Лицо культиватора побледнело, и он выбежал из комнаты.
Эр Шэн продолжала слушать, пока голос в её голове не умолк. Она повернулась к Чан Юаню и сказала:
— Чан Юань, когда этот человек говорил, у меня не болела голова и я не чувствовала себя плохо.
— Понятно, — спокойно ответил он, убирая пальцы с её запястья.
— Он сказал, что съест нас? Хм, только гнилые черви едят людей. У нас есть культиваторы, которые защитят нас, нам не страшны никакие чудовища.
Чан Юань нахмурился и сказал:
— Эти люди, возможно, не смогут защитить себя. Трупные демоны подчиняются, но не владеют магией. Чтобы разрушить этот барьер, потребуется сила, превосходящая силы здешних культиваторов. Если барьер будет разрушен, это значит, что сам зачинщик придёт, и его будет нелегко победить.
Эр Шэн задумалась и затем спросила:
— Чан Юань, когда это чудовище нападёт, ты сможешь убежать? Если не сможешь, я съем побольше и понесу тебя.
Его глаза смягчились, он погладил её по волосам со словами:
— Не беспокойся. Людские конфликты не причинят нам вреда. Но спасти местных людей будет сложно.
— Культиваторы будут сражаться с чудовищем. У них получится?
Чан Юань покачал головой.
— Едва ли, — произнёс он.
— В таком случае, нам следует бежать! — воскликнула Эр Шэн. — К чему сражаться, если мы не можем одержать верх? Неужели они тоже обучались у нашего деревенского наставника этой бесполезной науке и стали столь же упрямыми?
Глаза Чан Юаня блеснули.
— Эр Шэн, ты умна. Позови Цзи Лин. Скажи ей, что у меня есть план.
Когда Эр Шэн разыскала Цзи Лин, та как раз руководила культиваторами, укреплявшими барьер. Услышав слова Эр Шэн, Цзи Лин незамедлительно вернулась в гостиницу.
Эр Шэн стояла на улице и вглядывалась в синее небо, на котором загорались отблески заката. Все, кого она знала: её учитель из деревни, братья Лю, сосед Чжу и его жена — все они погибли. Их деревню сожгли культиваторы, и никто не смог спастись. Если бы они пришли чуть раньше...
В этом городе Эр Шэн не знала никого. Двери домов были заперты, а окна закрыты. Никто не спешил на помощь культиваторам, как это было бы в её деревне.
Внезапно она почувствовала грусть, осознав, что ей даже не хватает занудного голоса учителя, который постоянно говорил о верности и чести.
— Эй, грязнуля! Что ты тут делаешь? С неба свалились деньги? — раздался насмешливый голос, и кто-то сильно хлопнул её по плечу. Обернувшись, Эр Шэн увидела ученика Уфан, Чэня Чжу, который помогал ей нести Чан Юаня.
Эр Шэн, почесав голову, задумалась. Обычно она бы не стерпела такого неуважительного отношения, но, вспомнив, что этот человек спас ей жизнь, сдержалась. Она даже подумывала, не стоит ли ей поклониться в знак благодарности.
Однако Чэнь Чжу не дал ей времени на размышления. Он снова ударил её по плечу и рассмеялся:
— Не ожидал, что у тебя такой смелый характер! Я слышал о том, что произошло прошлой ночью. — Он наклонился к её уху и прошептал: — На самом деле, я всегда думал, что у Цзи Лин нет груди. Если не смотреть на её лицо, кто скажет, что это не мужчина? Ха-ха! — Он снова хлопнул её по плечу. — Грязнуля, ты молодец! Жаль, что я не видел её лица тогда!
Эти удары разозлили Эр Шэн, и она схватила Чэня Чжу за волосы, вырвав несколько прядей вместе с кусочком кожи.
Чэнь Чжу, охваченный болью, не сдержал крика:
— Ты с ума сошла!
Эр Шэн, держась за плечо, вторила ему:
— С ума сошёл ты! Ты мне чуть кости не переломал!
— Откуда мне знать, что ты такая хрупкая! Два удара, и ты уже жалуешься!
— А я не знала, что ты такой неженка! Пара волосков, и ты уже ноешь!
Чэнь Чжу был не в силах продолжать спор и, охваченный гневом, замахнулся на неё кулаком.
Эр Шэн, закалённая в деревенских драках, мгновенно распознала его намерения и громко произнесла:
— Ударишь меня, я расскажу Цзи Лин, что ты про неё говорил!
Чэнь Чжу замер, и Эр Шэн, показав ему язык, убежала, оставив его в ярости.
Когда она вернулась в гостиницу, то обнаружила, что Цзи Лин и Чан Юань уже договорились о чем-то. Эр Шэн столкнулась с Цзи Лин на выходе.
— Эр Шэн, собирай вещи. Мы уходим, — произнесла она и, не объяснив ничего более, поспешила уйти.
Эр Шэн повернулась к Чан Юаню и спросила:
— Чан Юань, куда мы направляемся?
— В лес за твоей деревней, — ответил он спокойно. — Эр Шэн, я буду ждать тебя там, и ты должна поймать для меня немного насекомых.
Лес, в котором выросла Эр Шэн, находился на северной окраине деревни, в то время как трупные демоны приближались с юга. Хотя некоторые зомби уже достигли её деревни, они были уничтожены. Бегство на север казалось разумным решением, способным спасти жизни.
Сегодня ночью старейшины Уфана не смогут добраться до полуночи. Однако, если они продержатся хотя бы день, пока не прибудут старейшины и мастера Уфана, то угроза, исходящая от трупных демонов и их могущественного повелителя, исчезнет.
Старейшине Уфан почти пятьсот лет, и его сила огромна. Если он не сможет одолеть этого врага, то им остаётся лишь положиться на судьбу.
Барьер в городе останется, чтобы выиграть время для побега.
Эр Шэн, не зная всех деталей, понимала, что бегство — это верное решение. Она послушно собрала свои вещи и ждала, когда Цзи Лин пришлёт кого-нибудь, чтобы нести Чан Юаня.
Но когда она увидела, кто пришёл, её брови нахмурились.
— Я не буду его нести, — сказал Чэнь Чжу, который тоже был недоволен.
— Ему и не нужно, чтобы его несли, — ответила Эр Шэн.
Они свирепо смотрели друг на друга, но их противостояние прекратилось, когда Цзи Лин бросила на них строгий взгляд. Тогда они оба отступили.
Когда они вернулись в деревню, Эр Шэн почувствовала, как её ноги подкосились, и она чуть не упала. Одно дело — знать, что деревня разрушена, и совсем другое — увидеть это своими глазами.
Это напомнило ей о том, как ей сообщили, что её родители погибли на