— Я хочу сувенир, — вдруг потребовал он.
Темно-карие глаза стремительно побледнели и приобрели медный цвет.
— Вы же не думаете меня выкрасть в качестве сувенира, владыка? — спросила я, не сдержав ироничной улыбки. — Мы оба знаем традиции ваших земель. У драконов в порядке вещей красть принцесс, но я отнюдь не принцесса, а вы, полагаю, слишком расчетливы, чтобы устраивать дипломатический скандал.
— И после этого ты спрашиваешь, почему я выбрал тебя? — протянул он с полуулыбкой.
— Я не спрашивала, — напомнила ему.
— Верно, тебя не интересовала причина, — согласился Эсхард, внимательно разглядывая что-то у меня в растрепанных волосах.
— Что у меня в волосах? — не удержалась я.
— Сувенир, — произнес он и внезапно с почти ошеломительной стремительностью приблизил руку к моей голове.
Инстинктивно я отступила на шаг и сжала его ладонь, не давая к себе прикоснуться. Мы замерли. Зрачки у Эсхарда вдруг вытянулись и стали вертикальными, мгновенно напомнив, что передо мной вовсе не человек. Он спрятал улыбку и ловко переплел наши пальцы. У него была большая горячая ладонь.
— Ты быстрая, — заметил он.
— Я ловлю нечисть.
Секундой позже молниеносным движением свободной руки Эсхард вытащил из моего пучка деревянную шпильку. Длинные темные волосы непослушной, спутанной копной упали на плечи. Я охнула от удивления.
— Не против? — спросил он, по-прежнему сжимая мою ладонь.
— Против.
— Спасибо за подарок, госпожа бестиолог, — с нахальной улыбкой, ему удивительно походящей, произнес он и отпустил меня. — Удачной охоты за нечистью.
Он стремительно вышел из гостиной и резко остановился, обнаружив в холле не только матушку с Лизой, но и нашего старого лакея с огромной чайной чашкой для чая и вазочкой с яблочным джемом. Матушкина горничная была здесь же. Вцепившись в обвернутый полотенцем чайник с кипятком, она таращилась на дракона с круглыми глазами и словно ждала, что сейчас он выбросит из спины перепончатые, как у нетопыря, крылья. Не хватало только кухарки, но та еще с утра отправилась на рынок и, видимо, не успела вернуться.
— Всех благ вашему дому, госпожа Егорьева, — попрощался с матушкой Эсхард.
— А кружечку чая? — всполошилась она.
Судя по емкости с маковыми цветочками на бочках, в кружечке помещался целый чайный чайничек. И где только эту вазу с ручкой отрыли? В посудной горке чудо гончарного дела не наблюдалось.
— Не надо посуды. — Он обернулся через плечо и одарил меня улыбкой. — У меня уже есть сувенир.
Эсхард ушел. В ошарашенном молчании домашние таращились на раскрытую входную дверь, потом одновременно обернулись ко мне.
— Это и был владыка южных морей? — в тишине спросила мама.
— Драконов, — поправила я.
— И ты отказала такому мужчине?! — охнула она, прижав руку к груди.
— Мама, у него же борода… — прошептала Лиза и мгновенно попятилась от матушкиного яростного взгляда.
— Зато твой был без бороды, а где он сейчас? — рявкнула она.
Слуги гуськом посеменили на кухню, чтобы спасти себя, а заодно посуду. Имелась у матушки дурная черта колотить чашки в минуты сильного гнева.
— Души у вас нет! — ругалась она. — И совести! Одна не успела выйти замуж, вторая не захотела. Был бы жив отец, никогда не допустил бы такого безобразия!
Со скорбным видом, словно опять узнала, что троюродная тетушка после смерти не оставила ей ни ломаного медяка в наследство, мрачной тучей она отправилась страдать в свою спальню. Мы с сестрой молча проследили за ее подъемом по лестнице.
— Бартов! — рявкнула мама со второго этажа. — Принеси валерьянки!
— Хорошо, что ты ему отказала, — прошептала Лиза и потерла ладонями предплечья. — У меня от его бороды мурашки бежали!
— Бартов, где ты застрял? — в голосе мамы уже прорезались истеричные ноты.
— Отнеси ей капли, — попросила я сестру.
— Почему я-то? — испугалась Лиза. — Она меня живьем съест!
— Мне надо занести вещи и отпустить грузчиков, — пояснила я.
Двор уже опустел. Карета с королевским гербом уехала, напрочь переломав розовые кусты и разворотив клумбу. Исчезли грузчики вместе с подводой и двумя невыгруженными сундуками. Тот, что они бросили перед верандой, тоже пропал.
— Кретины, — вздохнула я и зашла обратно в холл.
Умные люди не станут воровать у бестиолога, а разнорабочие мне попались не особо догадливые. Сразу видно, что совсем непуганые. Сундуки были заговоренные от взлома. Стоило сорвать замок с кодовым механизмом, как из-под крышки струился зловонный желтый туман, а у грабителей начинались такие видения, что врагу не пожелаешь пережить.
Вернулись грузчики в темноте, видимо, когда отравление отпустило, и неизбежно возникло непреодолимое желание отдать вещи законной владелице. В доме уже поутихли свадебные страсти.
Мама показательно меня игнорировала, но игнорировать, запершись в спальне, оказалось не столь наглядно, как в гостиной. Сидя в любимом кресле, с ледяным видом она вязала младенческие штанишки. Лиза вышивала вместо меня шмеля, а я читала последние исследования о приручении волчанки, похожей на собаку нечисти. Из открытого окна тянуло прохладой, на подоконнике тускло мерцала пугалка от комаров. В разбавленной стрекотом сверчков тишине раздался грохот подъехавшей подводы.
— Владыка никак вернулся? — воскликнула мама, выпрямляясь в кресле.
— Нет, это Андрон! — обрадовалась Лиза и вытянула шею, пытаясь посмотреть в слепое от темноты окно.
— Да сундуки обратно привезли, — спокойно оповестила я и крикнула лакею: — Бартов, будьте добры, вынесите грузчикам фонарь!
— Слушаюсь, госпожа, — прогудел из холла старый слуга.
— И пусть поднимают сундуки сразу в кладовку.
Перегрузка прошла на удивление быстро. Днем грузчики так не старались, таскали еле-еле, никуда не торопясь.
Они затащили последний сундук и, спустившись на первый этаж, вдвоем встали в дверях гостиной.
— Мы все привезли, госпожа магичка, — пробасил один.
— Благодарю, — кивнула я.
— И это, хозяйка… — Он замялся. — Ты уж не серчай, демон того… попутал.
Я одарила их насмешливым взглядом и усмехнулась:
— Демоны они такие: коварные. Идите.
Доставка сундуков и их разгрузка мне не стоили ни монеты. Если подумать, сплошная экономия.
***
По весне ректор Светозарской магической академии предложил мне читать лекции по основам бестиологии у младших курсов.