Ира хмурится, пытаясь ничего не упустить из его тирады.
— Подожди, так ты сможешь поменять нас местами? Сможешь ведь? Если тебе нужно будет больше времени, ладно... Мне бы только быть уверенной, что брат в порядке, я могу подождать.
Он кивает.
— Это возможно! Да-да, это возможно! Только не губите жизнь!
Ирочка кивает.
— Тогда пробуй ещё, но пусть всё пройдёт гладко, и я соглашусь, это, дам согласие на... руку.
Фандей улыбается, вскакивает на ноги, достаёт из кармана пригоршню пепла и принимается рассыпать его по полу.
— Сейчас. Сейчас, госпожа...
— Ничегошеньки не выйдет, — будто из неоткуда появляется Алукерий у тяжёлых запертых дверей.
Он стоит, прислонившись к стене плечом, скрестив на груди руки, в красной рубашке и широких чёрных штанах, больше напоминающих длинную юбку.
— Ай, ну как так можно? — тянет он, и бросает на Иру пронзительный взгляд своих невероятно зелёных глаз. — И ты бы молчала? Какое ждать? Надо спешить.
А у самого в голосе сомнение.
Потянуть бы немного... Не вернётся госпожа, Анду будет легко оступиться так, чтобы Алукерий смог забрать его душу. О сделке никто из них не забывал.
С другой стороны, чем скорее Изида вернётся, тем скорее Алукерий получит власть.
Он цокает языком, и Фандей вздрагивает, бледнея на глазах.
Ирочка поднимается и обводит демона строгим взглядом.
— Ты можешь ему помочь? Тогда, может, ладно у всех всё выйдет? Не хочу, чтобы кто-то ещё умирал, здесь и без того повсюду достаточно крови.
Алукерий закатывает глаза.
— Помочь могу. Но проще притащить его девку и...
— Нет! — прерывает его Фандей и замирает белой статуей. — Пожалуйста, нет... Не слушайте демона! — бросается вдруг к Ире. — Прошу вас! Я всё исправлю.
— Изида так легко разбрасывалась жизнями других людей, пусть я в её теле, я не позволю случиться подобному...
А сама про себя думает: «Хоть бы всё вышло и не пришлось...»
Фандей немного успокаивается, а вот у Алукерия начинают не по-доброму сверкать глаза.
— А может ты сама остаться здесь хочешь? — спрашивает тихо и подходит ближе. — Со... — он вдруг становится удивлённым, но не успевает себя остановить, договаривая: — Со мной?
Ира замирает, приложив к груди ладонь.
И не знает, что ответить.
Алукерий протягивает руку, касается её щеки и заглядывает Ире в глаза, будто с печалью.
— Можно... То есть, идём, побудь пока со мной. А наш драгоценный маг пока подумает над новым обрядом.
Ирочка переводит взгляд на Фандея:
— Ты талантливый, верь в себя, и найди решение всех наших проблем.
Что-то подобное она слышала на курсе по управлению персоналом и работе в коллективе, который читали у них в компании.
Маг кивает ей, слегка успокоившись, и отступает в нерешительности, когда Алукерий подхватывает Иру на руки и растворяется с ней в темноте.
— Я, — несёт её по узкому коридору к лестнице наверх, — не хочу... Вдруг понял, что не хочу...
— Что, — не понимает она, — не хочешь?
— Чтобы ты... так быстро уходила, — он плечом открывает какую-то дверь и они оказываются в крохотной, бедненькой спальне.
И Ира, поддавшись порыву, понимая, что вряд ли что-то этим испортит сейчас, принимается расстёгивать его рубашку.
Алукерий опускает её на кровать, снимает аккуратно ожерелье Изиды с её шеи, и припадает горячими губами туда, где только что находился холодный хрусталь.
— Я впервые спрашиваю... — шепчет вдруг, запуская пальцы в её волосы и заглядывая Ире в глаза. — Можно?
Она кивает, и спешно озвучивает ответ, не зная, может ли Кер видеть в темноте, хотя это и глупо:
— Д-да... Только, пусть и будет также темно... Не хочу видеть копыта...
Он фыркает от смеха. А затем начинает смеяться в голос:
— Забыл, что они есть. Не понял, о чём ты.
Глава 23. Почему не дала
От Алукерия больше нет вестей, и это напрягает.
Изида после рабочего дня возвращается домой и первым делом забирается в ванну, которая будто бы стала больше или — ей действительно удалось сбросить жирок за последние дни.
Она обнаруживает, как ещё можно использовать разные режимы душа, и задерживается в ванной надолго.
— Умно, — хвалится, — ай, как умно-то!
Нет, теперь точно нужно сделать такую систему в Эзенгарде!
И от этой мысли она тут же хмурится.
— Тогда нужно будет укрепить положение на границах, понабегут сразу полоумные-то, всё поразрушивают мне, не разберутся ведь, как этим пользоваться...
Недавно она слышала о Китайской стене, и идея-то прикольная, даром, что не её. Надо будет приказать построить.
Довольная планами, Изида красная, распаренная в махровом халате выходит из ванной и переводит взгляд на ноут.
— Бараний потрох! Бараний глаз! Баранье копыто! Бараньи кишки!
Сплёвывает.
Планы-то хорошие, но Алукерий молчит, и она не знает, выгодно ли ему вообще и дальше ей служить. Не обманет ли, овца паршивая.
Мир а приковывает её, она решает посидеть в нём и, может быть, этим спровоцировать контакт с демоном.
Несколько часов Изида изучает книги Ирочки, с трудом вчитываясь в текст, а затем и сама не замечает, как оказывается в белой вкладке и быстро набирает текст продолжения романа.
Вряд ли у неё бы получилось сделать это специально, если бы она захотела, тут, видимо, сработала мышечная память, привычки Иры, её мысли по поводу продолжения.
Которые Изида обыграла, конечно, по-своему...
Стук в дверь прерывает её, а затем и звук шагов в коридоре.
— Изидочка, — раздаётся голос Глеба, — у тебя было открыто, милая. Я зайду?
— Чего, баран?
Изида, морщась, отвлекается и весь писательский транс спадает с неё, словно тяжёлый плащ.
А прервалась она как раз на том моменте, когда героиня насиловала дракона на глазах у связанного принца.
— Нда, что-то не знаю, ну, пусть, — она машет рукой и отправляет главу жителям а. — Хотели ж узнать, что дальше будет, теперь надо будет понять, как подписку открыть, потому что пора платить дань!
Глеб подходит к ней, улыбаясь, и протягивает палку хорошей колбасы, перевязанной розовой ленточкой.
— Подарочек. Чего обзываешься, мм? Отвлёк от дела? — теснит её, чтобы сесть рядом за ноутбук