— Это точно? — я подался вперёд. — Или обычная болтовня пьяных магов?
— Они никогда не болтают лишнего во время пьянки, — Де Корниш увидел мою заинтересованность. — Думаете, господин Кракен прожил столь долгую жизнь благодаря своим покровителям? — он ткнул пальцев вверх, намекая на Кураторов. — Отнюдь. Это всё благодаря чудесным зельям, которые изготавливаются из местного сырья. Именно Де Ла Веха подсказал чародеям идею «бессмертного» зелья. Его сюда привело провидение, как и вас оно ведёт по жизни, эрл Игнат.
— Сдаётся, обо мне вы много знаете, хотя встретились мы совсем недавно.
— Я ничего не знаю, эрл, не переживайте, — опять улыбнулся комендант и отсалютовал мне чаркой. — Это были размышления Хозяина.
— Про редкие породы деревьев Де Ла Веха сам вам рассказал?
— Да. Перед смертью. Много секретов он с собой в могилу унёс, увы. Правда, сказал напоследок, что эрл Сирота сам до всего докопается.
— Прямо горю желанием, — пробормотал я, допивая ром. Ну вот, согрелся, можно и в обратный путь. Буду валяться в постели, читать книги и ждать возвращения «Кракена» и «Фурии».
— Мы не выбираем пути, они сами нас находят, — в тон мне ответил Де Корниш. — Итак, когда нам собираться?
— Следите за морем, господин комендант, — я встал. — Как только увидите, что в бухте стоят все наши корабли, так сразу и выходите. Кто-нибудь останется в форте?
— Конечно. Это одно из условий для тех, кто не хочет покидать Канталавегу. За фортом нужно следить, иначе он быстро придёт в упадок.
Я выяснил всё, что хотел, и попрощался с Корнишем. Он проводил меня до самых ворот, пожал руку на прощание, и наш отряд потихоньку стал спускаться с холмов к порту.
Мне не давал покоя рассказ коменданта насчёт особенных деревьев, из которых изготавливают «бессмертный» элексир. Мог ли это быть умело подведённый крючок с наживкой, чтобы я заглотил его полностью? Но зачем? Остров и в самом деле являлся обузой, несмотря на все преимущества, расписанные Де Корнишем. Сам не дурак, прекрасно понимаю стратегическое значение Канталавеги. Хотел убедиться, что комендант — человек непростой, умеющий видеть перспективы. Такой мне нужен, бесспорно.
Чтобы развеять свои сомнения, попросил Тью найти Озаву и пригласить ко мне в каюту. Девушка пришла быстро, и даже Рича с собой не позвала. Она стала чувствовать себя более уверенно в общении со мной, вот и сейчас выглядела вполне спокойной.
— Прошу, — я галантно подставил стул, на который она присела с лёгким удивлением на лице. — Хочу с тобой обсудить один вопрос. Скажи, эти милые старички-маги… они открыли тебе какие-нибудь свои хитрости или секреты?
— О чём именно? — деловито спросила Озава. — Бытовая магия для них скучна, они даже сами могут многому научить. Но вас же не она интересует?
— Краем уха услышал, что эти ушлые старички научились выделять экстракты из деревьев и превращать их в какие-то эликсиры, способные продлить жизнь, — чуть туманно пояснил я.
Озава задумалась, покусывая нижнюю губу.
— Ну… они как бы и не скрывают, что на Канталавеге произрастают эндемики, из которых получаются сильные зелья для жизненной стойкости человеческого организма, — осторожно ответила она. — Знаете, сколько лет старичкам? Адиусу — девяносто восемь, а Маркулу — сто два.
— А не те ли это чародеи, которые помогли Кракену выжить? — до меня стало доходить.
— Не знаю, — улыбнулась девушка. — Мне же Хозяин ничего не рассказывал. Но господин Маркул намекал, что они здесь живут очень давно, помогают друг другу, и что Кракен их лучший друг.
— Так-так, — я выбил пальцами дробь по столу. — Значит, Кракен не мог их не предупредить…
— О чём?
— Маги поделились с тобой секретом изготовления эликсира здоровья и долгой жизни?
— Готовы поделиться, но с одним условием, что вы возьмёте под свою защиту Канталавегу, — улыбнулась Озава.
— Чтоб вас! — я едва не грохнул кулаком по столу от избытка эмоций. — Чёртовы шантажисты! Все они здесь заодно! Вот скажи, зачем мне затерянный в океане клочок суши? Обуза на шее — вот что это такое!
— Вы теперь богатейший человек в Дарсии, эрл Игнат, — посмотрела на меня Озава с хитрецой. — Можете купить всё и всех. А личный остров поднимет вашу репутацию до небес. Наймите гвардию и пришлите сюда для охраны. Через пять лет вы не узнаете Канталавегу. И это будет ваша земля.
— А если внезапное нападение пиратов? Блокада острова?
— А на что вам Белый Змей? — неожиданно спросила чародейка. — Пусть охраняет остров, и сюда ни одна сволочь нос не сунет.
— Этак он и торговцев запугает, что никому не захочется торговать с Канталавегой, — рассмеялся я такому внезапному и оригинальному решению вопроса.
— Так вы ему прикажите, — с совершенно серьёзным лицом сказала Озава. — Я же чувствую, что между вами есть магическая связь. Кортик излучает древнюю магию, а Змей — тоже порождение этой магии. Обладатель артефакта всегда найдёт общий язык с Первыми Сущностями нашей планеты.
— Откуда тебе это известно?
— Господин Маркул рассказал. Он тоже интересовался феноменом Белого Змея, и только когда познакомился с Кракеном, стал понимать причину их «дружбы», если так можно назвать взаимоотношения человека и морской твари.
Я кивнул, раздумывая, насколько непростая штучка эта Озава. Как же повезло вырвать её из рук мерзавца Котрила! Угробил бы девчонку из-за своих авантюр, и глазом бы не моргнул. Уверен, что после разгрома заговорщиков её бы казнили, не задумываясь.
— Значит, старые чародеи готовы поделиться с тобой секретом снадобий в обмен на мою гарантию взять остров под опеку?
— Да, они так и сказали.
— То есть рецепт алхимического и магического процесса ты получишь только тогда, когда здесь появится гарнизон?
— Маги не настолько наивны, чтобы верить слову, не подкреплённому делами — Озава развела руками. — Мы можем встретиться завтра и обговорить все условия. Игнат, я очень хочу получить эти рецепты! Все ингредиенты господин Маркул обещает присылать в Скайдру раз в полгода.
— Кругом интриганы, — проворчал я. Не спорю, все преимущества острова налицо, но единственная проблема — огромное расстояние, которое можно преодолеть быстро только с помощью гравитонов. Или нужно строить какие-нибудь примитивные летательные аппараты