Тайны затерянных звезд. Том 5 - Антон Кун. Страница 61


О книге
на набыченную мордашку Кори. Она и сама прекрасно понимала, что все эти угрозы — пустое, потому что рекламный дрон на наших глазах унесло бурей и сейчас, вероятнее всего, он и так уже представляет из себя набор запчастей. Вот только Кайто их не суждено получить ни при каком раскладе. По крайней мере, если не решится влезть в эпицентр песчаного шторма с сачком в руках.

Что касается Адамаса, управлявшего дроном, он просто делал свою работу. И его вины в том, что компания не исправила недочёты, нет.

— И что теперь будем делать? — спросила Кори, подтянув колени к подбородку и обняв их. — А, Кар?

— Ждать, — я слегка пожал плечами. — Мы будем ждать.

— Ждать? — Кори удивлённо посмотрела на меня. — Чего ждать?

— В худшем случае — когда стихнет буря, потому что мы всё равно не сможем выйти наружу, пока она не закончится. В лучшем… В лучшем случае — ещё и прибытия обещанной Адамасом команды спасателей.

— Ты думаешь, они придут? — фыркнула Кори. — Мало ли что наобещал этот москит-переросток! Про косяк с системой питания они тоже обещали, что поправят, и что в итоге⁈ Надо хотя бы команде сообщить, что мы тут застряли!

— Не выйдет, — я покачал головой. — Я уже пытался. Буря глушит даже комлинки. Поэтому начнут беспокоиться они только тогда, когда мы не вернёмся к ужину.

— Да наверняка раньше! — Кори тряхнула головой. — Они же не знают, что мы за пределы курорта отправились, а всё ещё ждут нас из магазина купальников.

— Ну вообще-то знают и не ждут, — вздохнул я. — Когда мы выехали за ворота, я сообщил капитану, что мы отправились покататься за стены курорта, так что он в курсе.

— Что? — Кори повернулась ко мне. — Как ты это сделал? Я ничего не заметила!

— С терминала отправил сообщение, — я пожал плечами. — Как раз для того, чтобы ты ничего не заметила. Ты была такая счастливая, что не хотелось тебя отвлекать.

Кори что-то буркнула и отвернулась, но по ней было видно, что ей это польстило.

— Если я проголодаюсь раньше, чем отсюда выберусь, Адамаса ждут неприятности. — снова пробормотала она, и внезапно резко вскинулась, словно ей пришла в голову гениальная идея.

Секунду посидев с прямой, как палка, спиной, она резко развернулась и потянулась из кресла назад — туда, где совсем недавно висел на потолке Адамас и где почти не было свободного места, и принялась там ковыряться.

— Что делаешь? — спросил я, тоже повернувшись и глядя, как девушка ощупывает заднюю стенку кабины, до которой буквально рукой подать.

— Это же «Хион»! — воодушевлённо ответила она. — Дорогущая премиальная тачка, все дела!

— Ну да, и что? — не понял я.

— А то! — всё тем же тоном ответила Кори. — То, что в этой тачке, помимо прочего, заявляли ещё и мини-бар! И, если он действительно существует, то расположить его негде, кроме как…

Внезапно одна из панелей, из которых была составлена задняя стенка кабины, подалась под её рукой, щёлкнула и отошла на миллиметр.

— Тут! — радостно закончила Кори, подцепила ногтями отошедшую панель и потянула на себя.

Это оказался небольшой выдвижной ящик, даже скорее два ящика, объединённых под одним фасадом. Одна половина дышала холодом, и в ней лежало несколько пластиковых бутылок с водой — с газом и без, а во второй, тёплой, лежала бутылка меруанской текилы и стояла вверх дном пара красивых, кажется, даже стеклянных бокалов. Всё это было аккуратно упаковано в пористую аморфную пену и уцелело даже при падении с шести метров. Ну а про несколько пачек каких-то химических закусок типа чипсов и кукурузных палочек, которые лежали рядышком, и вовсе говорить нечего — они и так надуты воздухом и ничего с ними не случится.

— Я же говорила! — радостно воскликнула Кори, хватая бутылку с водой и сворачивая крышку.

— Забавно, что он даже заполнен, — хмыкнул я, разглядывая минибар и его содержимое.

— А как его не заполнить? — удивилась Кори. — Не заполнишь, будет выглядеть непредставительно, типа как машина за миллионы юнитов, а сэкономить решили пару тысяч на выпивке… Ну, и на хотя бы минимальной закуске, конечно.

Договорив, она запрокинула бутылку к крыше и залпом её ополовинила, после чего протянула мне, а сама полезла обратно к бару и вернулась в кресло с бутылкой текилы в руках и пачкой чипсов.

— Ну ладно вода, но меруанка-то здесь нахрена… — вздохнул я.

— Не удивлюсь, если для того, чтобы сразу же отметить удачный тест-драйв. — ухмыльнулась Кори. — И тем самым закрепить в головах потенциальных покупателей положительные эмоции от него.

— Да я не о том, — я махнул рукой. — Я про то, что не могли что-нибудь нормальное положить? Почему везде, куда ни плюнь, именно это пойло, которое настолько же мерзкое, насколько и дорогое?

— Не нравится — мне больше достанется! — хладнокровно парировала Кори, вскрыла бутылку, сделала глоток и тут же закусила чипсиной.

— Ага, щас! — буркнул я, забирая у неё бутылку. — Чтоб потом тебя чуть живую пришлось из машины на руках выносить? Больно много чести!

За окном выла буря, швыряя в окна гравикара тонны песка и камней, кузов надсадно гудел под ударами стихии, молнии лупили по капоту каждые десять минут, высвечивая всё вокруг себя призрачным голубым светом, а мы как ни в чём ни бывало сидели внутри и пили меруанскую текилу, закусывая её чипсами со вкусом каких-то водорослей. Надо сказать, они делали вкус меруанки приемлемым, если не сказать больше — даже приятным! Настолько приятным, что мы поначалу даже ни о чём не говорили, просто передавали друг другу бутылку и смотрели на беснующуюся за окнами бурю, раздумывая о том, как же нас угораздило оказаться в такой ситуации. Точнее, бурю рассматривала Кори. Я же только делал вид, что гляжу в окно. А на самом деле наблюдал за девушкой.

— Отпуск, шрап… — тихо выдохнула Кори, когда бутылка наполовину опустела. — Приехали за коктейлями, пляжем и солнцем, а получили бурю и текилу… Ну, хотя бы текилу.

— А я всегда думал, что отпуск это не для меня, — усмехнулся я, забирая у неё бутылку. — Да у меня, в общем-то, никогда и

Перейти на страницу: