Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум. Страница 6


О книге
поднял его и поставил на ноги. Тыквоголовый подошёл к Коню и обхватил руками его голову, а Тип тем временем ножом проделал в ней отверстия и вставил туда два уха.

— Как они ему идут! — восхитился Джек.

Но эти слова, произнесённые прямо над ухом Коня, который до этого был совершенно глух, страшно перепугали животное. Он рванулся, да так, что Тип отлетел в одну сторону, а Джек в другую, и бросился вскачь, наводя на себя ужас топотом собственных копыт.

— Тпру! — закричал Тип, поднимаясь с земли. — Тпру! Эй ты, глупый, тпру!

Навряд ли Конь обратил внимание на крики Типа, но в этот самый миг нога его попала в сусличью нору, он споткнулся, полетел кувырком, опрокинулся на спину и остался так лежать, неистово молотя всеми четырьмя ногами в воздухе.

Тип подбежал к нему.

— Ну что ты за странный конь! — воскликнул он. — Почему ты не остановился, когда я тебе закричал «Тпру!»?

— Я не знал, что значит «Тпру», — сказал Конь неуверенно, закатывая глаза, чтобы рассмотреть стоящего над ним мальчика.

— Это значит «стой», — объяснил Тип.

— А дырка в земле тоже значит «стой»? — осведомился Конь.

— Если в неё провалишься — точно, — подтвердил Тип.

— Где это я? — продолжало расспрашивать чудное создание. — И что это я тут делаю?

— Ты теперь живой, — стал ему растолковывать мальчик, — но это совсем неплохо, вот увидишь, особенно если будешь мне во всём помогать и во всём меня слушаться.

— Ну, конечно, я буду тебя слушаться, — покорно согласился Конь. — Но что же всё-таки со мной произошло? Я как будто не совсем в порядке.

— Ты просто лежишь вверх ногами, — ответил Тип. — Не брыкайся, будь добр, и я попытаюсь тебя вернуть в нормальное положение.

— Сколько же у меня положений? — удивился новорождённый скакун.

— Много, — коротко ответил Тип. — Не брыкайся, пожалуйста.

Конь лежал теперь смирно, и Тип, поднатужившись, сумел его перевернуть и поставить на ноги.

— Вот теперь, кажется, всё в порядке, — сказало четвероногое чудо, облегчённо вздохнув.

— Только одно ухо отломилось, — заключил Тип после тщательного осмотра. — Нужно сделать новое.

Он повёл Коня назад, к Джеку, который всё никак не мог разобраться с собственными ногами, и помог Тыквоголовому встать. Потом вырезал из коры новое ухо и укрепил его на лошадиной голове.

— Теперь, — сказал Тип неразумному скакуну, — слушай меня внимательно. «Тпру!» означает «стой», «Но!» — «иди вперёд», «Пшёл!» — «скачи, что есть мочи». Теперь понял?

— Понял, — сказал Конь, — и готов выполнять.

Тип помог Джеку взгромоздиться на лошадь.

— Держись крепче, — предостерёг он, — а не то упадёшь и расколешь свою тыкву.

— Об этом страшно даже подумать, — содрогнулся Джек. — Но за что же мне держаться?

— Да хотя бы за уши, — поколебавшись немного, разрешил Тип.

— Нет, только не за уши! — запротестовал Конь. — Я же ничего не буду слышать.

Довод был резонным, и Тип задумался.

— Кажется, придумал, — сказал он наконец, после чего пошёл в лес и срезал короткую ветку с крепкого молодого деревца. Один конец её он заострил и вставил в отверстие, специально сделанное им в спине Коня позади головы.

Затем поднял с дороги камень и накрепко вогнал колышек в спину животного.

— Стой! Стой! — закричал Конь. — Что это ты там делаешь?

— Тебе что, больно? — спросил мальчик.

— Не то чтобы больно, — отвечало животное, — но ужасно щекотно!

— Уже всё, — ободряюще сказал Тип. — Теперь, Джек, знай себе держись за этот кол, и тебе не грозит никакая опасность.

Джек уселся поудобнее, и Тип скомандовал лошади: «Но!»

Послушные козлы тотчас зашагали вперёд, раскачиваясь из стороны в сторону и высоко задирая ноги.

Тип шёл рядом, очень довольный тем, что их компании прибыло. Он начал даже насвистывать.

— Что это за звук? Что он означает? — тревожно спросил Конь.

— Не обращай внимания, — сказал Тип, — это свист, и он не означает ничего, кроме того, что мне весело.

— Я бы тоже свистел, если бы мог сложить губы в трубочку, — заметил Джек. — Боюсь, дорогой папаша, что в некоторых отношениях я ещё очень несовершенен.

Узкая тропка, по которой они шагали, вскоре превратилась в широкую дорогу, мощённую жёлтым кирпичом. На обочине дороги Тип заметил указатель с надписью:

«ДО ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА

ПЯТНАДЦАТЬ КИЛОМЕТРОВ».

Между тем стало темнеть, и он решил остановиться на ночлег, чтобы завтра с рассветом продолжить путешествие. Неподалёку от дороги расстилался зелёный лужок, окружённый высокими пышными кустами. Тип вывел на него Коня и очень осторожно помог Тыквоголовому спешиться.

— Я думаю, тебе ночью лучше полежать, — посоветовал мальчик, — целей будешь.

— А я? — спросил Конь.

— Тебе и постоять не вредно, — ответил Тип. — А раз ты всё равно не спишь, можешь ходить дозором и следить, чтобы нас никто не потревожил.

С этими словами мальчик растянулся на траве подле Тыквоголового и тут же уснул, ведь за день он сильно устал.

Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город

На рассвете Тыквоголовый разбудил Типа. Тип протёр глаза, умылся в ручейке и съел кусок хлеба с сыром. Изготовившись таким образом к походу, мальчик сказал:

— Теперь — в путь! До Изумрудного Города пятнадцать километров, и, если ничего не случится, мы будем там в полдень.

Тыквоголовый опять сел верхом на Коня, и путешествие возобновилось.

Тип обратил внимание, что фиолетовый цвет травы и деревьев заметно поблёк, стал бледно-лиловым, и чем ближе они подходили к Изумрудному Городу, тем явственнее проступали в нем зелёные оттенки.

Маленькая компания дружно шагала вперёд, но не успели они пройти и двух миль, как дорога из жёлтого кирпича оборвалась — путь преградила широкая и быстрая река. Тип стал прикидывать, как бы её пересечь, и вдруг заметил паром, направлявшийся прямёхонько к их берегу, а на нём какого-то человека.

Когда паром пристал, Тип обратился к его хозяину с вежливой просьбой:

— Не будете ли Вы так добры перевезти нас на ту сторону?

— За деньги — перевезу, — отвечал паромщик, на вид сердитый и неприветливый.

— Но у меня нет денег, — растерялся Тип.

— Совсем? — уточнил его собеседник.

— Совсем, — развёл руками мальчик.

— Тогда зачем мне надрываться — везти тебя на тот берег? — спросил паромщик.

Тут в беседу неожиданно вступил Тыквоголовый.

— Счастлив с Вами познакомиться, — затараторил он с радостной улыбкой. — Вы просто на редкость милый человек!

Паромщик смерил его недоуменным, презрительным взглядом, однако ничего

Перейти на страницу: