Наставница особого назначения (СИ) - Тая Вальд. Страница 6


О книге
опасное.

— Тогда научи нас. Научи быть такими, чтобы женщина рядом с нами была счастлива.

Я уже собиралась ответить, но он опередил меня.

В одно движение он оказался рядом, и его пальцы коснулись моего запястья, осторожно, медленно, почти невесомо.

— Так?

Я не сразу смогла ответить.

Потому что даже это лёгкое прикосновение обожгло, словно огонь.

— Почти, — я сглотнула. — Медленнее. Без спешки. Научись чувствовать партнёршу.

Он послушался.

Тонкие линии на запястье, кожа, чувствительная к прикосновениям, его пальцы двигались медленно, изучающе, чуть надавливая, затем снова ослабляя хватку. Переплёл наши пальцы, погладил костяшки, а затем поднес мою руку к губам и легко коснулся ее.

Моё дыхание сбилось, но я не позволила себе отстраниться.

— Чувствуешь разницу?

Лерис склонил голову к плечу, его губы тронула улыбка.

— Да… и, знаешь, мне это даже нравится.

Я перевела взгляд на Тарина.

Он молчал, но я видела, как его пальцы сжались в кулаки. Он боролся. С собой. С собственным темпераментом.

— Тарин?

Он медленно выдохнул, затем, будто решившись, тоже подошёл ближе.

Я не двигалась, даже когда он осторожно коснулся моих волос. Никакой спешки. Его пальцы прошли по прядям, затем едва ощутимо скользнули по шее. Необузданный огонь в его взгляде гаснуть не собирался, но теперь он учился сдерживать его.

— Неплохо, — голос дрогнул, и я тут же взяла себя в руки. — Видите? Это не сложно.

Но Лерис покачал головой.

— Сложно.

— Почему?

Он склонился ниже, настолько, что его дыхание коснулось моей щеки.

— Потому что мы всё ещё хотим большего.

Я почувствовала, как сердце пропустило удар.

Тарин всё ещё держал прядь моих волос, а его пальцы теперь скользнули к плечу.

— Но мы учимся, — тихо сказал он.

Я не была уверена, учились ли они… Или испытывали меня снова.

7

— Ты говорила, что мужчина должен быть нежным, — голос Тарина был задумчивым, но былв в нём какая-то напряжённость. — А если он не умеет?

Я приподняла бровь.

— Ты хочешь сказать, что…

— Мы хотим, чтобы ты научила нас, — перебил Лерис меня и Тарина, улыбаясь так, что у меня внутри все перевернулось. — Научила правильно целовать женщину.

Я открыла было рот, чтобы возразить, но осеклась.

Они смотрели на меня пристально, с огнём в глазах.

— Нет, — выдохнула я, покачав головой.

— Но ты же учитель, — напомнил Лерис, его улыбка стала шире. — Или ты собираешься нарушить условия контракта?

Я сжала губы. Ловушка.

Они знали, что я не откажусь от своих обязанностей.

— Хорошо, — наконец сказала я, шумно выдохнув. — Но только если вы будете слушаться меня.

— Конечно, будет делать всё как ты скажешь, — кивнул Тарин.

— Хорошо, тогда начнем с тебя.

Тарин не шелохнулся, но по тому, как были напряженны его плечи, было ясно, что он очень волнуется.

— Хорошо, — сказал он тихо и шагнул ближе.

Я заметила, как он сглотнул, прежде чем осторожно коснуться кончиками пальцев моей щеки. Я не стала торопить его.

Поцелуй был робким, неуверенным. Тарин едва касался моих губ, словно боялся сделать что-то не так. Я почувствовала, как он затаил дыхание.

Осторожно, не спеша, я чуть наклонила голову, целовала его в ответ, давая ему почувствовать, как нужно двигаться.

Его пальцы скользнули по моей щеке, чуть сильнее прижимая меня к себе, но движения оставались мягкими.

Тепло разлилось внутри, и, когда я медленно отстранилась.

— Вот так, у тебя хорошо получается, Тарин, — прошептала я.

Он посмотрел на меня так, будто я только что открыла перед ним совершенно новый мир.

Но Лерис нетерпеливо фыркнул:

— Теперь я.

И прежде, чем я успела что-то сказать, он резко притянул меня к себе. В отличие от Тарина, Лерис не колебался. Он двигался слишком смело, слишком напористо. Его губы прижались к моим требовательно, настойчиво, слишком жадно.

Я нахмурилась и уперлась ладонями в его грудь, останавливая.

— Лерис…

Но он не слушал. Тогда я отстранилась, поймав его взгляд.

— Медленнее, нежнее, — строго сказала я.

Он нахмурился, словно не понимая, что сделал не так.

— Не надо так напирать. Ты целуешь девушку, а не берёшь штурмом вражеский замок, — добавила я, чуть смягчая тон.

Лерис задержал дыхание, а затем провел языком по нижней губе, будто пробуя на вкус новый опыт.

— Хорошо, — согласился он неожиданно мягко.

И когда он наклонился снова, поцелуй оказался другим. Осторожным, мягким, теперь он не сминал жадно мои губы, а нежно ласкал.

Я почувствовала, как меняется его дыхание, как он пытается следовать моему ритму.

В этот момент я осознала, что натворила. Я только что научила двух драконов тому, чего они никогда не знали. И они явно собирались применить эти знания сейчас, на мне. И самое опасное, что я не была против…

Лерис казался ненасытным. Его губы вновь и вновь возвращались к моим. Поцелуи были не просто жадными, они были голодными, словно я была воздухом, огнём, всем тем, чего ему не хватало. Я задыхалась под натиском, под жаром, который разгорался внутри, с каждой секундой стягиваясь в сладкий, пульсирующий узел внизу живота. Узел, который хотелось развязать… руками, языком, телом… хоть чем-то.

Я была слишком поглощена Лерисом, слишком растворилась в этом поцелуе, и не заметила, как Тарин, подобравшись сзади, прижался ко мне. Его ладони скользнули под юбку платья, и уже гладили мои бёдра, сначала осторожно, будто пробуя, затем настойчиво, понимая, что я не отстраняюсь. Я не просто не отстранилась. Я двигалась, качала бёдрами, прижимаясь к его возбужденному паху, чувствуя, насколько он уже твёрд.

Наверное, я должна была остановить его. Я ведь всё ещё их наставница, их путеводная звезда в мире желания и огня. Но моё тело предало меня. Оно горело.

Губы Лериса перешли на шею, он целовал меня там, где кожа особенно чувствительна, наверняка оставляя следы, которые потом будет сложно спрятать, и от других, и от самой себя. Меня охватила дрожь, голова слегка закружилась, от предвкушения.

— Нежнее…

Перейти на страницу: