Лесные палачи - Валерий Георгиевич Шарапов. Страница 68


О книге
стараясь скрыться в темноте.

— Журавлев, — заорал Орлов, — стреляй! Уйдет!

Журавлев, который находился к Улдису ближе всех, быстро вскинул ТТ. Целясь в отдалявшуюся в пучке света серую юркую фигуру, не видя мушки, он несколько раз выстрелил. Было видно, как бандит взмахнул руками и с размаху упал лицом вперед, уже в предсмертном порыве скрюченными пальцами обрывая траву.

Первым к нему подбежал Еременко, перевернул Улдиса Культю лицом вверх. Одна из пуль, выпущенная Журавлевым, угодила со стороны спины точно в сердце.

— Готов, — сказал Еременко, багровый от удовольствия, не скрывая общей радости от того, что главарь самой крупной банды, нагонявший ужас на Вентспилский край, был мертвым. Но даже мертвый он продолжал глядеть уже остекленевшими глазами на милиционеров с ненавистью.

* * *

Андрис и Стася сидели на берегу запруды. Только что моросил теплый слепой дождь, настолько мелкий, словно сеянный сквозь сито, тихим шепотом шуршал по водной глади. А теперь над запрудой плавно выгнулась разноцветная радуга; она вырастала на одном краю и упиралась в другой край. Посреди запруды, прямо под выпуклой частью нерукотворного коромысла, медленно скользила по зеркальной поверхности лебединая пара. Лебеди то обвивались длинными грациозными шеями, то нежно касались друг друга коричневыми клювами. Солнце насквозь пронзало радугу, и белое оперенье величественных птиц переливалось в его свете разноцветными красками.

Голову девушки украшал венок из луговых цветов, придавая ее юному лицу, обрамленному светлыми волосами, еще большую красоту. А капельки не успевшей высохнуть воды в лепестках, жемчужно искрившиеся в лучах, вообще создавали образ Стаси как девушки неземной, словно это была сама Полудница — мифическая девушка, сотканная из солнечного света.

Андрис снял милицейскую фуражку, узкой ладонью пригладил мягкие и такие же, как у Стаси, светлые волосы; приглушенным голосом, очевидно, чтобы не нарушить устоявшейся гармонии в природе и в чувствах между ними, сказал:

— Знаешь, Стася, а я все-таки решил не поступать на механика. Эта специальность от меня никуда не уйдет. Я подумал вот о чем: если все будут учиться мирным профессиям, кто же тогда преступников будет ловить? Я пойду учиться на юридические курсы, чтобы в дальнейшем стать оперуполномоченным, как… майор Орлов. Или как Илья Журавлев. А может, даже и как капитан госбезопасности Еременко. Они вон какие профессионалы в своем деле, от их зоркого взгляда ничего не ускользнет. Мало того, что они по поведению покойной Зузанки определили, что она их обманывает, так Орлов еще и обнаружил в лукошке крошки от разных продуктов… А потом нашел пепел от папиросы возле кровати, а Зузанка сама не курила… Вот и устроили засаду на Улдиса Культю. Они справились, пока мы с товарищем Лацисом находились в краевом Управлении МВД. А еще вернули государству украденные деньги из кассы… А они ведь для зарплаты были приготовлены людям… Они настоящие мужики, — вздохнул Андрис и мечтательно улыбнулся. — Я тоже хочу таким стать. Ты как, не против этого?

Стася сидела, обхватив колени руками. Она сбоку быстро взглянула на парня и внезапно порывисто обняла его за шею, уткнулась лицом ему в грудь, в пропахшую пылью и потом гимнастерку с прицепленной к ней медалью «За отвагу».

— Куда иголочка, туда и веревочка, — тихо произнесла она тихим счастливым голосом и еще крепче прижалась щекой к его груди.

Андрис наклонился, нежно поцеловал ее в макушку, до головокружения приятно пахнущую солнцем и женским, еще не растраченным теплом, чувствуя, как у невесты сильно бьется сердце от волнения.

Примечания

1

Бирретта (итал. berretta от  лат. birretum) – традиционный головной убор священников латинского обряда, представляющий собой четырехугольную шапку с тремя или четырьмя гребнями наверху, увенчанными помпоном посередине.

Перейти на страницу: