Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь - Леся Громовая. Страница 6


О книге
него нет наследников, а другие чиновники не достойны такой должности. Да они и не справятся, слишком много ответственности, а у них мозгов хватает только пировать на всем готовом. Как думаешь, Лин, справишься с таким новым назначением?

— Ваше Величество, это очень ответственное поручение. — я сделал глубокий поклон. — Я постараюсь приложить все усилия, чтобы не разочаровать вас!

— Я знал, что ты не откажешься. Что ж, я подпишу указ завтра, и на утреннем собрании все о нем узнают. — император улыбнулся, и махнул рукой. — А сейчас ступай, и помни о том, что я тебе сказал. Найди себе жену и представь ее ко двору.

В его словах словно читался подтекст: «Найди ее сам, или все решат за тебя.»

Последнее могло случится, если отец просто заключит помолвку без моего ведома и подпишет брачные договоры. Однако на целый год император помог мне уйти от этого. Пока есть негласное распоряжение о том, чтобы я нашел подходящую девушку, никто из семьи не посмеет действовать за моей спиной.

Хотелось бы увидеть лицо матушки, когда один из слуг наложницы Жуин принесет такую новость. Целый год. Им придется отступить на целый год, хотя, зная характер моей семьи, этот год не будет легким.

Наоборот, ларьков с портретами явно прибавится.

«Что ж, это будет весело.»

У меня будет не только год отсрочки от свадьбы, но и возможность благодаря новой должности докопаться до правды в деле Лэй Гуань.

Кто мог так жестоко обойтись с ней?

Он хотел это выяснить.

И выяснит.

Отомстит за нее. Найдет тех, кто обидел его маленькую госпожу, приведя к смерти. Отныне это была его цель.

«Я узнаю, что тогда произошло, и восстановлю справедливость. А свадьба… это все решаемо. В конце концов можно заключить фиктивный брак с подходящей и тихой барышней.»

Глава 4

Медленно повернулась, чтобы посмотреть на наглеца, который посмел прилюдно так бесцеремонно ко мне обратиться.

— Опять ты. — раздраженно прошипела я, увидев полного мужчину, который не вызывал у меня вообще приятных эмоций. — Сы Ин Жу, что ты здесь забыл⁈

— Решил присмотреть за тобой. — самодовольно сказал он, выпятив грудь.

Я хмыкнула. Из-за его округлостей, вперед выпятился еще больше живот, а вот грудь осталась на месте. Смешнее было то, что он упер еще и руки в бока, расставив ноги.

— Сестра Суин, нам лучше уйти отсюда. И поскорее. — сказала Ла, и я была с ней согласна.

Можно сколько угодно потешаться над ним наедине, но Ин Жу сейчас был не один. С ним стояло семь крепких слуг, а значит он явно задумал что-то недоброе.

— Ло Пинь, тебе лучше уйти отсюда. — сказал он моей подруге, но так лишь крепче сжала мою руку, за которую успела ухватиться пару мгновений назад.

— Что тебе нужно? — спросила я, немного спрятав подругу за свою спину, хотя и сама почувствовала, что немного напугана.

— Мы уже столько раз говорили об этом. Ты забыла?

— Я тебе уже столько раз говорила, что не стану твоей наложницей. Почему ты все еще преследуешь меня?

— Потому что, видимо разговорами тут не обойтись. Ты упертая как ослица, стоит просто взять все в свои руки. Слуги! Схватить ее.

— Что⁈ — я была вне себя от ярости.

Да как он посмел⁈ Да, мое положение было ниже его, но бесчинствовать вот так прямо на улице, это было слишком даже для его семьи.

— Что вы задумали⁈ — Ло попыталась вступиться за меня, но девушку сильно толкнули, и она упала на каменную дорогу.

— Ло! — воскликнула я. — Не смей ее трогать, ты, ублюдок!

— Какие громкие слова, я бы посоветовал тебе держать рот на замке, иначе я испорчу твою жизнь и жизнь твоего папаши! — Ин Жу явно осмелел.

— Отпустите ее! — Ло снова попыталась помешать слугам схватить меня, но те уже крепко держали мои руки.

— Отпусти меня! — кричала я.

— Помогите! Помогите! — Ло начала громко звать на помощь, но прохожих мало, а те, что были делали вид, что ничего не видят. — Помогите! Тут девушку похищают! Помогите!

— Ну ка замолчи! — Ин Жу внезапно влепил пощечину моей подруге, и та от неожиданности и боли замолкла, растерянно глядя на него.

— Ты совсем сбрендил⁈ — заорала я, и начала брыкаться, пытаясь дотянуться до него, чтобы пнуть.

Он стоял близко, поэтому у меня один раз получилось заехать ему ногой по спине. Ин Жу повернулся ко мне, его лицо покраснело, а рот перекосило от злости.

— Ты посмела меня ударить? Да я тебя…

Он замахнулся на меня, но его рука замерла в воздухе, когда низкий приятный голос раздался сбоку от нас.

— Среди белого дня какое-то ничтожество смеет унижать женщин, а все вокруг просто на это смотрят…

Я повернула голову.

Верхом на лошади к нам медленно подъехал красивый мужчина в белых одеждах. Правильные черты лица, волосы собраны в пучок, украшенные медным обручем, цепкий взгляд темно-карих глаз, сразу обратившийся ко мне.

«Какой он красивый…» — подумала я и спохватилась.

О чем я вообще думаю.

— Неужели за этих людей мои братья и я рисковали на войне… я неприятно удивлен и раздосадован… — он говорил медленно, но каждое слово словно жалило всех вокруг.

— Белый дьявол… — услышала я голос какой-то девушки, которая стояла ближе всего к нам.

— Это белый дьявол… Генерал Ян… Белый дьявол… — зашептали со всех сторон.

— Что здесь происходит? — спросил мужчина и перевел взгляд на Ин Жу.

— Генерал Ян. — парень заискивающе посмотрел на него. — Ничего страшного не происходит. Моя наложница попыталась сбежать, и мои слуги схватили ее.

— Что⁈ — воскликнула я. — Господин, это все ложь!

— Да, да! Это ложь! Она не его наложница!

— Генерал Ян, эта девушка обещана мне. Сегодня должна была пройти церемония принятия ее в семью Жу, но…

— Кажется девушка сейчас сказала, что это ложь. — перебил его генерал. — Смеешь врать мне?

— Господин, как я могу. Я бы не стал так рисковать собственной жизнью. — Ин Жу упал на колени. — Я говорю чистую правду, ее отец согласился отдать свою дочь мне в наложницы!

— Правда? Как же такое может быть… —

Перейти на страницу: