Как богиня забрала мой первый раз. Том 2 | С иллюстрациями - Kimiko. Страница 45


О книге
хрупким камнем в мире.

Я спустился вниз, очень нежно вылизывая каждую складочку розового бутона. Целовал каждую губку, нырял языком в чрезвычайно узенькую дырочку, добавляя один палец, потом второй. Когда пришло время члена, Лея слегка приподнялась на локтях, наблюдая за каждым моим действием. Я и пошутил, и приласкал, и только потом подставил головку, медленно входя.

Принцесса тихонько запищала, хватаясь за мои плечи, но я принялся целовать её, свободной рукой гладя клитор. Я и сам не заметил, как Лея уже привыкла, инициативно мне подмахивая. Я этого совсем не ожидал, так что был приятно удивлён. Да и возбуждён до такой степени, что дым из ушей валил. А эта красотка следующие пару раз за эту ночь ещё полежала снизу, после чего под утро перебралась самостоятельно наверх.

Я давно рассмотрел в ней ту ещё доминантку, так что не мешал, позволяя вдоволь наскакаться. Её небольшая грудь с каждым разом подпрыгивала, а мне приходилось отворачиваться к окну, чтобы с позором не кончить слишком быстро. Чёрт, слишком хороша, слишком такая, как я и мечтал.

Только когда она изнеможённо свалилась рядом, я наконец выдохнул. Обнял её, тяжело дышащую, ничего не осознавая от дурманящего запаха её кожи. Мы оба проваливались в сон, когда меня торкнуло писком уведомления от системы. Я открыл входящие, увидев, что украл парочку-тройку скилов принцессы. Это могло бы подождать до утра, однако я увидел кое-что, чего не сразу понял.

— Скил «удвоение опыта»? — мне понадобилось минут десять, чтобы прочитать описание. Тогда я понял, как всё это время Либрионы так быстро качались! Пассивный скил удвоения опыта! От тысячи прокачки его опыт идёт ×3! — Ах ты, маленький читер!.. Но такой красивый.

Прикрыв глаза рукой, я просмеялся. Надо же… Так всё просто. А эта даже ни разу не упомянула такую штуку! Хотя зачем? У них ведь нет возможности поглощать скилы друг друга. Ну и ладно. Просто вкачаю завтра, а потом буду смотреть, как у меня растёт уровень. Главное, чтобы король продержался достаточно. Теперь я точно успею поднять нужный лвл.

Ну держитесь, Либрионы!

Глава 18

Я открыл глаза и на мгновение замер, осознавая, что проснулся не один. Лея, та самая принцесса, спала рядом: её волосы рассыпались по подушке, словно солнечные лучи, пробивающиеся сквозь облака. Я почувствовал, как меня затопила неловкость: ночь прошла в непринуждённой атмосфере, но теперь, когда утренний свет заливал комнату, всё казалось иным. Мозг спросонья пока не соизволил работать на все сто процентов, а оттого и реакция у меня была более заторможенная, чем обычно. Я попытался не шевелиться, чтобы не разбудить её, но это было невозможно — сердце в абсолютном непонимании колотилось так, будто пыталось вырваться из груди.

Заозиравшись, я не нашёл ничего, что могло бы помочь мне выбраться из этой компрометирующей ситуации, и решил ненадолго притихнуть — дать себе время собраться с мыслями и думать, что делать дальше. А вариантов было немного: лежать, встать и снова лежать. М-да, не густо.

Вдруг я заметил, что ресницы на девичьем лице дрогнули, и принцесса проснулась. А, встретившись со мной взглядом, мгновенно покраснела и шире распахнула глаза. Она, так же как и я несколькими минутами ранее, в замешательстве повертела головой и остановила свой взгляд на мне. Я не смог удержаться от усмешки, но Лея, похоже, не оценила ситуацию в том же ключе, что и я. В её глазах мелькнула уже осмысленная паника, и принцесса резко вскочила с кровати, судорожно поправляя одежду.

— Что за… чёрт! — она споткнулась обо что-то и едва не полетела вниз, если бы не успела схватиться за стул. Я нахмурился, но ничего не сказал — пытался осмыслить реакцию Леи. Нет, я, конечно, тоже сначала ни черта не понял, но не рукоплескал так бурно!

Девушка тем временем покраснела ещё сильнее, отчего неловко на каком-то клеточном уровне стало и мне.

— Я… мне нужно… — пробормотала она и стремительно вылетела из комнаты, оставляя меня, лежащего на кровати, в смятении.

Я чувствовал, как неловкость, словно туман, окутала меня и отступать ни в какую не хотела. Продолжил бы и дальше строить теории заговора, но дела не ждали. Каким-то образом переборов желание остаться сегодня на весь день в кровати и ничего не делать, я нехотя стал собираться. Нам с Леей предстояло отправиться в волшебную лавку местных артефактов, и я был полон доселе неведомого мне предвкушения, несмотря на пробивающееся чувство лени.

В следующий раз мы встретились с Леей у входа в спальное крыло, а затем неспешно направились на шумные улицы. Принцесса выглядела в разы спокойнее, хотя её щёки всё ещё были пунцовыми, что являлось напоминанием об утреннем инциденте. Меня бы забавлял тот факт, что Лея смущается, если бы сам не находился в таком подвешенном состоянии. Я заметил, как она старалась избегать моего взгляда, поэтому предпочёл смолчать и невозмутимо взять курс на рынок. Помнится, мне говорили, что там всегда царит жизнерадостная атмосфера. Впрочем, мои информаторы не соврали: торговцы кричали о своих товарах, протягивая их проходящим мимо покупателям, воздух наполнялся ароматами экзотических специй, эксцентричных парфюмов, сушёных трав и свежих фруктов. Под ногами нет-нет да путались пробегающие мимо беспризорные кошки и собаки, пытающиеся стащить с лавок лакомые кусочки. Над головой чирикали местные птицы, щёлкая клювом и выжидающе посматривая на хозяев различных зёрен. Авось повезёт — и те отвлекутся.

— Смотри! — указала Лея на один из прилавков с яркими тканями и, подхватив меня под руку, повела к нему. — Это же невероятно!

Я кивнул, но мысли мои были заняты чем-то другим. Я смотрел на неё: как она оживлённо обсуждала ткани с продавцом, как её глаза блестели от восторга и как губы расплывались в счастливой и вдохновлённой улыбке. В такие моменты я невольно ловил себя на мысли, что она очень даже симпатична. Очень даже неплоха. Очень даже…

Чёрт. И куда это меня понесло?

Мы продолжали бродить по рынку, пробуя сладости, привезённые с разных уголков света, и восхищаясь местными ремёслами. Как-то незаметно даже скользнули в один из оскудевших переулков, в котором ошивались бездомные и попрошайки, а вокруг царил хаос и беспорядок: разбросанные коробки, тошнотворный запах, пришедшая в негодность еда с рынка была свалена в одну кучу с порванными шёлками и прочими тряпками. Глядя на всё

Перейти на страницу: