Уотервилль - Кейт Хаск. Страница 17


О книге
Наш король совсем поник, раздаривая всем свою доброту и радушие, он остался в большом доме совсем один.

– Я тоже пойду, – бросила я, хотя не думала, что они меня услышат.

Да, лучше уйти, не хочу больше думать, а не то совсем разочаруюсь в людях.

– Я тебя догоню, – проговорил Рик.

– Время Билли! – радостно воскликнул Хейден и резко обернулся.

– Что? – застыла я.

– Хейден, идем наверх.

– Нет, я обещал Валери страшилку.

Картер вырвался и направился ко мне.

– Только не это… – Рик закатил глаза.

Хейден мигом повеселел, но его взгляд мне совсем не нравился. Я непонимающе смотрела на парня, когда он начал подкрадываться ко мне.

– Кто такой Билли? – спросила я.

– Валери еще не знает о Билли Борро, расскажем ей нашу городскую легенду?

Глаза парня загорелись интересом, он крался ко мне, как тигр.

– Билли Борро? – переспросила я, хлопая ресницами.

Впервые слышу о таком. Мне было не до страшилок и хотелось уйти. Я развернулась, но тут Хейден взял меня за руку.

– Не ходите, детишки, поздно ночью по улице Монро, – заговорил таинственным голосом блондин.

Я обернулась и молча уставилась на него. Хейден изобразил поклон, а потом собрался поцеловать мою ладонь, но вдруг замер.

– Там Билли бродит и не спит давно. Билли Борро коснется тебя, Билли утащит, и ты сгинешь с ним.

Я почувствовала легкий поцелуй на своей руке. Никогда прежде не видела Хейдена таким, точнее, мне показалось, что это был и не он вовсе. Незнакомец смотрел на меня и прожигал взглядом. Я не поняла ничего из услышанного, но мне на помощь пришел Рик.

– Хейден, ты явно перебрал.

Он подошел к парню и положил руки ему на плечи. Блондин отпустил меня, и я отпрянула.

– Кто такой Билли? – снова спросила я.

– Семилетний мальчик, который пропал без вести несколько лет назад, а подростки выдумали про него страшилку, – ответил Рик, а потом повел выпившего друга на второй этаж. – Иди, я тебя догоню, – добавил он.

– Очередная сказка, – спокойно выдохнула я.

– Но в каждой сказке… – Хейден вновь попытался заговорить.

– Приятель, лучше помолчи, – перебил его Рик.

Я решила скорее уйти, пока пьяный Хейден опять не начал рассказывать мне детские страшилки. Я вышла из дома и побрела по улице. Стало прохладно, не то, что днем. Я медленно шла, любуясь звездным небом и ожидая, что Рик меня вскоре догонит. Я помнила дорогу назад, но все улицы были похожи.

Я шла и думала о Рейчел и Хейдене, размышляла о Марке и Рике. Так много новых знакомых, так много информации, которую мне придется разобрать и разложить по полочкам. Из головы все никак не выходил новый образ Хейдена, то, как он смотрел на меня, когда держал за руку. Пьяным парень мне совсем не нравился, думаю, от себя такого он и сам не в восторге.

На улице не было ни души, в домах не горел свет – остались лишь звезды. Я сделала вдох, и услышала шаги за спиной.

– Как он? – Я решила, что это Рик, но, когда обернулась, никого не увидела. – Рик? – позвала я, всматриваясь вдаль.

Только теперь я поняла, что забрела не туда. Мы определенно не этой дорогой шли. Я прислушалась и снова услышала шаги, но опять никого не увидела.

Может быть, меня пытаются разыграть? Я немного занервничала, теперь улица казалась мрачной и пустой. Фонарь надо мной начал мигать, а потом и вовсе погас. Я побежала дальше по улице, доставая из кармана телефон. Позвоню Джулс и попрошу ее за мной приехать, но сначала нужно узнать название улицы.

По спине прошлись мурашки. Добежав до ближайшего дома, я прочла название улицы: Монро.

Глава 7

«Не ходите, детишки, поздно ночью по улице Монро. Там Билли бродит и не спит давно. Билли Борро коснется тебя, Билли утащит, и ты сгинешь с ним. Зажмурь глаза и не дыши, а если уж увидел Билли Борро на улице Монро, беги».

Я отчетливо слышала голос Хейдена в своей голове, то, как он пытался напугать меня местной страшилкой, но тогда мне не было страшно. В каждом городе есть свои легенды, в которые верят лишь маленькие детки. От рассказов у ребят стынет кровь в жилах, они заставляют бедняжек проверять гардеробные перед сном. Хорошо, что я уже не ребенок. Я даже не вслушивалась в эту страшилку, но, прочитав название улицы, ощутила холодок вдоль позвоночника.

Я стояла как вкопанная, не в силах сдвинуться с места. Казалось, что кто-то или что-то наблюдает за мной из-за кустов и прячется за высокими деревьями. Минуту назад, услышав чьи-то шаги, я решила, что это Рик, который догнал меня, как и обещал. Но на вечеринку Хейдена мы шли совсем другими улицами, а я сглупила, когда позволила себе задуматься, и в итоге свернула не там и очутилась на злосчастной улице Монро.

Здесь было совсем безлюдно и темно, непохоже на Уотервилль. В мирном городке с численностью населения чуть больше десяти тысяч все дома и улицы на одно лицо, но эта была исключением. Она показалась мне заброшенной и неухоженной, будто сюда редко кто заглядывал.

Я обернулась и пошла назад, на этот раз то и дело озираясь по сторонам и всматриваясь в окна старых покосившихся домов. Я шла быстро, почти бежала, но улица все никак не заканчивалась. Теперь я старалась смотреть только вперед и никуда больше, чтобы не пугать себя. Может, днем здесь совсем не страшно, но я, как и все люди, люблю сгущать краски, и вдобавок мнительная. Деревья как деревья, старые дома – это просто старые дома, но я не смогла сохранять спокойствие и накрутила, будто это не так. Я зачем-то бросила взгляд в темноту дверного проема и увидела чей-то силуэт, более того, уверена, что это был силуэт ребенка. Тогда я сорвалась и помчалась прочь. Ни один учитель по физкультуре не мог заставить меня бегать так быстро, как страх. Да я бы сейчас побила чей-нибудь рекорд или взяла золото на Олимпиаде. В любой другой ситуации мне было бы лень, но, когда тебе мерещатся призраки, ты бежишь как в последний раз.

Я думала о том, как бы скорее покинуть эту улицу и найти Рика. Он, возможно, уже ушел от Хейдена и сейчас идет домой. Смогу ли я догнать его? Идти одной было страшно. Я выбежала на знакомую улицу и замедлилась. Щеки пылали, а легкие разрывало от нехватки воздуха. Тело горело, пятки болели. Я громко пыхтела и

Перейти на страницу: