Поначалу у меня не возникает проблем с определением направления. Но стоит нам углубиться в лес, как мы приходим в тупик. В смысле, движемся по кругу, и яркость света на браслете не меняется. Я останавливаюсь и требовательно смотрю на Джея:
— Не работает.
— Заметил. Думаю, мы пришли, — хмыкает он.
— Иллюзия?
— Не только, здесь наверняка сложное плетение, которое создаёт незаметный барьер. Сейчас я его сниму.
— Я могу его разрушить, — возражаю я.
— Тогда он догадается. Здесь может быть сигнальное плетение.
— Сними его, — предлагаю я компромисс.
Он кивает. Из нас, к моему удивлению, получается неплохая команда. Джей возится с плетением несколько минут, действуя сосредоточенно и аккуратно. Я уже долгое время пытался понять, в чём же секрет его магии, но сейчас понимаю, что дело не в секретах. Глава Когтя словно видит больше оттенков, чем я, если говорить метафорически. Чувствует магию тоньше, и это позволяет ему действовать не так грубо, а искусно и точно, словно талантливый и опытный ремесленник работает над мелкими деталями.
— Я его перенёс вон на ту ёлку, — говорит Джей, вытирая со лба испарину. — Так что ёлку не трогаем.
— Понял, теперь отойдите.
Я не церемонюсь. Запускаю воздушный кинжал такой мощи, что он рвёт иллюзию на части. Воздух дрожит, перед нами пробегает радужный отствет, а затем иллюзия исчезает, показывая нам не лес, а небольшую крепость, стоя́щую прямо посреди него. Когда-то сюда наверняка вела дорога, но она давно заросла. Думаю, этого здания нет ни в каких документах. Вот поэтому мы и не могли найти его.
Джей присвистывает, глядя на выщерблену в камне, оставленную моей магией. Мне не до этого. Я слабо, но чувствую Лин. Она точно здесь!
Я чуть не забываю о своих спутниках — настолько сильно хочется сразу броситься внутрь. Но я вовремя включаю голову, вспомнив, где я видел подобную крепость. У деда, и он же рассказывал мне, что раньше все драконы жили в таких. Человек просто не зайдёт туда, потому что входа нет, он наверху. Люди всё время пытаются, но пока не научились летать.
— Вход наверху. Я перенесу вас, — говорю я остальным.
Когда придумали порталы, подобные здания перестали быть настолько надёжными, и мода на них прошла. Драконам тоже часто удобнее проходить через двери. Но нельзя не согласиться, что для тайного убежища эта крепость подходит идеально.
Перевоплощаюсь в дракона, ломая крыльями и хвостом пару деревьев, но благоразумно держусь подальше от той самой ёлки, на которую перенесли сигнальное плетение. Джей успевает наложить приглушающее заклинание: пока что мы надеемся войти незамеченными, это наше преимущество. И глава Когтя на удивление полезный, всё схватывает даже без слов.
Беру в лапы Картера и Рональда, а главу Когтя игнорирую. Не пропадёт. И я не ошибаюсь: стоит мне оторваться от земли, как Джей сам цепляется за хвост. Лететь недалеко, стоит только подняться, как я сразу опускаюсь на плоскую крышу крепости.
Здесь я ставлю на ноги своих спутников и возвращаю себе человеческий вид.
— А теперь прорываемся, — показываю я на люк.
— Погодите, господин глава тайного сыска, — останавливает меня этот Джей. — Здесь могут быть ловушки. Позвольте, я пойду первым.
— Время работает против нас, — я срываю магией дверцу люка, потому что начинаю чувствовать страх Линды. — С ловушками я справлюсь и сам.
Ему ничего не остаётся, только подчиниться. Но сейчас я уверен, что мы можем идти практически без опаски. Такая сложная защита вокруг здания должна была поселить в хозяине уверенность, что вторжение он заметит. А значит, внутри вряд ли есть сигнальные плетения.
Если я ошибся, сильно ничего не изменится. Он бросит Лин и поторопится сюда, а это нам на руку.
Мы спускаемся по узкой лестнице, затем проходим по коридору. Я действительно нахожу и уничтожаю парочку ловушек, но дальше чисто. Ещё одна лестница приводит нас к двойным дверям, за которыми я чувствую Лин. Здесь всё ещё что-то мешает раскрыться магии истинности на полную, но мне достаточно даже слабого ощущения, чтобы найти её. Я берусь за ручку двери, и в этот момент меня останавливают. Снова.
— Подожди. Нам нужен план, — тихо говорит Джей.
— Я беру на себя преступника, а вы помогаете Лин сбежать. Годится за план?
— Годится, — хмыкает Джей. — Если там будут остальные маги времени, мы их тоже постараемся освободить, пока ты отвлекаешь главного. Все слышали? Согласны?
Рональд и Картер кивают. Кажется, Рональду вообще нравится происходящее, а Анри хоть и стоит с круглыми глазами, решительно произносит:
— Сделаю всё, что смогу. Я знаю базовые атакующие и защитные плетения.
— Вот и отлично, — подвожу я итог. — Приготовились.
Распахиваю дверь и не сдерживаю рык от картины, которую вижу. Линда спасается от какого-то полуголого орка, дерётся, как может. В зале лежат люди в натуральных прозрачных гробах, из них явно высасывают магию. А спиной к нам стоит тот, кого мы изначально и подозревали. Леонард Дэвис. И он без перчаток, так что его железная рука заметна очень хорошо.
Наверное, Рональд расстроен, но уже плевать. Я атакую Дэвиса, как и обещал, сразу выпуская огненный шар. Хотелось бы сделать его ещё мощнее, но боюсь задеть Лин. Моя малышка застывает и смотрит на меня таким пронзительным взглядом, что я прямо сейчас готов всё здесь перевернуть. А ещё Линда совсем не ожидает увидеть за моей спиной остальных и застывает.
Джей создаёт и напускает на Дэвиса густой магический туман, я понятия не имею зачем. Сказал же, что отвлеку. К тому же Леонард быстро рассеивает его, создавая вокруг себя чистое пространство. Незаметно не приблизишься.
Всё это я замечаю лишь краем сознания, потому что мысли заняты боем. Сократить расстояние с противником. В это время выпустить когти и чешую, использовав частичную трансформацию. Достать кинжал и усилить его магией. Не забывать выкинуть атакующее плетение, но так, чтобы не навредить остальным.
Лин хватает огр, но я уже успел услышать, что Дэвис приказал ему просто удерживать её, не причиняя вреда. Поэтому подавляю желание сразу же броситься к Лин и заставляю