понимая, что действительно не видела фейри-дракончика с тех пор, как Смит открыл злополучный тайник под ковром и…. А что «и»?

— И заодно напомните пятый пункт вашей должностной инструкции, — продолжал добивать меня Дэниел.

— Пункт пятый?.. Следить… — я облизнула мгновенно пересохшие губы, — следить за доверенным мне фейри-драконом. Обеспечивать его хорошее физическое и ментальное состояние, а также безопасность.

— Безопасность, — протянул с намеком мужчина и поинтересовался. — Так, где же он?

Торопливо дернулась обратно к лавочке, но меня остановил ледяной голос Дэниела:

— Его там нет.

— Я не знаю! Не знаю! — сдалась я, с трудом сдерживая слезы и оглядываясь по сторонам в надежде, что из-за очередной цветастой палатки сейчас покажется счастливая довольная мордашка дракончика.

Может он просто отвлекся на какую-нибудь блестяшку, а может на аромат жареных пирожков с яблоками и сейчас появится из-за угла.

Чуда, конечно же, не произошло.

Нет-нет! Не время для эмоций. О том, какая я безответственная дура я могу поплакаться и после в жилетку Фина. Сейчас надо держать себя в руках и уж точно последнее дело — это плакать. Особенно на глазах этого сноба-капитана, который смотрит на меня таким взглядом, будто я — отвратительный слизняк с Варрийских болот.

И это все пустяки. Даже моя практика. Сейчас главное — найти малыша. Одинокий юный фейри-дракон в торговом районе, где продается даже брусчатка из-под ног — это просто магнит для ворюг, аферистов и похитителей. А я действительно понятия не имею куда занесло этого маленького любителя драгоценностей.

— Идем, — все тем же ледяным тоном процедил мистер Айсберг и уверенно направился куда-то на север, рассекая людское море широкими плечами.

Я послушно пристроилась сзади, мрачно глядя куда-то в точку между широкими плечами мужчины.

Вот так, Хлоя. В первый же день практики: первая благодарность и, похоже, первый выговор.

Я мрачно шла за капитаном, пытаясь прогнать дурные мысли из головы и, одновременно, пристально осматривалась по сторонам: не мелькнет ли где-нибудь зеленая шкурка и разноцветные крылышки?

Да что там! Я была готова смотреть на вылупление арахнидов из кладки, лишь бы не видеть этот убийственный взгляд офицера и не чувствовать себя такой никчемной растяпой, которая умудрилась потерять напарника.

А вокруг шумел и жил своей жизнью пестрый рынок. Продавщица ширпотреба пыталась всучить вяло отбивающейся клиентке говорящее зеркальце — гномью подделку на зеркала фейри. Причем зеркало сбоило и спотыкалось через слово еще в фабричной упаковке.

Двое эльфов яростно торговались из-за побитой молью и временем шапки, которую я бы не стала надевать даже на пугало. Бородатый мрачный мужик с выражением вселенской скуки на лице монотонно подбрасывал в руке широкий мясницкий нож. Заметив, что я на него смотрю он тут же приосанился и фривольно подмигнул. Хотя на самом деле меня привлекла гора самоха — экзотических фруктов за спиной торговца. Мало ли, вдруг Рикки тоже не утерпел и решил полакомиться вкуснятиной. Но дракона у прилавка не оказалось и, к разочарованию лавочника, я прошла мимо.

— Чувствуешь?

Дэниел остановился так внезапно, что я едва не врезалась в широкую мускулистую спину.

— М-м-м… печеные яблоки? — я честно принюхалась. — Или копченый кальмар из палатки слева?

В ответ раздался тяжелый вздох:

— Магия, Хлоя.

— Здесь везде магия! — вспылила я. — На минуточку, это рынок артефактов! Здесь все фонит так, что мои магические рецепторы ушли в запой.

— А должны были бы в нирвану, — задумчиво хмыкнул мистер Айсберг. — Ладно, давай я тебе выдам направление, а ты…

Его глаза вновь неожиданно вспыхнули невыносимой бирюзой, ноздри едва заметно затрепетали, словно он одновременно принюхивался и пытался что-то разглядеть своими необычными радужками

— Шесть часов на север, — вдруг раздалась команда.

— Что⁈

По моему ошалелому виду мужчина понял, что разговаривать со мной надо по-человечески. Раздраженно выругался и пояснил уже нормально:

— Слева от красной стены дерево, под ним вазон с кактусом. Примерно там.

Легко говорить: примерно! Я вновь занервничала, когда поняла, что капитан Кортес действительно имел в виду вазон с кактусом и что я не вижу ничего ни возле этой чертовой опунции, ни вокруг. До ближайшей палатки было метра четыре. Но не мог же Рикки провалиться под землю!

— Под вазоном, практикант Уилсон, — в унисон моим мыслям добавил Дэниел. — И поскорее, пожалуйста.

Я кивнула и торопливо сосредоточилась на указанном месте. Черт! Все равно ничего не вижу. Мне нужен полный обзор. Открывать магические потоки было страшно — я впервые работала среди такой толпы, которая сама была увешана магическими цацками, торговала ими направо и налево, а к ним примешивалась и изрядная доля собственных магических аур.

Я лишь обреченно пискнула и зажмурилась, открывая магические сканеры на всю мощь. Ох! Это как если бы на рок-концерте человек, который до того сидел в шумонепроницаемых наушниках, снял их. Цветные пятна, всполохи, калейдоскоп энергией — все смешалось в кучу. Меня повело в сторону, но меня тут же поймали почти в падении. А я встряхнула головой, сбрасывая оцепенение и заставляя взять себя в руки.

Не в эти руки, которые сейчас нагло держали меня за талию, не давая упасть, а в свои собственные.

— С-спасибо, — выдавила я, наконец, выделив из толпы искристое изумрудно-зеленые пятно, а рядом пятно поменьше.

Ох! Оно и правда как будто под землей. А еще…

— Поймала?

Перейти на страницу: